This is a notable increase, considering that the number of photos to be processed increased by 35 per cent during the reporting period. | UN | وهي زيادة ملحوظة على اعتبار أن عدد الصور التي يتم تجهيزها قد زاد بنسبة 35 في المائة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
As for the trade balance, imports had increased by 20 per cent, while exports had decreased by 3 per cent. | UN | وفيما يتعلق بالميزان التجاري، قا إن الواردات زادت بنسبة 20 في المائة مقابل انخفاض الصادرات بنسبة 3 في المائة. |
As indicated in the above table on civilian personnel, the proposed staffing level has been increased by 664 posts. | UN | ووفقا للمبين في الجدول الوارد أعلاه بشأن الموظفين المدنيين، زاد مستوى الملاك الوظيفي المقترح بمقدار 664 وظيفة. |
According to estimates of the World Health Organization (WHO), the number of people in need of aid increased by 77 per cent during 2008. | UN | وتشير تقديرات منظمة الصحة العالمية، إلى أن عدد الناس المحتاجين إلى مساعدات ازداد بنسبة 77 في المائة خلال عام 2008. |
The number of participants however increased by 46 per cent. | UN | بيد أن عدد المشاركين ارتفع بنسبة 46 في المائة. |
Cruise visitations for the first nine months of the year increased by 8 per cent, however. | UN | إلا أن الزيارات البحرية خلال الأشهر التسعة الأولى من السنة ازدادت بنسبة 8 في المائة. |
Submissions of women-at-risk for resettlement increased by 42 per cent. | UN | وسجلت طلبات إعادة التوطين من النساء المعرّضات للخطر زيادة بنسبة 42 في المائة. |
This shows that the percentage of women in legal partnerships has increased by 3 per cent during the period 2003 to 2005. | UN | ويُبين هذا أن نسبة النساء في شركات المحاماة قد ارتفعت بنسبة 3 في المائة خلال الفترة من 2003 حتى 2005. |
Statistics show that the average time spent per visit has increased by 25 per cent over the past year. | UN | وتبيِّن الإحصاءات أنَّ متوسط الوقت المنفق في كل زيارة زاد بنسبة 25 في المائة خلال السنة الماضية. |
It is worth mentioning, however, that the programme in the Lao People's Democratic Republic increased by some 46 per cent in association with sustainable livelihoods activities. | UN | إلا أنه تجدر ملاحظة أن البرنامج المنفذ في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية قد زاد بنسبة 46 في المائة تقريباً على نحو يرتبط بأنشطة معيشية مستدامة. |
GDP grew constantly in subsequent years. In 2005 it increased by 2.6 per cent over 2004. | UN | ثم شهدت السنوات اللاحقة نموا مطردا للناتج المحلي الإجمالي؛ ففي عام 2005، زاد بنسبة 2.6 في المائة مقارنة بعام 2004. |
As shown in table 1, recurrent expenditure increased by 1.1 per cent to account for 48.3 per cent of GDP. | UN | ويبين الجدول 1 أن النفقات المتكررة زادت بنسبة 1.1 في المائة لتشكل ما نسبته 48.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Estimates indicate that the region's exports increased by 15 per cent during 1996, while imports increased by 9 per cent. | UN | ويتضح كذلك من التقديرات أن صادرات المنطقة زادت بنسبة ١٥ في المائة خلال عام ١٩٩٦، بينما زادت الواردات بنسبة ٩ في المائة. |
Instead, the proportion of ferrous metallurgy, which accounts for almost 40 per cent of electricity and gas consumed by industry, has increased by 150 per cent. | UN | أما حصة قطاع المعادن الحديدية الذي يستهلك نحو ٤٠ في المائة من الكهرباء والغاز المستهلكين في الصناعة، فقد زادت بنسبة ١٥٠ في المائة. |
On average, household income increased by 25 per cent when compared with similar households that did not participate in the project. | UN | وارتفع دخل الأسرة المعيشية بمقدار 25 في المائة في المتوسط بالمقارنة بالأُسر المعيشية المماثلة التي لم تشارك في المشروع. |
The penalty is increased by not more than one third if the victim is under 18 years of age. | UN | وتزاد العقوبة بمقدار لا يجاوز الثلث إذا ارتكب الفعل ضد شخص لم يتم الثامنة عشرة من عمره. |
This means that, over the whole period, the real income of men increased by 10% and that of women by 15%. | UN | وهذا يعني أن الدخل الحقيقي على امتداد كامل هذه المدة ازداد بنسبة 10 في المائة للرجال، وبنسبة 15 في المائة للنساء. |
The population increases by about 2.8 per cent annually and GDP increased by 11.2 per cent in 2008. | UN | ويتزايد عدد السكان بنحو 2.8 في المائة سنوياً، أما الناتج المحلي الإجمالي فقد ارتفع بنسبة 11.2 في المائة في عام 2008. |
They increased by 24.8 per cent compared to 2007, when they reached $1.305 billion. | UN | وقد ازدادت بنسبة 24.8 في المائة بالمقارنة مع عام 2007، عندما بلغت 1.305 بليون دولار. |
However, its financial resources for the period 2007 to 2009 increased by 65 per cent. | UN | إلا أنه طرأت زيادة بنسبة 65 بالمائة على مواردها المالية للفترة من عام 2007 إلى عام 2009. |
Last year, that freedom suffered a major setback worldwide, whereas in my country it increased by 16 per cent. | UN | في العام الماضي، عانت هذه الحرية في جميع أنحاء العالم من نكسة كبيرة، في حين أنه في بلدي، ارتفعت بنسبة 16 في المائة. |
Life expectancy for male newborns increased by 15.7 years and for female newborns by 18.1 years. | UN | وزاد العمر المتوقع للمواليد الجدد الذكور زيادة قدرها 15.7 سنة، وللمواليد الجدد الإناث 18.1 سنة. |
Emissions from the agriculture sector increased by 0.1 per cent. | UN | وزادت الانبعاثات من قطاع الزراعة بنسبة 0.1 في المائة. |
Humanitarian assistance increased by 56 per cent over the previous year. | UN | وازدادت المساعدات الإنسانية بواقع 56 في المائة عن السنة الماضية. |
He stressed that while UNFPA programme delivery had increased twofold over the past years, the number of posts had not increased by a commensurate volume. | UN | وأكد أنه في حين ارتفع إنجاز برامج الصندوق إلى الضعف على مدى السنوات الماضية، لم يزد عدد الوظائف بمعدل متناسب. |
Turkey's real GDP has increased by a cumulative rate of 23,7% in the last three years. | UN | وارتفع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي لتركيا بمعدل تراكمي قدره 23.7 في المائة خلال السنوات الثلاث الماضية. |
Per capita GDP increased by 3.6 per cent, marking an increase of 14 per cent since the start of the decade. | UN | وازداد نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٣,٦ في المائة، محققا زيادة نسبتها ١٤ في المائة منذ بداية العقد. |
However, the amounts owed by the United States and Ukraine had increased by $36 million and $2 million respectively. | UN | بيد أن المبالغ المستحقة على الولايات المتحدة وأوكرانيا زادت بمبلغ ٦٣ مليون دولار و ٢ مليون دولار على التوالي. |