"including the world bank and" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك البنك الدولي
        
    • بما فيها البنك الدولي
        
    • ومنها البنك الدولي
        
    • بما في ذلك من البنك الدولي
        
    • ومن بينها البنك الدولي
        
    • مثل البنك الدولي
        
    • بمن فيهم البنك الدولي
        
    • تشمل البنك الدولي
        
    • من بينها البنك الدولي
        
    Through consultations with donors, including the World Bank and the International Legal Assistance Consortium. UN من خلال المشاورات مع الجهات المانحة، بما في ذلك البنك الدولي والاتحاد الدولي للمساعدة القانونية.
    The papers are prepared by Governments through a participatory process involving civil society and development partners, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وتتولى الحكومات إعداد هذه الورقات عن طريق عملية تشاركية تضم المجتمع المدني والشركاء في التنمية، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    and insertwith " Memorandums of understanding concluded with organizations and bodies within and outside the United Nations system, including the World Bank and regional development banks. " UN مذكرات تفاهم تبرم مع منظمات وهيئات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية.
    Acceleration plans for the achievement of the Millennium Development Goals are being implemented by national governments with the support of the United Nations system, including the World Bank and other agencies within CEB. UN وتعكف الحكومات الوطنية على تنفيذ خطط التعجيل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بدعم من منظومة الأمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي وغيره من الوكالات في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    38. Many positive developments in the West Bank and Gaza over the previous year had been acknowledged by other bodies, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN 38 - واسترسل قائلا إن هيئات أخرى، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، اعترفت بالكثير من التطورات الإيجابية في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال العام السابق.
    Multilateral development institutions, including the World Bank and the regional development banks as well as bilateral donor agencies, have developed new policies and procedures for resource allocation. UN وقد وضعت المؤسسات الإنمائية المتعددة الأطراف، بما في ذلك البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية وكذلك وكالات المانحين الثنائية، سياسات وإجراءات جديدة لتخصيص الموارد.
    She added that there was close collaboration in Cambodia between UNICEF and the multilateral development banks, including the World Bank and the Asian Development Bank, in education as well as in other sectors in the context of SWAPs. UN وأضافت أن هناك تعاونا وثيقا في كمبوديا بين اليونيسيف والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف، بما في ذلك البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي في مجال التعليم وفي مجالات أخرى في سياق برامج النهوض القطاعي.
    It is impossible to resolve the issue of financing for development unless there is a dialogue between our Organization, the United Nations in New York and the Bretton Woods institutions located in Washington, D.C., including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN ومن المستحيل حل قضية تمويل التنمية إلا إذا قام حوار بين منظمتنا، الأمم المتحدة في نيويورك، ومؤسسات بريتون وودز الواقعة في واشنطن العاصمة، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    This has been emphasized and commended in all of the periodic reports issued by the relevant international institutions, including the World Bank and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وهذا ما أكدت عليه كل التقارير الدورية الصادرة عن المؤسسات الدولية المعنية، بما في ذلك البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية، وأشادت به.
    The majority of the staff of the United Nations system worked in the specialized agencies, including the World Bank and the International Monetary Fund, and other organizations, and did not come under his responsibility. UN إن غالبية الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة يعملون في الوكالات المتخصصة، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمنظمات اﻷخرى، ولا يقعون في نطاق مسؤوليته.
    It is the first time that the entire United Nations system, including the World Bank and IMF, has committed itself to working in a synergistic manner to support the sustainable development of a continent's people. UN وهذه هي أول مرة تلتزم فيها منظومة اﻷمم المتحدة كلها، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بالعمل بشكل متعاضد من أجل دعم التنمية المستدامة لسكان قارة من القارات.
    Logic and consistency dictated that similar adjustments should be made in the shares of countries involved in the capitalization of the international financial institutions, including the World Bank and regional banks such as the Asian Development Bank. UN ويقتضي المنطق والاتساق ضرورة إجراء تسويات مماثلة في حصص البلدان المشاركة في مجموع رأس مال المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك البنك الدولي ومصارف إقليمية وعلى سبيل المثال مصرف التنمية اﻵسيوي.
    The various funds and programmes and the international financial institutions, including the World Bank and the African Development Bank, are very important in this regard, and the Peacebuilding Commission could play a useful role in bringing together these actors in discussions about sustainable funding. UN وإن مختلف الصناديق والبرامج والمؤسسات المالية الدولية، بما فيها البنك الدولي وبنك التنمية الأفريقي، مهمة جدا في هذا الصدد، وإن لجنة بناء السلام يمكن أن تضطلع بدور مفيد في الجمع بين العناصر الفاعلة هذه حول طاولة المناقشات المعنية باستدامة التمويل.
    It must work in cooperation with other organizations, including the World Bank and IMF, other specialized agencies of the United Nations as well as with UNCTAD. UN إذ عليها أن تعمل في تعاون مع سائر المنظمات، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وسائر الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة فضلا عن اﻷونكتاد.
    A collaborative effort of the United Nations system, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) as well as the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), is called for in order to build capacity. UN ويقتضي اﻷمر بذل جهد تعاوني من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لبناء تلك القدرة.
    Nonetheless, the net resource transfer from the multilateral financing agencies, including the World Bank and the regional development banks, was on the decline, even in nominal terms. UN وعلى كل حال فإن صافي تحويل الموارد من الوكالات المالية المتعددة الأطراف، بما فيها البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية، آخذ في التدني، حتى من حيث قيمته الاسمية.
    He suggested that Mr. Bengoa's recommendations should be channelled through international financial institutions including the World Bank and the IMF so that those institutions were made more aware of both minority and government expectations of their respective roles in development. UN وقال إن توصيات السيد بنغوا ينبغي أن تنطلق من خلال المؤسسات المالية الدولية، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بحيث يزداد وعي هذه المؤسسات بتوقعات الأقليات والحكومات على حد سواء فيما يتعلق بدور كل منها في التنمية.
    These regional seminars also should lead to a joint international conference of youth NGOs and the United Nations system, including the World Bank and the IMF, to be held before the year 2001. UN كما ينبغي أن تفضي هذه الحلقات الدراسية اﻹقليمية إلى مؤتمر دولي مشترك بين منظمات الشباب غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، يعقد قبل سنة ٢٠٠١.
    We welcome the fact that those involved in development, including the World Bank and the International Monetary Fund, are sharing their experiences and coordinating their work. UN إننا نرحب بتقاسم الجهات المعنية بالتنمية، ومنها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، خبراتها وتنسيق أعمالها.
    (c) The increase of the level of financial resources leveraged by the Foundation from organizations and bodies (bilateral and multilateral) within and outside the United Nations system, including the World Bank and regional development banks, for the provision of seed capital and for the financing of operational human settlements projects and programmes. UN (ج) مستوى الموارد المالية التي تجمعها المؤسسة من المنظمات والهيئات (الثنائية والمتعددة الأطراف) داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك من البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية، من أجل توفير رأس المال الأساسي لتمويل المشاريع والبرامج التشغيلية في مجال المستوطنات البشرية.
    The major funding agencies, including the World Bank and the United Nations Development Programme (UNDP), are providing support to WCP. UN وتقدم وكالات التمويل الرئيسية، ومن بينها البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الدعم الى برنامج المناخ العالمي.
    39. There was consensus that UNCTAD could discharge its mandates only in close cooperation with other relevant organizations and institutions, not only those in the United Nations system, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), but also the World Trade Organization, as well as regional organizations, including regional banks. UN 39 - واتفقت الآراء على أن الأونكتاد لا يستطيع أداء الولايات المنوطة به إلا بالتعاون الوثيق مع المنظمات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة، لا في منظومة الأمم المتحدة فحسب، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بل مع منظمة التجارة العالمية أيضاً، وكذلك مع المنظمات الإقليمية بما فيها المصارف الإقليمية.
    To address this, UNFPA needs to be more active in planning, implementing and monitoring national plans and budgets and working effectively with key partners, including the World Bank and the United Nations country teams in the context of United Nations reform. UN وللتصدي لذلك يتعين على الصندوق أن يكون ناشطا بقدر أكبر في مجال التخطيط وتنفيذ ورصد الخطط والميزانيات الوطنية وفي العمل بفعالية مع الشركاء الرئيسيين بمن فيهم البنك الدولي والأفرقة القطرية للأمم المتحدة في سياق إصلاح الأمم المتحدة.
    The Secretary-General notes that the recommendations set forth in the OIOS report are, for the most part, based on processes and procedures established by certain international financial institutions, including the World Bank and the Asian Development Bank, and that these institutions have set up comprehensive and elaborate quasi-judicial procedures in order to ensure due process for the vendors involved. UN ويلاحظ الأمين العام أن التوصيات المحددة في تقرير المكتب تعتمد، في معظمها، على عمليات وإجراءات وضعتها مؤسسات مالية دولية معينة، تشمل البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي، وأن هذه المؤسسات وضعت إجراءات شبه قضائية شاملة ومستفيضة بهدف كفالة مراعاة الأصول القانونية بالنسبة للبائعين المعنيين.
    More than 20 United Nations agencies are represented in the Task Force, including the World Bank and IMF, as well as the Organization for Economic Cooperation and Development and the World Trade Organization. UN ويمثّل في فرقة العمل أكثر من 20 وكالة من وكالات الأمم المتحدة، من بينها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، فضلا عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more