:: To increase security for all by addressing various non-proliferation concerns. | UN | :: زيادة الأمن للجميع بمعالجة مختلف المخاوف المتعلقة بعدم الانتشار؛ |
While it appears that there is no regular threat in the area, the United Nations troops with armoured personnel carriers have since been redeployed to the area in order to increase security during demining operations. | UN | ومع أنه لا يلوح تهديد متواتر في المنطقة، إلا أنه جرى منذ ذلك الحين إعادة نشر أفراد الأمم المتحدة المزودين بناقلات جنود مصفحة، سعيا إلى زيادة الأمن أثناء عمليات إزالة الألغام فيها. |
Strengthening human rights and the rule of law will increase security. | UN | ومن شأن تعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون زيادة الأمن. |
I have contacted the FBI and Metro Police, and they've agreed to increase security at your conference. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمباحث الفيدرالية وشرطةالمدينة، ووافقوا على زيادة الأمن في مؤتمركم. |
Disarmament and arms control can help create better conditions for global cooperation and increase security and stability. | UN | ويمكن لنزع السلاح ومراقبة الأسلحة أن يسهما في تهيئة ظروف أفضل للتعاون العالمي وزيادة الأمن والاستقرار. |
We wanted to increase security, but frankly, if things got threatening, we wanted an evacuation. | Open Subtitles | أردنا زيادة الأمن لكن بصراحة اذا حصلنا على تهديد كنا نريد اخلاء |
In that regard, let me reiterate that Bosnia and Herzegovina is unconditionally dedicated to the fight against terrorism and is particularly active in cooperating with the countries of our region to increase security and enhance preparedness for the effective prevention of terrorist acts. | UN | وفي ذلك الصدد اسمحوا لي بأن أكرر أن البوسنة والهرسك تكرس نفسها دون قيد أو شرط للحرب على الإرهاب، وتتعاون تعاونا نشيطا بصورة خاصة مع بلدان منطقتنا من أجل زيادة الأمن وتحسين الجهوزية لدرء أعمال الإرهاب بطريقة فعالة. |
On 13 May 2008, Multinational Task Force Centre activated the Czech reserve company to increase security in its area. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2008، فَعَّلَت قوة العمل المتمركزة في الوسط سرية الاحتياط التشيكية من أجل زيادة الأمن في منطقتها. |
After all the debates, the Special Rapporteur sincerely hopes the deployment of the African Union - United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) will increase security and the protection of civilians in Darfur. | UN | وبعد جميع المناقشات التي جرت، تتمنى المقررة الخاصة صادقة أن يؤدي نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور إلى زيادة الأمن وحماية المدنيين في دارفور. |
Recognizing that the long-existing tense situation and continuing military activities in certain parts of East Asia impede endeavours to increase security and cooperation in the region, | UN | وإذ تدرك أن الحالة المتوترة القائمة منذ أمد بعيد واستمرار الأنشطة العسكرية في بعض أنحاء شرق آسيا يعيقان المساعي الرامية إلى زيادة الأمن والتعاون في المنطقة، |
increase security at Russell, Dirksen and Hart. | Open Subtitles | زيادة الأمن في راسيل، ديركسن وهارت. |
It called on Sierra Leone to increase security to ensure the safety of citizens. | UN | ودعت سيراليون إلى زيادة الأمن من أجل ضمان سلامة المواطنين(). |
Prior to December 2013, UNMAS implemented weapons and ammunition management projects in Central Equatoria and Western Bahr el Ghazal States to increase security and contribute to a strengthening of the rule of law. | UN | قبل كانون الأول/ديسمبر 2013، تولت الدائرة تنفيذ مشاريع لإدارة الأسلحة والذخائر في ولايتي وسط الاستوائية وغرب بحر الغزال بغية زيادة الأمن والإسهام في تعزيز سيادة القانون. |
35. Delegations welcomed UNHCR's efforts to increase security for staff and people of concern, notably in respect of MOSS compliance and the inclusion of partners in security training, and took note of the corresponding increase in costs and need for additional support. | UN | 35- ورحبت الوفود بجهود المفوضية الرامية إلى زيادة الأمن للموظفين والأشخاص الذين تعنى بهم، وبخاصة فيما يتعلق بامتثال معايير التشغيل الأمنية الدنيا وإدراج الشركاء في التدريب في مجال الأمن، كما أحاط علماً بما يقابل ذلك من زيادة في التكاليف والحاجة إلى مزيد من الدعم. |
Norway announced at the 2010 Nuclear Security Summit that it would provide NOK 20 million (equivalent to $3.6 million) for the IAEA efforts to increase security at nuclear facilities in developing countries. | UN | وأعلنت النرويج في مؤتمر قمة الأمن النووي لعام 2010 أنها ستقدم مبلغ 20 مليون كرونة نرويجية (ما يعادل 3.6 ملايين دولار) لجهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى زيادة الأمن في المرافق النووية في البلدان النامية. |
In addition, our stabilization operation, which aims to increase security in Kandahar city and its populated approaches, has brought increased stability in the pilot project village of Deh-e-Bagh by clearing insurgent elements, initiating basic infrastructure projects and working with Afghan security forces to build long-term security in the village and its surrounding areas. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أن عمليتنا لتثبيت الاستقرار، التي ترمي إلى زيادة الأمن في مدينة قندهار وضواحيها المأهولة، زادت من الاستقرار في قرية ديباغ، وهي مشروعنا الرائد، عن طريق تطهيرها من عناصر المتمردين، والبدء بتنفيذ مشاريع أساسية للبنية التحتية، والعمل مع قوات الأمن الأفغانية لتحقيق الأمن لأمد طويل في القرية والمناطق المحيطة بها. |
increase security. | Open Subtitles | زيادة الأمن |
They should be acceptable to a large part of the international community and should include measures to build trust and increase security. | UN | وينبغي أن تكون مقبولة لدى جزء كبير من المجتمع الدولي، وأن تشمل تدابير لبناء الثقة وزيادة الأمن. |
All right, I'll increase security on the Hill. | Open Subtitles | حسناً سأقوم بزيادة حراس الآمن هناك |