"inclusion of the crime of aggression" - Translation from English to Arabic

    • ادراج جريمة العدوان
        
    • إدراج جريمة العدوان
        
    • بإدراج جريمة العدوان
        
    They also supported inclusion of the crime of aggression, subject to agreement on a definition and a clear spelling out of the Security Council’s role. UN وهذه البلدان تؤيد أيضا ادراج جريمة العدوان بشرط الاتفاق على تعريف وابراز دور مجلس اﻷمن بشكل واضح .
    It would support the inclusion of the crime of aggression if an acceptable definition was agreed upon and the role of the Security Council defined. UN فوفده يؤيد ادراج جريمة العدوان اذا تم التوصل الى تعريف مقبول وتم تحديد دور مجلس اﻷمن .
    It could support the inclusion of the crime of aggression in the Statute, but an acceptable definition had to be found. UN وقال انه يمكنه أن يؤيد ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي ولكن بعد التوصل الى تعريف مقبول .
    It also strongly supported the inclusion of the crime of aggression as a punishable act. UN وهي أيضا تؤيد بقوة إدراج جريمة العدوان بوصفها فعلا يعاقب عليه.
    inclusion of the crime of aggression might draw the court into political wrangling that would compromise its independence, and might also set it on a collision course with the Security Council. UN وقد يؤدي إدراج جريمة العدوان إلى توريط المحكمة في نزاعات سياسية قد تهدد استقلالها، وتدخلها في صدام مع مجلس اﻷمن.
    6. His delegation welcomed the inclusion of the crime of aggression within the Court’s jurisdiction and hoped that through further negotiations it would be possible to arrive at an acceptable and realistic definition of that crime. UN ٦ - وقال إن وفده يرحب بإدراج جريمة العدوان ضمن اختصاص المحكمة، ويحدوه اﻷمل في أن يكون باﻹمكان، عن طريق المفاوضات، التوصل إلى تعريف مقبول وواقعي لهذه الجريمة.
    He strongly supported the inclusion of the crime of aggression as one of the core crimes within the jurisdiction of the Court. UN وهو يؤيد بقوة ادراج جريمة العدوان باعتبارها من الجرائم اﻷساسية داخل اختصاص المحكمة .
    She strongly supported the inclusion of the crime of aggression in the Statute, and regretted that a generally acceptable definition had not been found. UN وهي تؤيد بقوة ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي وتأسف ﻷنه لم يوجد تعريف مقبول بوجه عام .
    Belgium had always strongly supported the inclusion of the crime of aggression in the Statute of the Court. UN وقال ان بلجيكا كانت دائما تؤيد بقوة ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي للمحكمة .
    His delegation therefore did not favour the inclusion of the crime of aggression in the Statute. UN ولهذا فان وفده لا يحبذ ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي .
    It also favoured inclusion of the crime of aggression in the Statute, although the Security Council also had a role to play in safeguarding peace and security. UN وأضاف ان وفده يحبذ أيضا ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي ، رغم أن مجلس اﻷمن أيضا يؤدي دورا هاما في الحفاظ على السلم واﻷمن .
    He supported inclusion of the crime of aggression but said that, if there were no definition of the crime, perpetrators would not be prosecuted. UN ٥٦ - واختتم قائلا انه يؤيد ادراج جريمة العدوان ، واستدرك قائلا انه اذا لم يوجد تعريف للجريمة ، فان الجناة لن يحاكموا .
    Concerning the role of the Security Council, his delegation had already indicated support, with certain provisos, for the inclusion of the crime of aggression in the list of crimes under the jurisdiction of the Court. UN وبشأن دور مجلس اﻷمن ، قال ان وفده قد أوضح بالفعل تأييده مع بعض الفقرات الشرطية المعينة ، من أجل ادراج جريمة العدوان في قائمة الجرائم داخل اختصاص المحكمة .
    However, on article 5, it continued to favour subsequent inclusion of the crime of aggression in the Statute at the review conference to be convened in accordance with article 111. UN بيد أنه فيما يتعلق بالمادة ٥ ، ما زال يحبذ ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي أثناء مؤتمر استعراضي يدعى الى عقده وفقا للمادة ١١١ .
    Mr. GONZALEZ GALVEZ (Mexico) said that, from the outset, he had urged the inclusion of the crime of aggression. UN ٩٠١- السيد غونزاليز غالفيز )المكسيك( : قال انه منذ البداية كان يحث على ادراج جريمة العدوان .
    Nigeria strongly supported inclusion of the crime of aggression in the Statute, and the problem of a definition should be the subject of further discussions in the Committee of the Whole. UN وأضاف قائلا ان نيجيريا تؤيد بقوة ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي ، وينبغي لمشكلة التعريف أن تكون موضوعا لمزيد من المناقشات في اللجنة الجامعة .
    Lastly, it strongly favoured inclusion of the crime of aggression in the Statute and hoped that, if efforts to agree on a definition failed, it would be included under the appropriate amendment procedure in the near future. UN وأخيرا ، فانها تحبذ بقوة ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي ونأمل في أن تدرج تحت اجراء التعديل المناسب في المستقبل القريب في حالة فشل الجهود في الموافقة على تعريف .
    Clearly, the inclusion of the crime of aggression in the Rome Statute is a milestone that strengthens ius contra bellum. UN ومن الواضح أن إدراج جريمة العدوان في نظام روما الأساسي دعامة أساسية تقوي القانون المناهض لاستخدام القوة.
    He favoured the inclusion of the crime of aggression within the Court’s jurisdiction. UN وقال إنه يحبذ إدراج جريمة العدوان داخل اختصاص المحكمة .
    The inclusion of the crime of aggression was supported by the entire Commission, and the difficulties in defining that crime were well known. UN ١٥ - وقال إن إدراج جريمة العدوان تسانده اللجنة برمتها، ولا تخفى الصعوبات التي تعترض تعريف تلك الجريمة.
    It was significant that the States which gave priority to the establishment of the court were those which were opposed to any linkage between the Code and the court and to the inclusion of the crime of aggression within the court's jurisdiction. UN وإن مما له مغزاه أن تكون الدول التي تولي اﻷولوية ﻹنشاء المحكمة هي الدول التي تعارض إقامة أي صلة بين تلك المدونة والمحكمة كما تعارض إدراج جريمة العدوان في اختصاص المحكمة.
    69. Welcoming the inclusion of the crime of aggression in the Statute, he commended the German delegation for its instrumental role in the negotiations on the subject. UN ٩٦ - ورحب بإدراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي، وأشاد بالوفد اﻷلماني للدور الجوهري الذي قام به في المفاوضات بشأن الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more