"including through the trust fund" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني
        
    • بوسائل منها الصندوق الاستئماني
        
    • بما في ذلك من خلال الصندوق الاستئماني
        
    A number of Member States have provided resources for these activities, including through the Trust Fund mentioned earlier in the present report. UN وقد قدم عدد من الدول الأعضاء الموارد لهذه الأنشطة، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المذكور آنفا في هذا التقرير.
    (i) Advisory Services: assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the International Court of Justice, including application of the Statute, and reporting to the Secretary-General and the General Assembly; UN `1 ' الخدمات الاستشارية: مساعدة الدول، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المخصص لمساعدة الدول في التسوية القانونية للمنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، في حل منازعاتها القانونية عن طريق المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام الأساسي، وتقديم التقارير إلى الأمين العام والجمعية العامة.
    The members of the Union will consider how best to support the United Nations efforts and proposals, including through the Trust Fund established for the purposes set out in the report. UN وستنظر الدول اﻷعضاء في الاتحاد في أفضل الطرق لمساندة جهود اﻷمم المتحدة واقتراحاتها، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المنشأ لﻷغراض الواردة في التقرير.
    It calls upon donors and the Government of Cote d'Ivoire to make further efforts to finance the electoral process, including through the Trust Fund established by the United Nations Development Programme to that effect, and calls upon the authorities of Côte d'Ivoire to engage fully with the donors. UN ويهيب بالمانحين وحكومة كوت ديفوار بذل مزيد من الجهود لتمويل العملية الانتخابية، بوسائل منها الصندوق الاستئماني الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لهذا الغرض، ويهيب بالسلطات الإيفوارية التعاون التام مع المانحين.
    The United Nations, through the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other entities, is assisting States willing to undertake prosecutions to build the necessary capacity, including through the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia. UN وتقدم الأمم المتحدة، من خلال عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وجهات أخرى، المساعدة إلى الدول الراغبة في إجراء محاكمات من أجل بناء القدرات اللازمة، بما في ذلك من خلال الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    The mission agrees that adequate, timely funding for reintegration is essential and urges donors to contribute generously, including through the Trust Fund established by the United Nations Development Programme (UNDP). UN وتتفق البعثة مع القول بأن توفير تمويل كاف وفي حينه لعملية إعادة الإدماج أمر أساسي، وتحث المانحين على المساهمة بسخاء، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The agreement on the implementation of police restructuring in the latter will also require UNMIBH to continue developing its internal capacity to assist in the implementation of agreements entered into by the parties, including through the Trust Fund. UN وسيتطلب الاتفاق بشأن تنفيذ إعادة هيكلة الشرطة في جمهورية صربسكا أيضا مواصلة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك تطوير قدراتها الداخلية للمساعدة على تنفيذ الاتفاقات التي وافق عليها الطرفان، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني.
    He asked the Special Rapporteur to give his assessment of United Nations efforts to assist victims of torture, including through the Trust Fund in Support of the Activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and what States could do to assist those efforts. UN وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقييمه للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمساعدة ضحايا التعذيب، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان وما يمكن أن تفعله الدول تعضيدا لتلك الجهود.
    a. Assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, servicing the Panel of Experts and reporting to the Secretary-General and the General Assembly; UN أ - مساعدة الدول، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المخصص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، على حل منازعاتها القانونية عن طريق هذه المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام اﻷساسي، وتقديم الخدمات إلى فريق الخبراء، وتقديم التقارير إلى اﻷمين العام والجمعية العامة؛
    a. Assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, servicing the Panel of Experts and reporting to the Secretary-General and the General Assembly; UN أ - مساعدة الدول، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المخصص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، على حل منازعاتها القانونية عن طريق هذه المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام اﻷساسي، وتقديم الخدمات إلى فريق الخبراء، وتقديم التقارير إلى اﻷمين العام والجمعية العامة؛
    a. Assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, servicing the Panel of Experts and reporting to the Secretary-General and the General Assembly; UN أ - مساعدة الدول، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المخصص لمساعدة الدول في التسوية القانونية للمنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، في حل منازعاتها القانونية عن طريق المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام اﻷساسي، وتقديم الخدمات إلى فريق الخبراء، وتقديم التقارير إلى اﻷمين العام والجمعية العامة؛
    a. Assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, servicing the Panel of Experts and reporting to the Secretary-General and the General Assembly; UN أ - مساعدة الدول، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المخصص لمساعدة الدول في التسوية القانونية للمنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، في حل منازعاتها القانونية عن طريق المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام اﻷساسي، وتقديم الخدمات إلى فريق الخبراء، وتقديم التقارير إلى اﻷمين العام والجمعية العامة؛
    (a) Advisory services. Assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the International Court of Justice, including application of the Statute, servicing the Panel of Experts and reporting to the Secretary-General and the General Assembly; UN )أ( الخدمات الاستشارية - مساعدة الدول، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المخصص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، على حل منازعاتها القانونية عن طريق محكمة العدل الدولية، بما في ذلك تطبيق النظام اﻷساسي، وتقديم الخدمات إلى فريق الخبراء، وتقديم التقارير إلى اﻷمين العام والجمعية العامة؛
    (a) Advisory services. Assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the International Court of Justice, including application of the Statute, servicing the Panel of Experts and reporting to the Secretary-General and the General Assembly; UN )أ( الخدمات الاستشارية - مساعدة الدول، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني المخصص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، على حل منازعاتها القانونية عن طريق محكمة العدل الدولية، بما في ذلك تطبيق النظام اﻷساسي، وتقديم الخدمات إلى فريق الخبراء، وتقديم التقارير إلى اﻷمين العام والجمعية العامة؛
    3. Expresses its gratitude to the international community for providing financial, logistical, and other forms of assistance for the electoral process in Liberia, including through the Trust Fund for Liberia, and for providing support to ECOMOG to enable it to carry out its peacekeeping responsibilities and to sustain a secure environment for the elections; UN ٣ - يعرب عن امتنانه للمجتمع الدولي لتوفيره المساعدة المالية والسوقية وغيرها من أشكال المساعدة للعملية الانتخابية في ليبريا، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني من أجل ليبريا، ولتقديمه الدعم إلى فريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتمكينه من أداء مسؤولياته فيما يتعلق بحفظ السلام وتهيئة بيئة آمنة للانتخابات؛
    3. Expresses its gratitude to the international community for providing financial, logistical, and other forms of assistance for the electoral process in Liberia, including through the Trust Fund for Liberia, and for providing support to ECOMOG to enable it to carry out its peacekeeping responsibilities and to sustain a secure environment for the elections; UN ٣ - يعرب عن امتنانه للمجتمع الدولي لتوفيره المساعدة المالية والسوقية وغيرها من أشكال المساعدة للعملية الانتخابية في ليبريا، بما في ذلك عن طريق الصندوق الاستئماني من أجل ليبريا، ولتقديمه الدعم إلى فريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتمكينه من أداء مسؤولياته فيما يتعلق بحفظ السلام وتهيئة بيئة آمنة للانتخابات؛
    It calls upon donors and the Government of Cote d'Ivoire to make further efforts to finance the electoral process, including through the Trust Fund established by UNDP to that effect, and calls upon the authorities of Côte d'Ivoire to engage fully with the donors. UN ويدعو الجهات المانحة وحكومة كوت ديفوار إلى بذل مزيد من الجهود لتمويل العملية الانتخابية، بوسائل منها الصندوق الاستئماني الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لهذا الغرض، ويدعو السلطات الإيفوارية إلى التعاون التام مع الجهات المانحة.
    (i) Advisory services: assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, and reporting to the Secretary-General and the General Assembly (5 instances); UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم المساعدة إلى الدول، بوسائل منها الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، من أجل حل منازعاتها القانونية عن طريق تلك المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام الأساسي، وتقديم التقارير إلى الأمين العام والجمعية العامة (5 حالات)؛
    (i) Advisory services: assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, and reporting to the Secretary-General and the General Assembly (5); UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم المساعدة إلى الدول، بما في ذلك من خلال الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، من أجل تسوية منازعاتها القانونية عن طريق المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام الأساسي، وتقديم التقارير إلى الأمين العام والجمعية العامة (5 حالات)؛
    (i) Advisory services: provision of assistance to States, including through the Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in settling their legal disputes through the Court, including application of the Statute, and reporting to the Secretary-General and the General Assembly (5 instances); UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم المساعدة إلى الدول، بما في ذلك من خلال الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، من أجل تسوية منازعاتها القانونية عن طريق المحكمة، بما في ذلك تطبيق النظام الأساسي، وتقديم التقارير إلى الأمين العام والجمعية العامة (5 حالات)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more