"income per capita" - Translation from English to Arabic

    • نصيب الفرد من الدخل
        
    • دخل الفرد
        
    • الدخل الفردي
        
    • ونصيب الفرد من الدخل
        
    • بنصيب الفرد من الدخل
        
    • الدخل للفرد الواحد
        
    • لدخل الفرد
        
    • نصيب الفرد الواحد من الدخل
        
    • نصيب الفرد في الدخل
        
    • نصيب الفرد فيها من الدخل
        
    Yet, the country's gross national income per capita will likely remain above the threshold level for graduation from the least developed country category. UN ومع ذلك، فمن المرجح أن يظل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي أعلى من مستوى عتبة رفع الاسم من فئة أقل البلدان نموا.
    a As measured by country or regional income per capita as a proportion of that of the United States of America. UN ملحوظة: مقاسة بنصيب الفرد من الدخل القطري أو الإقليمي كجزء من نصيب الفرد من الدخل بالولايات المتحدة الأمريكية.
    GDP is used as an indicator of the economic and social circumstances, alongside the net national income per capita. UN فالناتج المحلي الإجمالي يصبح مؤشرا للسياق الاقتصادي والاجتماعي إلى جانب نصيب الفرد من الدخل القومي الصافي.
    Average income per capita in LYD Total population (1,000 inhabitants) UN متوسط دخل الفرد مُقاساً بنصيبه من الناتج المحلي الإجمالي
    Sustained growth and development in the past decades have brought about a dramatic decline in absolute poverty, a significant increase in income per capita and notable improvements in key social indicators. UN وقد أدى اطراد النمو والتنمية في العقود الماضية إلى انخفاض هائل في مستوى الفقر المطلق وإلى زيادة هامة في متوسط دخل الفرد وتحسينات ملحوظة في المؤشرات الاجتماعية الرئيسية.
    income per capita has experienced a real decrease, contracting by about 20 per cent over the past five years. UN وحصل انخفاض فعلي في الدخل الفردي إذ انكمش بزهاء ٢٠ في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية.
    The income per capita has experienced a real contraction, decreasing by about 20 per cent over the past five years. UN وحصل انكماش فعلي في نصيب الفرد من الدخل القومي إذ انخفض بنحو ٢٠ في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية.
    Most countries, however, have yet to regain the income per capita levels attained before the transition began at the start of the decade. UN بيد أن معظم البلدان لم تستعد بعد مستويات نصيب الفرد من الدخل التي بلغتها قبل أن تبدأ مرحلة الانتقال في بداية العقد.
    Countries with similar income per capita can present significant differences in their social indicators. UN فالبلدان التي يتقارب فيها نصيب الفرد من الدخل الإجمالي قد تفصل بينها فروق في مؤشراتها الاجتماعية.
    income per capita US$165 US$360 UN نصيب الفرد من الدخل 165 دولار أمريكي 360 دولار أمريكي
    Indicators of health care are relatively high compared to income per capita. UN وتعتبر مؤشرات الرعاية الصحية مرتفعة نسبيا بالمقارنة مع نصيب الفرد من الدخل.
    Gross national income per capita in 2010: 162,688.14; UN نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي في عام 2010: 688.14 162؛
    Eligibility is based principally on a country's income per capita and eligibility under the International Development Association (IDA). UN وتستند الأهلية أساساً إلى دخل الفرد في بلد ما والأهلية في إطار المؤسسة الإنمائية الدولية.
    Average income per capita is lower than at the end of the 1960s. UN ويقل متوسط دخل الفرد عما كان عليه في نهاية التسعينات.
    In turn, this means higher income per capita and an increased ability to save. UN وهذا بدوره يعني ارتفاع دخل الفرد وزيادة القدرة على الادخار.
    Average income per capita: in the first quarter of 1998, it was 452 litas (LT), and average disposable income per capita was LT 393.7. UN متوسط دخل الفرد: بلغ ٤٥٢ ليتا في الربع اﻷول من عام ١٩٩٨، وبلغ متوسط دخل الفرد المتاح ٣٩٣,٧ ليتا.
    These figures are better than those of other countries at the same level of income per capita. UN وهذه الأرقام أفضل من ارقام البلدان الأخرى التي هي على نفس المستوى من الدخل الفردي.
    In the baseline scenario, world income per capita is expected to decline by 3.7 per cent in 2009. UN وفي ظل التوقعات الأساسية، يتوقع أن ينخفض الدخل الفردي في العالم بنسبة 3.7 في المائة في عام 2009.
    In the baseline scenario, global income per capita is expected to have declined by 3.7 per cent in 2009. UN وفي ظل التوقعات الأساسية، يتوقع أن ينخفض الدخل الفردي في العالم بنسبة 3.7 في المائة في عام 2009.
    (i) Level of poverty, gross national income per capita; UN ' 1` مستوى الفقر ونصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي في البلد؛
    But it should be noted that the Kuznets work relates to levels of income per capita, not to the growth rate. UN ولكن لا بد من الإشارة إلى أن عمل كوزنتس يتعلق بمستويات الدخل للفرد الواحد ولا يتعلق بمعدل النمو.
    The underlying reason is that the north-eastern part of Nigeria is one of the poorest regions, with the highest level of illiteracy and the lowest income per capita. UN ويكمن السبب الأساسي وراء ذلك في أن الجزء الشمالي الشرقي من نيجيريا يعدّ أحد أفقر المناطق في البلد، حيث يشهد أعلى معدلات الأميّة وأدنى نصيب الفرد الواحد من الدخل.
    :: National income per capita UN :: نصيب الفرد في الدخل القومي
    However, corresponding figures are much lower in the more diversified economies that have a much lower income per capita. UN غير أن اﻷرقام المقابلة هي أدنى بكثير في الاقتصادات اﻷكثر تنوعا التي يكون نصيب الفرد فيها من الدخل أقل بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more