"including the millennium summit" - Translation from English to Arabic

    • بما فيها مؤتمر قمة الألفية
        
    • بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية
        
    • بما في ذلك قمة الألفية
        
    In the first and second sentences, replace the words " including the Millennium Summit and the 2005 World Summit. UN في الجملتين الأولى والثانية، تُحذف عبارة ' ' بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Report of the Secretary-General on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcome of the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit (A/57/75-E/2002/57) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ النتائج والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    The Plan of Action also reaffirms established goals and targets relevant to children endorsed by world summits and conferences, including the Millennium Summit. UN وتؤكد خطة العمل من جديد أيضا على الأهداف والمقاصد الراسخة ذات الصلة التي وافقت عليها مؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Developments in the area of international aid, including the Millennium Summit and the World Summit in 2005, have led to new global financing mechanisms and new sources of financing. UN وقد أدت التطورات التي نشأت في مجال المعونة الدولية، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى ظهور آليات تمويل عالمية جديدة ومصادر جديدة للتمويل.
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major conferences and summits, including the Millennium Summit UN ألف - التنفيذ المتكامل والمنسق والمتابعة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية
    The Plan of Action also reaffirms established goals and targets relevant to children endorsed by world summits and conferences, including the Millennium Summit. UN وتؤكد خطة العمل من جديد أيضا على الأهداف والمقاصد الراسخة ذات الصلة التي وافقت عليها مؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Report of the Secretary-General on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcome of the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    Integrated and coordinated implementation of and followup to the outcome of the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    The Secretary-General, whose dynamic nature and wisdom we appreciate, mentions this in his report on the follow-up to the major conferences organized by the United Nations at different summits, including the Millennium Summit. UN والأمين العام، الذي نقدر طبيعته الدينامية وحكمته، يذكر ذلك في تقريره عن متابعة المؤتمرات الكبرى التي تنظمها الأمم المتحدة في مؤتمرات القمة المختلفة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Political will and efforts at the national level were crucial to implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and major United Nations conferences, including the Millennium Summit. UN والإدارة السياسية والجهود المبذولة على الصعيد الوطني من الأمور الجوهرية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    At the same time, the developed countries should contribute more funds to ensure the implementation of the decisions adopted at all United Nations conferences, including the Millennium Summit. UN وقالت إن البلدان المتقدمة النمو عليها، في الوقت نفسه، أن تساهم بمزيد من الأموال لضمان تنفيذ القرارات المعتمدة في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    The report for the 2003 coordination segment has been merged with the annual report on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcome of the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit. UN وأدمج التقرير الخاص بالجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 مع التقرير السنوي المتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    " 24. We submit this declaration to the General Assembly as a contribution to the follow-up to the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit. " UN " 24 - نقدم هذا الإعلان إلى الجمعية العامة بوصفه إسهاما في متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية " .
    " 24. We submit this declaration to the General Assembly as a contribution to the follow-up to the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit. " UN " 24 - نقدم هذا الإعلان إلى الجمعية العامة بوصفه إسهاما في متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية " .
    Those conferences and summits, including the Millennium Summit, the Monterrey Conference on Financing for Development and the Johannesburg Summit on Sustainable Development gave rise to a great deal of expectation in the international community, in particular among the developing countries, who were hoping at last to see to the advent of a stable, fair and united socio-economic order. UN وقد أثارت تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر مونتيري المعني بتمويل التنمية وقمة جوهانسبرغ المعنية بالتنمية المستدامة، الكثير من التوقعات لدى المجتمع الدولي، وخاصة وسط البلدان النامية التي كانت تأمل أن ترى، في نهاية المطاف، حلول نظام اجتماعي واقتصادي مستقر ومنصف وموحد.
    His delegation called on the international community, the United Nations, the Bretton Woods institutions and the private sector to fulfil the commitments made at various international forums, including the Millennium Summit and International Conference on Financing for Development, to provide relief for debt-distressed countries and welcomed the decision by the Bretton Woods institutions to extend the HIPC Initiative. UN وقال إن وفده يدعو المجتمع الدولي والأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص للوفاء بالتزاماتهم التي قطعوها على أنفسهم في مختلف المحافل الدولية بما فيها مؤتمر قمة الألفية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وتخفيض عبء ديون البلدان المثقلة بالدين.
    After all, protection of human rights and poverty alleviation were part of the international community's shared commitments, which had been made at various United Nations summits and conferences, including the Millennium Summit. UN ومن الجدير بالذكر، في الواقع، أن حماية حقوق الإنسان وتخفيف حدة الفقر يشكلان جزءاً من التعهدات المعلنة فيما نظمته الأمم المتحدة من اجتماعات ومن مؤتمرات للقمة، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية.
    In particular, the disappearance of any explicit reference to the reaffirmation of the outcomes and results of the major conferences and summits of the United Nations in the economic, social and related areas, including the Millennium Summit, is deeply regrettable. UN ومما يؤسف له بشكل خاص اختفاء أي إشارة صريحة إلى إعادة تأكيد محصلات ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية.
    It further decided that the main agenda item of the special session would be " Contribution of the Trade and Development Board to the follow-up to the relevant United Nations development conferences, including the Millennium Summit " . UN وقرر أيضاً أن يكون البند الرئيسي في جدول أعمال الدورة الاستثنائية هو: " مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الإنمائية ذات الصلة بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية " .
    (d) Report of the Secretary-General on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcome of the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit (A/57/75-E/2002/57); UN (د) تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية (E/57/75-E/2002/57)؛
    The Plan of Action also reaffirmed previous goals and targets relevant to children endorsed by world summits and conferences, including the Millennium Summit. UN كذلك أكدت خطة العمل مجددا الأهداف السابقة المتعلقة بالأطفال التي أقرتها مؤتمرات القمة العالمية والمؤتمرات العالمية، بما في ذلك قمة الألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more