"income-producing property" - Translation from English to Arabic

    • الممتلكات المدرة للدخل
        
    • ممتلكات مدرة للدخل
        
    • بممتلكات مدرة للدخل
        
    • صلة بممتلكات مدرّة للدخل
        
    It also originally classified a claim for transportation of equipment to Iraq as a claim for income-producing property. UN كما صنفت في الأصل مطالبة بشأن نقل المعدات إلى العراق بوصفها مطالبة بشأن الممتلكات المدرة للدخل.
    The claim for income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools and tackle. UN وتتعلق المطالبة بالتعويض عن الممتلكات المدرة للدخل بخسائر في معدات وأدوات ورافعات نقالة تستخدم في البناء.
    Loss of income-producing property UN الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل
    The Panel recommends no award of compensation for income-producing property losses. UN 209- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل.
    Original income-producing property claim reclassified to loss of tangible property, stock and vehicles. UN أُعيد تصنيف المطالبة اﻷصلية بشأن ممتلكات مدرة للدخل إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ومخزونات ومركبات.
    The Panel’s treatment of income-producing property losses can be reviewed in annex II. UN 69- ويمكن استعراض معاملة الفريق للخسائر في الممتلكات المدرة للدخل في المرفق الثاني.
    D. income-producing property 146 - 151 29 UN دال - الممتلكات المدرة للدخل ٦٤١ - ١٥١ ٠٣
    The Panel reclassified the claim for loss of income-producing property as loss of tangible property for the purposes of this report, and the claim for other losses as payment or relief to others. UN ولأغراض هذا التقرير, أعاد الفريق تصنيف المطالبة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل ضمن بند الخسائر في الممتلكات الملموسة، والمطالبة عن الخسائر الأخرى بأنها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    The claim for loss of income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools, and tackle. UN والمطالبة المتعلقة بالخسائر في الممتلكات المدرة للدخل هي مطالبة تتعلق بخسائر في معدات وأدوات وروافع نقالة تستخدم في البناء.
    The Panel has reclassified the claim for loss of income-producing property to a claim for loss of tangible property. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة تتعلق بخسائر في الممتلكات المادية.
    The Panel recommends no award of compensation for income-producing property losses. UN 363- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    Based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for income-producing property. UN 142- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع تعويض عن الممتلكات المدرة للدخل.
    None of the claims in this instalment are for the loss of income-producing property. UN 67- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل.
    None of the claims in this instalment seeks compensation for the loss of income-producing property. UN 51- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    None of the claims in this instalment seeks compensation for the loss of income-producing property. UN 56- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of income-producing property. UN 55- لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    D. income-producing property 66 - 69 14 UN دال- الممتلكات المدرة للدخل 66-69 14
    A second claimant, Ali & Fouad M.T. Al Ghanim Trading & Contracting Company, has submitted a claim under the category of “loss of contract” which was reclassified and reviewed as a claim for loss of income-producing property. UN وقدم صاحب مطالبة ثان، شركة الغانم للتجارة والمقاولات، على وفؤاد، مطالبة تحت فئة " الخسائر التعاقدية " وأُعيد تصنيفها واستعراضها باعتبارها مطالبة عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    Loss of income-producing property UN خسائر ممتلكات مدرة للدخل
    Claimants in this instalment have sought compensation under all loss categories identified on Form E except two: loss of business transaction or course of dealing and loss of income-producing property. UN 8- وقد التمس أصحاب المطالبات في هذه الدفعة التعويض في إطار جميع فئات الخسائر المحددة في الاستمارة " هاء " باستثناء فئتين: الخسائر الخاصة بمعاملات تجارية أو بسير التعامل وخسارة ممتلكات مدرة للدخل.
    One second instalment claimant, Arabian Cement Co. W.L.L., raised a claim for loss of income-producing property. UN 66- قدم صاحب مطالبة من الدفعة الثانية، الشركة العربية للأسمنت Arabian Cement Co. W.L.L.، مطالبة تتعلق بخسائر ذات صلة بممتلكات مدرة للدخل.
    The Panel determines that both these claims for loss of income-producing property are not compensable for the following reasons. UN ٨٤١- ويقرر الفريق أن كلا هاتين المطالبتين المتعلقتين بخسائر ذات صلة بممتلكات مدرّة للدخل غير قابلتين للتعويض لﻷسباب التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more