"including the outcome of the" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك نتائج
        
    • بما في ذلك ما انتهت إليه
        
    • بما في ذلك الوثيقة الختامية
        
    • بما في ذلك نتيجة
        
    • بما فيها نتيجة مؤتمر
        
    Slovenia asked Finland to provide further details as to what it has done to achieve this in its consultations and the national report, and what has it planned for the next stages of review, including the outcome of the review. UN وطلبت سلوفينيا إلى فنلندا تقديم مزيد من التفاصيل عما فعلته للوفاء بذلك في مشاوراتها وفي تقريرها الوطني، وعما خططته لمراحل الاستعراض التالية، بما في ذلك نتائج الاستعراض.
    Slovenia asked Finland to provide further details as to what it has done to achieve this in its consultations and the national report, and what has it planned for the next stages of review, including the outcome of the review. UN وطلبت سلوفينيا إلى فنلندا تقديم مزيد من التفاصيل عما فعلته للوفاء بذلك في مشاوراتها وفي تقريرها الوطني، وعما خططته لمراحل الاستعراض التالية، بما في ذلك نتائج الاستعراض.
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن٢١
    Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الـدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعيــة العامــة لغـرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    In the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to prepare for the consideration of the Commission at its fifty-third session a report on the above-mentioned guidelines, including the outcome of the second expert consultation on human rights and AIDS, and on their international dissemination. UN وطلبت اللجنة في نفس القرار إلى اﻷمين العام أن يعد تقريراً عن المبادئ التوجيهية السالفة الذكر، بما في ذلك نتائج تشاور الخبراء الثاني بشأن حقوق اﻹنسان واﻹيدز، وعن نشر هذه المبادئ دوليا، لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    He updated the Council on preparations for the Palestinian legislative elections and on the economic situation, including the outcome of the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee. UN وقدم إلى المجلس أحدث المعلومات عن الأعمال التحضيرية للانتخابات التشريعية الفلسطينية وعن الحالة الاقتصادية، بما في ذلك نتائج اجتماع لجنة الاتصال المخصصة.
    Took note of the oral presentation on the ICPD+5 review and assessment process, including the outcome of the Hague International Forum; UN أحاط علما باﻹفادة الشفوية المقدمة عن عملية استعراض وتقييم المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات، بما في ذلك نتائج منتدى لاهاي الدولي؛
    The representative of the Dominican Republic expressed his delegation's continuing strong support for UNCTAD's work on competition and consumer policies, including the outcome of the expert meeting. UN 117- وأعرب ممثل الجمهورية الدومينيكية عن دعم وفده القوي والمستمر لعمل الأونكتاد في مجال سياسات المنافسة وحماية المستهلكين، بما في ذلك نتائج اجتماع الخبراء.
    Finally, in response to a request that it prepare a succinct analytical report on relevant activities within the United Nations system, including the outcome of the World Science Conference, the secretariat has prepared document E/CN.16/2001/5, which is before the current session for discussion under agenda item 6. UN 16- وأخيراً قامت الأمانة استجابة للطلب الموجه إليها بإعداد تقرير تحليلي موجز للأنشطة ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك نتائج المؤتمر العالمي للعلوم والتكنولوجيا بإعداد الوثيقة E/CN./16/2001/5 المعروضة على الدورة الحالية للجنة لمناقشتها في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    Furthermore, the report reviews developments relating to safety of navigation; crimes at sea; the conservation and management of living marine resources, including the outcome of the second informal consultations of States parties to the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement; marine biodiversity and the protection and preservation of the marine environment. UN وعلاوة على ذلك، يستعرض التقرير التطورات المتصلة بسلامة الملاحة؛ والجرائم في البحر؛ وحفظ وإدارة الموارد البحرية الحية، بما في ذلك نتائج المشاورات الثانية غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية؛ والتنوع البيولوجي البحري وحماية وحفظ البيئة البحرية.
    It also addressed the issue of small arms and light weapons, including the outcome of the second Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وتناول المؤتمر أيضا مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك نتائج اجتماع الدول الثاني الذي يُعقد كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    This document provides information about recent developments related to the rule of law, in particular environmental law, including the outcome of the World Congress on Justice, Governance and Law for Environmental Sustainability, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 17 to 20 June 2012. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات عن التطورات الأخيرة المتعلقة بسيادة القانون، خصوصاً القانون البيئي، بما في ذلك نتائج المؤتمر العالمي للعدالة، والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية، الذي عقد في ريو دي جانيرو بالبرازيل، خلال الفترة من 17 إلى 20 حزيران/يونيه 2012.
    “(a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; UN " )أ( تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; UN )أ( تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; UN )أ( تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢؛
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 UN )أ( تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 (continued) UN )أ( تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ )تابع(
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 (continued) UN )أ( تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ )تابع(
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 (continued) UN )أ( تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ )تابع(
    The Government agrees to notify the Secretary-General of progress on a regular basis, including the outcome of the case. UN وتوافق الحكومة على إبلاغ الأمين العام بانتظام بالتقدم المحرز، بما في ذلك ما انتهت إليه المسألة.
    Section III presents the progress achieved in the implementation of the SEEA Central Framework, including the outcome of the international conference entitled " Global implementation of the SEEA " and regional seminars held during 2013. UN ويعرض الفرع الثالث التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المركزي للنظام، بما في ذلك الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعنون " تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية على الصعيد العالمي " والحلقات الدراسية الإقليمية المعقودة في عام 2013.
    It recommended that the United Kingdom do so in the next stages of review, including the outcome of the review. UN وأوصتها بأن تفعل ذلك في المراحل القادمة من الاستعراض، بما في ذلك نتيجة الاستعراض.
    Other themes, including the outcome of the World Summit on Social Development, could also be considered by the high-level meeting. UN كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more