"inclusion of human rights in" - Translation from English to Arabic

    • إدراج حقوق الإنسان في
        
    • بإدراج حقوق الإنسان في
        
    • دمج حقوق الإنسان في
        
    :: Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN :: تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    It noted the inclusion of human rights in the Constitution but stated that many citizens remain unaware of these provisions. UN وأشارت إلى إدراج حقوق الإنسان في الدستور، لكنها ذكرت أن العديد من المواطنين لا يزالون غير مدركين لهذه الأحكام.
    It also pushed for the inclusion of human rights in legislation. UN وشجعت على إدراج حقوق الإنسان في التشريعات.
    Qatar commended the inclusion of human rights in school curricula and the organization of human rights training courses for Government officials. UN ١٢٢- وأشادت قطر بإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية وتنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لفائدة المسؤولين الحكوميين.
    The right-based approach has gradually gained momentum in national policies, plans and laws; and all the relevant stakeholders have been increasingly positive towards inclusion of human rights in national plans and development process. UN واكتسب النهج القائم على الحقوق بصورة تدريجية زخماً في السياسات والخطط والقوانين الوطنية. وما فتئت جميع الجهات المعنية تؤيد دمج حقوق الإنسان في خطط الدولة وعمليتها الإنمائية على الصعيد الوطني.
    Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the primary and pre-secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    :: In Tajikistan, a significant achievement of OHCHR in 2006 was the inclusion of human rights, in the curriculum for secondary schools and the development of learning manuals. UN - وفي طاجيكستان،حُقق إنجاز هام لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تمثل في إدراج حقوق الإنسان في مقررات التعليم الثانوي ووضع أدلة تعليمية.
    It was unclear what additional value the inclusion of “human rights” in the mandate of the permanent forum would be, since the present proliferation of human rights mechanisms within the United Nations system had reduced, rather than improved, efficiency and effectiveness. UN وليس من الواضح القيمة الإضافية التي سيكتسبها إدراج " حقوق الإنسان " في ولاية المحفل الدائم، نظراً إلى أن انتشار آليات حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة خفض ولم يرفع مستوى الكفاءة والفعالية.
    83. The Office of the High Commissioner for Human Rights has continued to support the inclusion of human rights in the four core areas of United Nations activities. UN 83- وواصل مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تدعيم عملية إدراج حقوق الإنسان في المجالات الأربعة الأساسية لأنشطة الأمم المتحدة.
    During the World Summit and its preparatory process, the High Commissioner for Human Rights engaged in consultations with delegations in order to promote the inclusion of human rights in the Plan of Implementation. UN 31- شارك المفوض السامي لحقوق الإنسان، إبان انعقاد مؤتمر القمة العالمي وعمليته التحضيرية، في مشاورات مع الوفود ترمي إلى تعزيز إدراج حقوق الإنسان في خطة التنفيذ.
    35. Links should be established with regional mass media, social development and other groups to encourage the inclusion of human rights in their training programmes. UN 35- إقامة صلات مع وسائط الإعلام الإقليمية والمجموعات المعنية بالتنمية الاجتماعية والمجموعات الأخرى لتشجيعها على إدراج حقوق الإنسان في برامجها التدريبية.
    There is no doubt that the most important step in the development of international HRsL occurred with the inclusion of human rights in the Charter of the United Nations, including the reference to a Commission on Human Rights, and the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ولا شك في أن أهم خطوة في سبيل تطوير قانون حقوق الإنسان الدولي قد حدثت عند إدراج حقوق الإنسان في ميثاق الأمم المتحدة، بما في ذلك الإشارة إلى إنشاء لجنة لحقوق الإنسان، واعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It is also concerned about the lack of inclusion of human rights in the school curricula (art. 7). UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم إدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية (المادة 7).
    The Mission continued its support for the ombudsman's office, including at the regional level, advocated the inclusion of human rights in post-earthquake reconstruction policy and supported national preparations for the presentation in October of Haiti's universal periodic review report to the Human Rights Council. UN وواصلت البعثة تقديم دعمها لمكتب أمين المظالم، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي، ودعت إلى إدراج حقوق الإنسان في سياسة إعادة الإعمار بعد وقوع الزلزال ودعمت الأعمال التحضيرية على الصعيد الوطني لتقديم تقرير الاستعراض الدولي الشامل لهايتـي إلى مجلس حقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر.
    104. With regard to human rights education concerns, the delegation stressed that the inclusion of human rights in the formal and non-formal education system had been initiated since 2009 through the development of an educational guide, followed by the inclusion of human rights in official curricula and the training of 300 education supervisors. UN 104- أمّا فيما يتعلق بالشواغل ذ1ت الصلة بالتثقيف في ميدان حقوق الإنسان، فقد أكد الوفد أن عملية إدراج حقوق الإنسان في نظام التعليم الرسمي وغير الرسمي قد بدأت منذ عام 2009 عن طريق وضع دليل تربوي، تلاه إدراج حقوق الإنسان في البرامج الرسمية وفي تدريب 300 مؤطِّر تربوي.
    As UNESCO has put it, " the inclusion of human rights in education is a key element of a quality education. " UN وقد عبرت عن ذلك منظمة اليونسكو بالقول: " إن إدراج حقوق الإنسان في التعليم يعتبر عنصرا أساسيا من عناصر التعليم الجيد " (19).
    12. On 19 and 20 November the mandate holder participated in an event in Doha, entitled " Reflections on the inclusion of human rights in the process of constitutional reforms in the region of the Middle East and North Africa " , organized by OHCHR. UN 12- وفي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر شاركت صاحبة الولاية في حدث عُقد في الدوحة بعنوان " أفكار بشأن إدراج حقوق الإنسان في عملية الإصلاحات المؤسسية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا " ، نظمته المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    23. On 19 and 20 November 2012, the Independent Expert participated in an event in Doha on the theme " Reflections on the inclusion of human rights in the process of constitutional reforms in the region of the Middle East and North Africa " , organized by OHCHR. UN 23 - وفي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 شاركت الخبيرة المستقلة في فعالية جرت في الدوحة عن موضوع " أفكار بشأن إدراج حقوق الإنسان في عملية الإصلاحات الدستورية في منطقة الشرق الأوسط وفي شمال أفريقيا " ، وقد نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Mr. SOLARI YRIGOYEN welcomed the inclusion of human rights in the new Constitution and the statement made by the delegation concerning the universality of human rights. UN 2- السيد سولاري - يريغوين رحب بإدراج حقوق الإنسان في الدستور الجديد والبيان الذي أدلى به الوفد فيما يتعلق بالطابع العالمي لحقوق الإنسان.
    18. While one can only welcome the inclusion of human rights in this global approach, there is no escaping the fact that they are somewhat marginalized; they are merely one concern among many others of equal importance to the United Nations. UN 18- وإن كان لا بد من الترحيب بإدراج حقوق الإنسان في هذا النهج الشمولي، فإنه لا بد من الاعتراف بأن مكانتها تظل هامشية ضمن أولويات أخرى تكتسي نفس الأهمية بالنسبة للأمم المتحدة.
    Sri Lanka welcomed the inclusion of human rights in the school curricula, but was concerned about discrimination against Roma children and their disproportionate numbers in special and segregated education. UN 23- ورحبت سري لانكا بإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية، لكنها أعربت عن قلقها إزاء التمييز ضد أطفال الروما وأعدادهم الزائدة عن حدها في التعليم الخاص والمنفصل.
    62. The present overview indicates that the international community is increasingly aware of the importance of economic, social and cultural rights as demonstrated, inter alia, by recent resolutions on the rights to water and sanitation, and the call for greater inclusion of human rights in the MDGs in the outcome document of the General Assembly High-level Plenary Meeting on MDGs. UN 62- يشير هذا العرض إلى أن وعي المجتمع الدولي بأهمية الحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية متنام، على غرار ما أظهرته القرارات الأخيرة المتخذة بشأن الحق في المياه والصرف الصحي، من ضمن أمور أخرى، والدعوة إلى زيادة دمج حقوق الإنسان في الأهداف الإنمائية للألفية في الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more