"income data" - Translation from English to Arabic

    • بيانات الدخل
        
    • ببيانات الدخل
        
    • البيانات المتعلقة بالدخل
        
    • لبيانات الدخل
        
    • بيانات عن الدخل
        
    It was also suggested that inclusion of some of these indicators with national income data could constitute double counting. UN كما قيل إن إدراج بعض هذه المؤشرات مع بيانات الدخل القومي يمكن أن يمثل ازدواجية في الإحصاء.
    Focus continues to be placed on per capita income data, which is a poor indicator of economic sustainability and national vulnerability. UN ويتواصل التركيز على بيانات الدخل الفردي، وهي مؤشر هزيل على الاستدامة الاقتصادية والضعف الوطني.
    Tax records provide both annual and longitudinal family income data for Canadian families. UN وتوفر سجلات الضرائب بيانات الدخل الأسري السنوية والطولية على حد سواء بالنسبة للأسر الكندية.
    In their view, a case-by-case examination of the economic and financial situation of each Member State identified was required in order to determine whether the income data reflected economic reality or was distorted by MERs. UN وفي رأيهم، يلزم دراسة الوضع الاقتصادي والاجتماعي لكل دولة عضو على حدة من أجل تحديد ما إذا كانت بيانات الدخل تعكس الواقع الاقتصادي أو ما إذا كانت تشوهها أسعار الصرف السوقية.
    Comparable national income data, however, were affected by the choice of conversion rates. UN بيد أن بيانات الدخل الوطني المقارنة تتأثر باختيار معدلات التحويل.
    23. On the subject of conversion rates, income data comparisons between countries was affected by exchange rates. UN ٢٣ - وبالنسبة لموضوع أسعار التحويل، فإن مقارنات بيانات الدخل بين البلدان تتأثر بأسعار الصرف.
    It was also suggested that the inclusion of some of these indicators with national income data could constitute double counting. UN كما قيل إن إدراج بعض هذه المؤشرات مع بيانات الدخل القومي يمكن أن يمثل ازدواجية في الإحصاء.
    income data in particular was not available in some countries or for small-scale artisanal and subsistence fisheries; UN وكانت بيانات الدخل على وجه الخصوص غير متاحة في بعض البلدان أو لصغار الصيادين الحرفيين أو العاملين في مصائد الكفاف؛
    income data expressed in United States dollars must be averaged over a designated base period. UN ويجب إدراج بيانات الدخل المعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة في صورة متوسطات على مدى فترة أساس محددة.
    It was encouraging that the Committee intended to address the exchange-rate issue with a view to establishing well-defined criteria for converting national income data to United States dollars. UN النقدية على أسعار الصرف السائدة في السوق، وإنه لمن دواعي التشجيع أن اللجنة تعتزم التصدي لمسألة سعر الصرف بغية وضع معايير محددة بدقة لتحويل بيانات الدخل القومي إلى دولارات الولايات المتحدة.
    His delegation hoped that the Committee would address the problem of exchange rates in the context of the determination of the scale of assessments and that it would be able to devise well-defined criteria for converting national income data to United States dollars. UN وقال إن وفده يأمل في أن تعالج اللجنة مشكلة معدلات الصرف في سياق تحديد جدول اﻷنصبة المقررة وفي أن تتمكن من استحداث معايير محددة بشكل جيد لتحويل بيانات الدخل القومي الى دولارات الولايات المتحدة.
    His delegation was, however, aware of the complexity of the exchange rate issue and welcomed the Committee's intention to address that matter with a view to establishing well-defined criteria for converting national income data to United States dollars. UN بيد أن وفده يدرك مدى تعقيد مسألة أسعار الصرف ولذلك يرحب بعزم اللجنة معالجة هذه المسألة بغية وضع معايير محددة بشكل جيد لتحويل بيانات الدخل القومي إلى دولارات الولايات المتحدة.
    Availability of gross national disposable income data as at December 2013 UN الحالة في كانون الأول/ديسمبر 2013 على صعيد توافر بيانات الدخل القومي الإجمالي المتاح
    1. The current scale of assessments was based on the arithmetic average of results obtained using national income data for base periods of three and six years for the periods 2008-2010 and 2005-2010. UN 1 - استند الجدول الحالي للأنصبة المقررة إلى المتوسط الحسابي للنتائج الناجمة عن استخدام بيانات الدخل القومي لفترات أساس قوامها ثلاث سنوات وست سنوات بالنسبة إلى الفترتين 2008-2010 و 2005-2010.
    1. The current scale of assessments was based on the arithmetic average of results obtained using national income data for base periods of three and six years for the periods 2005-2007 and 2002-2007. UN 1 - استند الجدول الحالي للأنصبة المقررة إلى المتوسط الحسابي للنتائج الناجمة عن استخدام بيانات الدخل القومي لفترات أساس قوامها ثلاث سنوات وست سنوات بالنسبة إلى الفترتين 2005-2007 و 2002-2007.
    Since exchange rates affected the comparable income data, the selection of exchange rates was important; because of the market exchange rate, the scale sometimes did not reflect the real capacity to pay of some Member States. UN ونظرا ﻷن أسعار الصرف تؤثر في بيانات الدخل القابلة للمقارنة، فإن اختيار أسعار الصرف له أهميته؛ فبسبب أسعار صرف السوق، لا يعكس الجدول في بعض اﻷحيان القدرة الحقيقية على الدفع لدى بعض الدول اﻷعضاء.
    12. The next step of the methodology is to convert national income data to a common currency -- since 1946 the United States dollar. UN 12 - تتمثل الخطوة التالية في المنهجية في تحويل بيانات الدخل القومي إلى عملة مشتركة هي دولار الولايات المتحدة منذ عام 1946.
    In the past, national income data was maintained for market economies, using the System of National Accounts (SNA), and for centrally planned economies, using the material product system (MPS). UN وكان يحتفظ ببيانات الدخل القومي في الماضي فيما يتعلق بالاقتصادات السوقية باستخدام نظام الحسابات القومية وفيما يتعلق بالاقتصادات المخططة مركزيا باستخدام نظام الناتج المادي.
    As to exchange rates, the Ad Hoc Working Group had rightly pointed out that fluctuations and distortions in exchange rates could be a much greater source of variation and of error than income data. UN وبخصوص أسعار الصرف، لاحظ أن الفريق العامل المخصص قد أبرز عن صواب أن التقلبات والتشوهات في أسعار الصرف يمكن أن تكون مصدرا للتغير وللخطأ أكبر من البيانات المتعلقة بالدخل.
    The primary source for income data had been the national accounts questionnaire completed for the United Nations by the countries concerned. UN وكان المصدر الرئيسي لبيانات الدخل هو استبيان الحسابات القومية الذي أكملته البلدان المعنية للأمم المتحدة.
    In the case of certain countries for which national income data were not available, per capita income averages for neighbouring countries had been used. UN وبالنسبـة لبعـض البلـدان الـتي لا تتوفر لها بيانات عن الدخل القومي، تم استخدام متوسط دخل الفرد في البلدان المجاورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more