"increased assistance to the" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة بصورة متزايدة إلى
        
    • بزيادة المساعدة
        
    • دعم متزايد
        
    • زيادة المساعدة المقدمة إلى
        
    " `[Request] the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories' ; and UN " [تهيب] بالأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا كي تتمكن من مواجهة مشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا لمواجهة مشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب كذلك إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    :: Urging donor nations to fulfil their commitments towards increased assistance to the least developed countries; UN :: حث البلدان المانحة على الوفاء بالتزاماتها بزيادة المساعدة لأقل البلدان نموا؛
    Implementation of the activities requested in operative paragraph 11 regarding the increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problem of refugees and displaced persons in their countries and territories would be subject to the availability of voluntary contributions to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN أما تنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرة 11 من المنطوق والمتعلقة بتقديم دعم متزايد لبلدان وسط أفريقيا لتمكينها من التصدي لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها، فسيكون رهنا بتوفر التبرعات المقدمة إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    In that context, he thanked the United Nations High Commissioner for Refugees for his recent visit to the country and hoped the visit would result in increased assistance to the displaced until their voluntary return to their homes in dignity and security. UN وفي هذا السياق، توجه بالشكر إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على زيارته الأخيرة إلى البلد، وأعرب عن أمله أن تسفر الزيارة عن زيادة المساعدة المقدمة إلى المشردين حتى تتسنى عودتهم الطوعية إلى ديارهم بكرامة والأمن.
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    In addition, the Assembly requested the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories. UN وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام وإلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مواجهتها لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين على أراضيها.
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا لمواجهة مشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مواجهتها لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    11. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أقاليمها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أقاليمها؛
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مواجهتها لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    During a public meeting of the Security Council devoted to Central Africa on 20 October 2002, an appeal was made for increased assistance to the Democratic Republic of the Congo. UN وفي أثناء جلسة علنية عقدها مجلس الأمن في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2002 وكرست لوسط أفريقيا، صدر نداء بزيادة المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Provision for the implementation of activities relating to the request contained in paragraph 11 of the draft resolution regarding increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories would be subject to the availability of voluntary contributions to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN والاعتماد المالي لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالطلب الوارد في الفقرة 11 من مشروع القرار المتصل بزيادة المساعدة لبلدان وسط أفريقيا من أجل التغلب على مشكلات اللاجئين والمشردين في أراضيها سيتوقف على توفر تبرعات طوعية لمكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    (f) Request the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN (و) ستطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم دعم متزايد لبلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين الموجودين بأقاليمها؛
    In that regard, my delegation encourages increased assistance to the African Union in the area of peacekeeping operations in general and strengthening the African standby force in particular. UN وفي هذا الصدد، يشجع وفدي على زيادة المساعدة المقدمة إلى الاتحاد الأفريقي في مجال عمليات حفظ السلام عامة وتعزيز القوة الاحتياطية الأفريقية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more