| My delegation appreciates your sincere and tireless efforts in bringing this session together, including your work during the previous three-year cycle. | UN | ويقدّر وفدي جهودكم المخلصة والدؤوبة لعقد هذه الدورة، بما في ذلك العمل الذي قمتم به في دورة السنوات الثلاث الماضية. |
| Note: Please indicate years of service and a brief description of your work, including your personal responsibility. | UN | ملاحظة: الرجاء الإشارة إلى عدد سنوات الخدمة وتقديم وصف وجيز لعملك، بما في ذلك مسؤولياتك الشخصية |
| The whole world thinks that you died in that crash, including your parents. | Open Subtitles | إن العالم كله يفكر أنك توفي في هذا الحادث بما في ذلك الديك. |
| He was drinking before the accident, and several people, including your mom, were killed. | Open Subtitles | لقد كان ثملاً قبل الحادثة, وعدة أشخاص, من ضمنهم والدتكِ, قُتلوا. |
| We had some pretty great athletes come through here, including your brother. | Open Subtitles | كان لدينا رياضيين رائعين هنا من ضمنهم أخوك |
| I'm also interviewing your staff, including your sister, tomorrow at 3:00. | Open Subtitles | وسأستجوب طاقم عملك أيضاً بما فيهم أختك، عند الثالثة غداً |
| You have condemned the sons and daughters of Krypton, including your own. | Open Subtitles | لقد أدان أبناء وبنات الكريبتون، بما في ذلك بنفسك. |
| including your friends. | Open Subtitles | بما في ذلك أصدقائك وثق بي، انهم ليسوا بأصدقائك |
| I'll go to the press about everything, including your coke bust. | Open Subtitles | فسأخبر الإعلام بكل شيء بما في ذلك اعتقالكِ بتهمة حيازة الكوكائين |
| It just... he's a lot older than you, and I just hope you're being careful with everything, including your heart. | Open Subtitles | الأمر أنه أكبر منكِ بكثير و آمل أنكِ حذرة مع كل شيء بما في ذلك قلبكِ. |
| Which could lead to who's behind this whole thing, including your mother's murder. | Open Subtitles | الأمر الذي قد يقود لحلّ كلّ شيءٍ، بما في ذلك جريمة قتل أمّكِ. |
| And we have an ongoing situation with some rogue operatives, including your former Executive Assistant. | Open Subtitles | ولدينا حالة جارية مع العُملاء الفاسدين، بما في ذلك مُساعدتك التنفيذيّة السابقة. |
| Every standardized test you ever took averaged together, not including your medical boards, which you cheated on. | Open Subtitles | كلّ اختبار لتحديد المُستوى أخذتُه في حياتك وُحّد معاً، بما في ذلك المجلس الطبّي، الذي غششت فيه. |
| The man who killed 5 billion people, including your wife and most of your crew's family, is dead. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل 5 مليارات من الناس بما في ذلك زوجتك ومعظم عائلات طاقمك ميّت |
| Your Catholic subjects implore you, including your Catholic lords. | Open Subtitles | رعاياك الكاثوليكية تناشد إليك بما في ذلك أمراء الكاثوليكية |
| The Duchess has powerful allies, including your Jedi friend, Kenobi. | Open Subtitles | الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي |
| We drive through all triangles, including your mom's. | Open Subtitles | أننا قدنا عبر جميع المثلثات، من ضمنهم مثلث والدتك. |
| He saved 800 lives, including your mother's and yours. | Open Subtitles | وأنقذ أرواح 800 شخص، بما فيهم أنت ووالدتك |
| The Chancellor and other ministers were involved, including your uncle. | Open Subtitles | وتورط بها المستشار و وزراء آخرون بما فيهم عمك |
| You have everything, and everything you have, including your sanity, is because of me, because I stayed because I held you up, because I am this person. | Open Subtitles | أنت تملكين كل شي وكل شيئ تملكينه بما فيها صحتك العقلية هو بسببي لأنني بقيت معك... |
| Analyzing all the variables, including your social skills and what he might find in this house, the probability of you ending up in prison is 62%. | Open Subtitles | تحليل كل المتغيرات بضمنها مهارتك الأجتماعية وما سيجد في هذا المنزل |