"income on the basis of" - Translation from English to Arabic

    • إيرادات على أساس
        
    • الإيرادات على أساس
        
    (i) Voluntary contributions from donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الجهات المانحة بوصفها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى باعتبارها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى باعتبارها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الجهات المانحة بوصفها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN `1 ' تُسجل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو المانحين الآخرين ضمن الإيرادات على أساس التزام كتابي بتسديد التبرعات المالية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الحالية.
    2.10 Contributions to the regular budget are recognized as income on the basis of assessments approved by the General Conference to Member States for the fiscal period. UN 2-10 المساهمات في الميزانية العادية تقيد باعتبارها إيرادات على أساس الاشتراكات المقرّرة على الدول الأعضاء والتي وافق عليها المؤتمر العام بالنسبة للفترة المالية المعنية.
    (iv) Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 4` تقيّد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى باعتبارها إيرادات على أساس تعهد خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محدَّدة في الفترة المالية الجارية.
    2.10 Contributions to the regular budget are recognized as income on the basis of assessments of Member States approved by the General Conference for the fiscal period. UN 2-10 المساهمات في الميزانية العادية تقيد باعتبارها إيرادات على أساس الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء والتي وافق عليها المؤتمر العام بالنسبة للفترة المالية المعنية.
    (ii) Pledged voluntary contributions from Governments to the Endowment Fund are recorded as income on the basis of a written commitment by a prospective donor to pay a monetary contribution at a specified time or times. UN ' 2` تقيد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات إيرادات على أساس التزام مكتوب من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي في موعد محدد أو مواعيد محددة.
    2.10 Contributions to the regular budget are recognized as income on the basis of assessments approved by the General Conference to Member States for the fiscal period. UN 2-10 المساهمات في الميزانية العادية تقيد باعتبارها إيرادات على أساس الاشتراكات المقرّرة على الدول الأعضاء والتي وافق عليها المؤتمر العام بالنسبة للفترة المالية المعنية.
    (iv) Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 4` تقيّد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى باعتبارها إيرادات على أساس تعهد خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محدَّدة في الفترة المالية الجارية.
    2.11 Contributions to the regular budget are recognized as income on the basis of assessments of Member States approved by the General Conference for the fiscal period. UN 2-11 المساهمات في الميزانية العادية تقيد باعتبارها إيرادات على أساس الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء والتي وافق عليها المؤتمر العام بالنسبة للفترة المالية المعنية.
    (i) Voluntary contributions to the Environment Fund and multilateral environmental agreements from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial biennium. UN ' 1` التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى لصندوق البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف تُقيَّد بصفة إيرادات على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة من فترة السنتين المالية الجارية.
    (i) Pledged contributions. Pledges are recorded as income on the basis of a written commitment by a prospective donor to pay a monetary contribution at a specified time or times. UN )ط( التبرعات المعلنة: تسجل التبرعات المعلنة بوصفها إيرادات على أساس التزام كتابي تتعهد بموجبه الدولة المتبرعة المحتملة بأن تدفع مساهمة نقدية في وقت أو في أوقات محددة.
    2.10 Contributions to the regular budget are recognized as income on the basis of assessments approved by the General Conference to Member States for the fiscal period. UN 2-10 المساهمات في الميزانية العادية تقيد باعتبارها إيرادات على أساس الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء والتي وافق عليها المؤتمر العام من أجل الفترة المالية المعنية.
    (i) Voluntary contributions to the Environment Fund and Multilateral Environmental Agreements from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial biennium. UN ' 1` تُقيّد التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى لصندوق البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف باعتبارها إيرادات على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة من فترة السنتين المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions to the Environment Fund and multilateral environmental agreements from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تُقيّد التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى لصندوق البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف باعتبارها إيرادات على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة من الفترة المالية الجارية.
    Voluntary contributions to the Environment Fund and multilateral environmental agreements from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN تُقيَّد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى لصندوق البيئة وللاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على أنها إيرادات على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة ضمن الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تُسجل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو المانحين الآخرين ضمن الإيرادات على أساس التزام كتابي بتسديد التبرعات المالية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الحالية.
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تُسجل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو المانحين الآخرين ضمن الإيرادات على أساس التزام كتابي بتسديد التبرعات المالية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more