"including the laundering" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك غسل
        
    Criminal liability of legal persons, foreseen in Article 11 of the Criminal Code, covers a large list of offences including the laundering of proceeds of crime and different types of active and passive corruption. UN تشمل المسؤولية الجنائية للشخصيات الاعتبارية، المنصوص عليها في المادة 11 من القانون الجنائي، قائمة عريضة من الجرائم، بما في ذلك غسل العائدات الإجرامية وأنواع مختلفة في الإفساد والإنفساد.
    Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds UN تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى إعادة تلك الأموال
    Likewise, offshore accounts and personal investment companies provide havens and opportunities for any laundering activity, including the laundering of funds derived from corruption. UN وبالمثل، توفر الحسابات في المناطق المالية الحرة وشركات الاستثمار الشخصية ملاذات آمنة وفرصا لأنشطة غسل الأموال، بما في ذلك غسل الأموال المتأتية من الفساد.
    In particular the investigative techniques referred to above will also be applicable to the terrorist financing offences, including the laundering of property involved in terrorist financing. UN وسوف تسري بشكل خاص تقنيات التحقيق المشار إليها أعلاه على جرائم تمويل الإرهاب، بما في ذلك غسل الممتلكات المستعملة في تمويل الإرهاب.
    2001/13 Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds UN 2001/13 تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تمويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى إعادة تلك الأموال
    2001/13 Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds UN 2001/13 تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تمويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى إعادة تلك الأموال
    With its new attitude of political transparency, the Government has sent a draft bill to the National Congress which defines and aims to suppress the crime of money-laundering, including the laundering of profits from the illicit sale of narcotics, psychotropic substances and dangerous drugs. UN ووفقا لنهجها الجديد المتصف بالشفافية السياسية، أرسلت الحكومة مشروع قانون للمؤتمر الوطني تحدد فيه جريمة غسل اﻷموال وتهدف به الى استئصالها، بما في ذلك غسل اﻷرباح الناتجة عن البيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية والعقاقير الخطرة.
    The informal consultations were devoted to considering two chapters of the draft United Nations Convention against Corruption: chapter II, entitled " Preventive measures " ; and chapter V, entitled " Preventing and combating the transfer of funds of illicit origins derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and returning such funds " . UN وقد كرست المشاورات غير الرسمية للنظر في فصلين من مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، هما: الفصل الثاني، وعنوانه " تدابير المنع " ؛ والفصل الخامس، وعنوانه " منع ومكافحة احالة الأموال ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وارجاع تلك الأموال " .
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2001/13 of 24 July 2001, entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds " , UN وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001 والمعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى اعادة تلك الأموال " ،
    V. Preventing and combating the transfer of funds of illicit origin derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and returning such funds UN خامسا- منع ومكافحة إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وإرجاع تلك الأموال()
    V. Preventing and combating the transfer of funds of illicit origin derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and returning such funds UN خامسا- منع ومكافحة إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وإرجاع تلك الأموال()
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2001/13 of 24 July 2001, entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds " , UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001 والمعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى إعادة تلك الأموال " ،
    206. At its 40th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution III recommended by the Commission,46 entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds " . UN 206- في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة(46)، والمعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى إعادة تلك الأموال " .
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2001/13 of 24 July 2001, entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds " , UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001، المعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى إعادة تلك الأموال " ،
    " 1. Illicitly acquired assets confiscated and taken over by a requested State Party pursuant to articles [...] [articles on preventing and combating the transfer of funds of illicit origin derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and returning such funds] shall be returned to the affected State or disposed of in the following manner: UN " 1- يتعين ارجاع الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة التي تصادرها الدولة الطرف متلقية الطلب وتحوزها عملا بالمواد [...] [المواد المتعلقة بمنع ومكافحة احالة الأموال ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وارجاع تلك الأموال] إلى الدولة المتضررة أو التصرف فيها على النحو التالي:
    The Economic and Social Council, on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its tenth session, adopted resolution 2001/13 of 24 July 2001, entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating the transfer of funds of illicit origin, derived from acts of corruption, including the laundering of funds, and in returning such funds " . UN 10- واعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العاشرة، القرار 2001/13، المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001، والمعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة تحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، المتأتية من أفعال فساد، بما في ذلك غسل الأموال، وعلى إعادة تلك الأموال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more