Since, as indicated earlier, no instances have been reported where measures were called for specifically relating to the individuals and entities on the Committee's list, no areas of incomplete implementation of sanctions have been identified. | UN | بالنظر إلى أن جمهورية الأرجنتين لم تسجل أي حالات تم فيها تنفيذ تدابير تتصل بالكيانات والأشخاص المدرجين في القائمة، لم تتم ملاحظة أي أوجه قصور في تنفيذ الجزاءات. |
There has been no incidence of incomplete implementation of the sanctions regime, for which the Government has adopted all the necessary measures in the areas of migration, security and finance. | UN | لم يحصل أن سجل أي قصور في تنفيذ هذا النظام الذي اتخذت الحكومة كل التدابير اللازمة لتنفيذه سواء فيما يتعلق بالهجرة أو في جانبه الأمني والمالي. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity-building would improve your ability to implement the sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على حركة الطالبان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن بذل جهود معينة فيها للمساعدة التقنية أو بناء القدرات سيحسِّن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Areas of incomplete implementation of the sanctions regime | UN | 25 - المجالات التي لم يكتمل فيها تنفيذ نظام الجزاءات |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - إذا وجدت مجالات لم يطبق فيها نظام الجزاءات المفروضة على حركة الطالبان وتنظيم القاعدة تطبيقا كاملا، يرجى ذكرها، مع تحديد الميادين التي تعتقدون أن توفير ضرب محدد من المساعدة أو من بناء القدرات فيها سيزيد من قدرتكم على تطبيق نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - برجاء تحديد المجالات، إن وجدت، التي لم يطبق فيها نظام الجزاءات المفروضة على حركة طالبان وتنظيم القاعدة تطبيقا كاملا، وحيث يعتقد بأن تقديم مساعدة محددة أو بناء القدرة سيُحسن من قدرتكم على تطبيق نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity-building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | ويُرجى تحديد المجالات، التي يشوبها قصور في تطبيق نظام الجزاءات المفروضة على الطالبان والقاعدة، والمجالات التي ترون أن الحصول فيها على مساعدة خاصة أو تعزيز للقدرات فيها سيحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور. |
The incomplete implementation of the human resources module in the Management Systems Renewal Project software and the inadequate audit track exposed UNHCR to the risk of ineffectiveness and financial loss. | UN | وإن عدم إدخال مجمل البرامجيات المتعلقة بالموارد البشرية في برامجيات مشروع تجديد النظم الإدارية، وعدم الدقة في تتبع مراجعة الحسابات، يعرضان المفوضية لخطر فقدان فعاليتها وتكبد خسائر مالية. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - هل لكم أن تحددوا المجالات، إن وجدت، التي يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمجالات التي ترون فيها أن بذل جهود معينة للمساعدة العملية أو بناء القدرات سيحسّن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على حركــــة الطالبــــان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/al Qa'idah sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على حركة الطالبان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity-building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على طالبان/القاعدة، والمجالات التي ترون أن بذل جهود معينة فيها للمساعدة التقنية أو بناء القدرات سيحسِّن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and areas in which you believe specific technical-assistance or capacity-building efforts would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | :: 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على حركة طالبان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن بذل جهود معينة للمساعدة التقنية أو بناء القدرات سيحسن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
Q25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | السؤال 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي لم يكتمل فيها تنفيذ نظام الجزاءات المفروض على الطالبان/القاعدة وما هي المجالات التي تعتقدون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي لم يكتمل فيها تنفيذ نظام الجزاءات المفروض على الطالبان/القاعدة، وما هي المجالات التي تعتقدون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي لم يكتمل فيها تنفيذ نظام الجزاءات المفروض على الطالبان/القاعدة، وما هي المجالات التي تعتقدون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات فيها من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/al-Qa`idah sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity-building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي لم يطبق فيها نظام الجزاءات المفروضة على طالبان/تنظيم القاعدة تطبيقا كاملا، وحيث تعتقدون بأن تقديم مساعدة ملموسة أو بناء القدرات سيحسن قدرتكم على تطبيق نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al Qaida sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي لم يطبق فيها نظام الجزاءات المفروضة على حركة طالبان وتنظيم القاعدة تطبيقا كاملا، وحيث يعتقد بأن تقديم مساعدة محددة أو بناء القدرة سيُحسن من قدرتكم على تطبيق نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/al-Qa'idah sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity-building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - نرجو تحديد المجالات أو الأمور التي يشوبها أي قصور في تطبيق نظام الجزاءات المفروضة على طالبان والقاعدة، وتلك التي تعتقدون أن بذل جهود المساعدة التقنية ودعم القدرات قد تحسن من قدرتكم على تطبيق نظام الجزاءات؟ |
The incomplete implementation of the human resources module in the Management Systems Renewal Project software and the inadequate audit track exposed UNHCR to the risk of ineffectiveness and financial loss. | UN | وإن عدم إدخال مجمل البرامجيات المتعلقة بالموارد البشرية في برامجيات مشروع تجديد النظم الإدارية، وعدم الدقة في تتبع مراجعة الحسابات، يعرضان المفوضية لخطر فقدان فعاليتها وتكبد خسائر مالية. |
25. Please identify areas, if any, of any incomplete implementation of the Taliban/Al-Qa`idah sanctions regime, and where you believe specific assistance or capacity-building would improve your ability to implement the above sanctions regime. | UN | 25 - الرجاء تحديد المجالات التي لم يكتمل فيها تطبيق نظام الجزاءات ضد حركة طالبان وتنظيم القاعدة، وما هي في رأيكم المساعدة المحددة أو تعزيز القدرات الذي سيتيح لكم تحسين قدرتكم على تطبيق النظام المشار إليه. |
Despite Iraq's superficial cooperation in this matter, one should not overlook the fact that Iraq's return of property in compliance with its obligations under resolutions 686 (1991) and 687 (1991) is an incomplete implementation of these two resolutions, for the following reasons: | UN | رغم تعاون العراق السطحي في هذه المسألة، لا يجب أن يغيب عن اﻷذهان أن ما تعيده العراق وفاء بالتزاماتها بموجب القرارين ٦٨٦ )١٩٩١( و ٦٨٧ )١٩٩١( هو تنفيذ غير كامل لهذين القرارين وذلك لﻷسباب التالية: |