Due consideration should also be given to the back end of the fuel cycle, including waste management. | UN | وينبغي أيضا إيلاء الاعتبار الواجب للمرحلة الختامية من دورة الوقود، بما في ذلك إدارة النفايات. |
Due consideration should also be given to the back end of the fuel cycle, including waste management. | UN | وينبغي أيضا إيلاء الاعتبار الواجب للمرحلة الختامية من دورة الوقود، بما في ذلك إدارة النفايات. |
Environment: likely to have a leading role in overall management and coordination of the NIP and responsibility for environmental issues including waste management. | UN | البيئة: للقيام في الغالب بالدور الرائد في العملية الكلية لإدارة وتنسيق خطة التنفيذ الوطنية وتحمل المسؤولية تجاه القضايا البيئية بما في ذلك إدارة النفايات. |
The verification of inventory is managed by routine inspection, which involves the monitoring of the quantity, location and ownership; movement of materials from one installation to another; and export and import of nuclear materials, including waste management. | UN | ويجري التحقق من المخزونات عن طريق إجراء عمليات تفتيش متواترة تشمل رصد كمية المواد وموقعها وملكيتها ونقلها من منشأة إلى أخرى، وتصدير واستيراد المواد النووية، بما في ذلك إدارة النفايات. |
Costs incurred by national governments related to regulation, enforcement and compliance activities (including waste management) should be included in the assessment. | UN | أما التكاليف التي تتكبدها الحكومات الوطنية فيما يتصل بأنشطة التنظيم والإنفاذ والامتثال (بما في ذلك إدارة النفايات) فينبغي إدراجها في التقييم. |
Costs incurred by national governments related to regulation, enforcement and compliance activities (including waste management) should be included in the assessment. | UN | أما التكاليف التي تتكبدها الحكومات الوطنية فيما يتصل بأنشطة التنظيم والإنفاذ والامتثال (بما في ذلك إدارة النفايات) فينبغي إدراجها في التقييم. |
Estimated releases (to water only) from EU industry including waste management for 2007 - 09 were in the range of 120 - 149 kg/y (cf. Figure 2.1.3-1). | UN | وكانت الكميات التقديرية المتسربة (إلى الماء فقط) من الصناعة في الاتحاد الأوروبي،() بما في ذلك إدارة النفايات في الفترة 2007-2009 تتراوح ما بين 120 و149 كيلوغراما/سنة (انظر الشكل 2-1-3-1). |
Estimated releases (to water only) from EU industry including waste management for 2007 - 09 were in the range of 120 - 149 kg/y (cf. Figure 2.1.3-1). | UN | وكانت الكميات التقديرية المتسربة (إلى الماء فقط) من الصناعة في الاتحاد الأوروبي،() بما في ذلك إدارة النفايات في الفترة 2007-2009 تتراوح ما بين 120 و149 كيلوغراما/سنة (انظر الشكل 2-1-3-1). |
In 2000, an estimated 2.6 tons of HCBD were released to the environment in the UN-ECE area, more recent (2007 - 09) inventories give figures between 120 - 149 kg/a for EU industrial emissions (including waste management). | UN | وفي عام 2000، تم تسريب ما يقدر بنحو 2,6 طن من البيوتادايين السداسي الكلور إلى البيئة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتعطي عمليات الجرد الأخيرة (2007-2009) أرقاماً تتراوح بين 120 و149 كيلوغراما سنوياً للانبعاثات الصناعية من الاتحاد الأوروبي (بما في ذلك إدارة النفايات). |
In 2000, an estimated 2.6 tons of HCBD were released to the environment in the UN-ECE area, more recent (2007 - 09) inventories give figures between 120 - 149 kg/a for EU industrial emissions (including waste management). | UN | وفي عام 2000، تم تسريب ما يقدر بنحو 2,6 طن من البيوتادايين السداسي الكلور إلى البيئة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتعطي عمليات الجرد الأخيرة (2007-2009) أرقاماً تتراوح بين 120 و149 كيلوغراما سنوياً للانبعاثات الصناعية من الاتحاد الأوروبي (بما في ذلك إدارة النفايات). |