Delivery of incoming mail to the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: تسليم البريد الوارد إلى إدارة عمليات حفظ السلام |
Delivery of incoming mail to the Department of Peacekeeping Operations | UN | تسليم البريد الوارد إلى إدارة عمليات حفظ السلام |
Delivered incoming mail and pouches | UN | :: تسليم البريد الوارد والحقائب الواردة |
Number of pieces of incoming mail sorted 9 498 411 19 181 580 22 700 448 23 500 000 | UN | عـدد رسائل البريد الواردة التي جرى فرزها |
(viii) Establishing an off-site facility for the processing of incoming mail and the pouch, equipped with mail-sorting and bar-coding systems and with equipment to treat mail for biohazards; | UN | `8 ' إنشاء وحدة على مبعدة من المقر لفرز الوارد من البريد والحقيبة، تكون مزودة بنظام لفرز الخطابات ونظام للتشفير، وكذلك بمعدات للتعامل مع الخطابات التي يحتمل أن تكون مصدر خطر بيولوجي؛ |
32. incoming mail was irradiated during the biennium until August 2003. | UN | 32 - واستمر تشعيع البريد الوارد خلال فترة السنتين حتى آب/أغسطس 2003. |
59. General temporary assistance was required by the Records Maintenance Unit to face the increasing number of incoming mail (ordinary or e-mails). | UN | 59 - طلبت وحدة حفظ السجلات مساعدة مؤقتة عامة لمواجهة العدد المتزايد من البريد الوارد (العادي أو الإلكتروني). |
incoming mail (including case-related mail) | UN | البريد الوارد (بما فيه البريد المتعلق بالقضايا) |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى اﻷمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد )الغرفة B3-02(. |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى اﻷمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد )الغرفة B3-02(. |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى اﻷمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد )الغرفة B3-02(. |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى الأمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد (الغرفة B3-02). |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى الأمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد (الغرفة B3-02). |
incoming mail will continue to be tested for anthrax throughout the biennium. | UN | وسيستمر طيلة فترة السنتين فحص البريد الوارد للتأكد من عدم تلوثه بعصيّة الجمرة الخبيثة (الانثراكس). |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة الى اﻷمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد )الغرفة B3-02(. |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى اﻷمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد )الغرفة B3-02(. |
Delegations are requested to deposit with the incoming mail Unit (room B3-02) any official correspondence intended for distribution to the Secretariat. | UN | يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة الى اﻷمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد )الغرفة B3-02(. |
Number of pieces of incoming mail sorted 9 498 411 19 181 580 22 700 448 23 500 000 | UN | عـدد رسائل البريد الواردة التي جرى فرزها |
(i) Pieces of incoming mail sorted 8 831 887 10 623 476 | UN | ' ١ ' رسائل البريد الواردة التي تم فرزها |
Number of pieces of incoming mail sorted 8 867 081 9 498 411 13 500 000 15 000 000 | UN | عدد رسائل البريد الواردة التي جرى فرزها |
(vii) Irradiating incoming mail and the pouch to guard against biological threats and testing for anthrax exposure; | UN | `7 ' تعريض الوارد من البريد والحقيبة للإشعاع، إتقاء للأخطار البيولوجية وإجراء إختبارات للتأكد من عدم الإصابة بجرثومة الجمرة الخبيثة. |
(e) Installation of a baggage X-ray machine in the mail-sorting unit for checking incoming mail and the pouch. | UN | (هـ) تركيب جهاز أشعة سينية - من النوع المخصص لفحص الأمتعة - في وحدة فرز البريد، لفحص الوارد من البريد والحقيبة. |