"including the system of" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك نظام
        
    • بما في ذلك شبكة
        
    • تشمل شبكة
        
    • بما فيها نظام
        
    :: The Human Rights Council shall preserve the strengths of the Commission on Human Rights, including the system of special procedures UN :: يحتفظ مجلس حقوق الإنسان بمواطن قوة لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك نظام الإجراءات الخاصة
    However, it noted with serious concern the severe discrimination against women, including the system of guardianship and domestic violence. UN ولكنها أشارت بقلق بالغ إلى التمييز الشديد ضد النساء، بما في ذلك نظام الوصاية والعنف المنزلي.
    A clear legal framework for the accountability system, including the system of administration of justice, is framed in relation to the results-based management system adopted. UN هناك إطار قانوني واضح لنظام المساءلة، بما في ذلك نظام إقامة العدل، موضوع بالنسبة إلى النظام المعتمد للإدارة المستندة إلى النتائج.
    10.4 The Office of the High Representative carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat, entities of the United Nations system and entities external to the United Nations, including the system of national focal points for the implementation of the Brussels Programme of Action. UN 10-4 ويضطلع مكتب الممثل السامي بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى بالأمانة العامة، وهيئات منظومة الأمم المتحدة وهيئات خارج الأمم المتحدة، بما في ذلك شبكة المنسقين الوطنيين لتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    10.6 The Office of the High Representative carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat, entities of the United Nations system and entities external to the United Nations, including the system of national focal points for the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN 10-6 ويضطلع مكتب الممثل السامي بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع كيانات من خارج الأمم المتحدة، تشمل شبكة جهات الاتصال الوطنية، لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول.
    A clear legal framework for the accountability system, including the system of administration of justice, is framed in relation to the results-based management system adopted. UN وضع إطار قانوني واضح لنظام المساءلة، بما في ذلك نظام إقامة العدل، بما يتفق مع النظام المعتمد للإدارة المستندة إلى النتائج.
    To carry out this mandate, the Council shall assume and review all the functions of the Commission on Human Rights and preserve its strengths, including the system of special procedures. UN وتحقيقا لهذه الولاية يضطلع المجلس بجميع مهام لجنة حقوق الإنسان ويستعرضها ويحافظ على مواطن قوتها، بما في ذلك نظام الإجراءات الخاصة.
    A clear legal framework for the accountability system, including the system of administration of justice, is framed in relation to the results-based management system adopted. UN وضع إطار قانوني واضح لنظام المساءلة، بما في ذلك نظام إقامة العدل، بما يتفق مع النظام المعتمد للإدارة المستندة إلى النتائج.
    1. A clear legal framework for the accountability system, including the system of administration of justice, is formulated in relation to the results-based management system adopted UN 1- وضع إطار قانوني واضح لنظام المساءلة، بما في ذلك نظام إقامة العدل، بما يتفق مع النظام المعتمد للإدارة المستندة إلى النتائج
    Benchmark 1 " A clear legal framework for the accountability system, including the system of administration of justice, is formulated in relation to the results-based management system adopted " UN المعيار 1 " وضع إطار قانوني واضح لنظام المساءلة، بما في ذلك نظام إقامة العدل، بما يتفق مع النظام المعتمد للإدارة المستندة إلى النتائج "
    1. A clear legal framework for the accountability system, including the system of administration of justice, is formulated in relation to the results-based management system adopted UN المعيار 1 " وضع إطار قانوني واضح لنظام المساءلة، بما في ذلك نظام إقامة العدل، بما يتفق مع النظام المعتمد للإدارة المستندة إلى النتائج "
    37. Certain recent developments at the international level had had repercussions for the nuclear nonproliferation regime, including the system of IAEA assurances and the CTBT. UN 37- فلقد كان لبعض التطورات التي استجدت على الصعيد الدولي انعكاسات على نظام عدم الانتشار النووي، بما في ذلك نظام ضمانات الوكالة ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    (b) Deepen work on sustainable development indicators, including the system of Integrated Environmental and Economic Accounting; UN (ب) تعميق العمل المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة، بما في ذلك نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
    22. The Coordinating Committee appreciated the efforts made to enhance the security of United Nations staff around the world, including the system of Minimum Operating Security Standards (MOSS) and efforts to ensure the enforcement of air safety standards. UN 22 - وأوضحت أن لجنة التنسيق تقدر الجهود المبذولة لتعزيز أمن موظفي الأمم المتحدة حول العالم، بما في ذلك نظام الحد الأدنى من المعايير الأمنية اللازمة للتشغيل والجهود الرامية إلى كفالة تنفيذ معايير السلامة الجوية.
    (b) Increased number of member countries adopting new or revised international statistical standards, including the system of National Accounts, foundational socioeconomic classifications and compliance with the Fundamental Principles of Official Statistics UN (ب) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة، بما في ذلك نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية -الاقتصادية التأسيسية، والامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    (b) Increased number of member countries adopting new or revised international statistical standards, including the system of National Accounts, foundational socio-economic classifications and compliance with the Fundamental Principles of Official Statistics UN (ب) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة، بما في ذلك نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية -الاقتصادية التأسيسية، والامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    It appreciated the efforts undertaken in recent years to continue to promote democracy and the rule of law, including a number of measures aimed to improve the judicial system, including the system of " re-education through labour " . UN وأعربت عن تقديرها للجهود المبذولة في الأعوام الأخيرة لمواصلة تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون، ومن بينها عدد من التدابير الرامية إلى تحسين النظام القضائي، بما في ذلك نظام " إعادة التثقيف من خلال العمل " .
    10.6 The Office of the High Representative carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat, entities of the United Nations system and entities external to the United Nations, including the system of national focal points for the implementation of the Brussels Programme of Action. UN 10-6 ويضطلع مكتب الممثل السامي بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى بالأمانة العامة، وكيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات خارج الأمم المتحدة، بما في ذلك شبكة المنسقين الوطنيين لتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    10.7 The Office of the High Representative carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat, entities of the United Nations system and entities external to the United Nations, including the system of national focal points for the implementation of the Brussels Programme of Action. UN 10-7 ويضطلع مكتب الممثل السامي بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى بالأمانة العامة، وكيانات منظومة الأمم المتحدة وكيانات خارج الأمم المتحدة، بما في ذلك شبكة جهات الاتصال الوطنية لتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    10.6 The Office of the High Representative carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat, entities of the United Nations system and entities external to the United Nations, including the system of national focal points for the implementation of the Brussels Programme of Action. UN 10-6 ويضطلع مكتب الممثل السامي بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة، والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومع كيانات من خارج الأمم المتحدة تشمل شبكة جهات الاتصال الوطنية، لتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    :: Contribute to the consolidation of the new Council mechanisms, including the system of special procedures, the complaint procedure and the Advisory Committee UN :: الإسهام في ترسيخ آليات المجلس الجديدة، بما فيها نظام الإجراءات الخاصة وإجراءات الشكاوى واللجنة الاستشارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more