"including through holding" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك عن طريق عقد
        
    • بما في ذلك من خلال عقد
        
    To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora, and to that end, gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN `1` دراسة مشاكل التمييز العنصري التي يواجهها السكان المنحدرون من أصل أفريقي ممن يعيشون في الشتات، والقيام لهذه الغاية بجمع كل المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات علنية معها؛
    The study of problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora. To that end, gathering of all relevant information from Governments, NGOs and other appropriate sources, including through holding public meetings. UN دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصل أفريقي ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لذلك الغرض، بجمع كل المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر المعنية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها.
    To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the Diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, nongovernmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN `1` دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصول أفريقية ويعيشـون في الشتات، والقيام، تحقيقا لهذا الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the Diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, nongovernmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN `1` دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصول أفريقية ويعيشـون في الشتات، والقيام، تحقيقا لهذا الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    33. Between December 2010 and August 2011, more than 250 trials of elements of national security forces were held with the assistance of MONUSCO and other United Nations entities, including through holding mobile hearings. UN 33 - وفي الفترة ما بين كانون الأول/ديسمبر 2010 وآب/أغسطس 2011، أجريت أكثر من 250 محاكمة لعناصر من قوات الأمن الوطني بمساعدة من البعثة وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك من خلال عقد جلسات استماع متنقلة.
    (i) To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the Diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN `1 ' دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصول أفريقية ويعيشـون في الشتات، والقيام، تحقيقا لهذا الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN `1` دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصول أفريقية ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقا لهذا الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    Study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the Diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN - دراسة مشاكل التمييز العنصري التي يواجهها المتحدرون من أصل أفريقي ممن يعيشون في الشتات، والقيام لهذه الغاية بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    (a) To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and, to this end, gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصول أفريقية ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لهذا الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    " (a) To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN " (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصل أفريقي ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    " (a) To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN " (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصل أفريقي ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    (a) To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, nongovernmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصول أفريقية ويعيشـون في الشتات، والقيام، تحقيقا لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    (a) To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, nongovernmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصول أفريقية ويعيشـون في الشتات، والقيام، تحقيقا لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    " (a) To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN " (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصل أفريقي ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end, gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان المنحدرين من أصل أفريقي ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    To study the problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to this end gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them; UN (أ) دراسة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصل أفريقي ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها؛
    At the first meeting, the Chairperson-Rapporteur introduced agenda item 5 (a) concerning " problems of racial discrimination faced by people of African descent living in the diaspora and to discuss how to gather all relevant information from Governments, nongovernmental organizations and other relevant sources, including through holding public meetings with them " . UN 10- وفي الجلسة الأولى، قدّم الرئيس - المقرر البند 5(أ) من جدول الأعمال بشأن " المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري التي يواجهها السكان الذين ينحدرون من أصل أفريقي ويعيشون في الشتات، والقيام، تحقيقاً لذلك الغرض، بجمع كافة المعلومات ذات الصلة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المصادر ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات عامة معها " .
    UNCTAD conducted research and analysis, and promoted improved understanding and consensus building on trade and development implications of migration, including through holding an expert group meeting on maximizing the development impact of remittances (14-15 February 2011), and its participation in Global Migration Group (GMG) and the Global Forum on Migration and Development (GFMD). UN وقد أجرى الأونكتاد بحوثاً وتحليلات حول الهجرة ودعا إلى تحسين فهم الآثار التجارية والإنمائية المترتبة على الهجرة وإلى بناء توافق آراء بشأنها، بما في ذلك من خلال عقد اجتماع لفريق خبراء بشأن تعظيم أثر الحوالات في التنمية (14-15 شباط/ فبراير 2011)، ومشاركته في " الفريق العالمي المعني بالهجرة " و " المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية " .
    UNCTAD conducted research and analysis, and promoted improved understanding and consensus building on trade and development implications of migration, including through holding an expert group meeting on maximizing the development impact of remittances (14 - 15 February 2011), and its participation in Global Migration Group (GMG) and the Global Forum on Migration and Development (GFMD). UN وقد أجرى الأونكتاد بحوثاً وتحليلات حول الهجرة ودعا إلى تحسين فهم الآثار التجارية والإنمائية المترتبة على الهجرة وإلى بناء توافق آراء بشأنها، بما في ذلك من خلال عقد اجتماع لفريق خبراء بشأن تعظيم أثر التحويلات في التنمية (14-15 شباط/ فبراير 2011)، ومشاركته في " الفريق العالمي المعني بالهجرة " و " المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more