"increased number of measures taken" - Translation from English to Arabic

    • زيادة عدد التدابير المتخذة
        
    • زيادة في عدد التدابير المتخذة
        
    • ازدياد عدد التدابير المتخذة
        
    (ii) Increased number of measures taken by member countries to increase the participation of women in policy and decision-making UN ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار
    (ii) Increased number of measures taken by member countries to increase the participation of women in policy and decision-making UN ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار
    (ii) Increased number of measures taken at the national level to improve sustainable development monitoring mechanisms UN ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتحسين آليات رصد التنمية المستدامة
    (a) (i) Increased number of measures taken to improve regulatory framework UN (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    (a) (i) Increased number of measures taken to improve regulatory frameworks UN (أ) ' 1` زيادة في عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    (a) (i) Increased number of measures taken to improve regulatory framework UN (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    (a) (i) Increased number of measures taken to improve regulatory framework UN (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي
    (b) Increased number of measures taken to eliminate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    (b) Increased number of measures taken in countries to formulate and implement poverty reduction programmes that are effective, sustainable and gender-responsive UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة في البلدان لصوغ وتنفيذ برامج للحد من الفقر تتسم بالفعالية والاستدامة وتستجيب للشواغل الجنسانية
    (b) Increased number of measures taken to eliminate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    (b) Increased number of measures taken in countries to formulate and implement poverty reduction programmes that are effective, sustainable and gender-responsive UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة في البلدان لوضع وتنفيذ برامج للحد من الفقر تتسم بالفعالية والاستدامة وتستجيب للشواغل الجنسانية
    (c) Increased number of measures taken by policymakers and planners in promoting energy security, improving energy efficiency and supporting subregional and regional cooperation in energy sector development UN (ج) زيادة عدد التدابير المتخذة من قبل صانعي ومخططي السياسات لتعزيز أمن الطاقة وتحسين كفاءتها ودعم التعاون دون الإقليمي والإقليمي في تنمية قطاع الطاقة
    (b) Increased number of measures taken to eliminate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    (c) Increased number of measures taken by policymakers and planners in promoting energy security, improving energy efficiency and supporting subregional and regional cooperation in energy sector development UN (ج) زيادة عدد التدابير المتخذة من قبل صانعي ومخططي السياسات لتعزيز أمن الطاقة وتحسين كفاءتها ودعم التعاون دون الإقليمي والإقليمي في تنمية قطاع الطاقة
    (b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    (b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    (b) Increased number of measures taken to eliminate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    (iii) Increased number of measures taken by States in implementation of resolution 1540 (2004) UN ' 3` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب الدول في تنفيذ القرار 1540 (2004)
    (b) Increased number of measures taken to eliminate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية، والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب
    (b) Increased number of measures taken in countries to formulate and implement poverty reduction programmes that are effective, sustainable and gender-responsive UN (ب) زيادة في عدد التدابير المتخذة في البلدان لوضع وتنفيذ برامج للحد من الفقر تتسم بالفعالية والاستدامة وتستجيب للشواغل الجنسانية
    (c) Increased number of measures taken by policymakers and planners in promoting energy security, improving energy efficiency and supporting subregional and regional cooperation in energy sector development UN (ج) زيادة في عدد التدابير المتخذة من قبل صانعي ومخططي السياسات لتعزيز أمن الطاقة وتحسين كفاءتها ودعم التعاون دون الإقليمي والإقليمي في تنمية قطاع الطاقة
    (iii) Increased number of measures taken to improve the access of women to justice UN ' 3` ازدياد عدد التدابير المتخذة لتحسين فرص لجوء المرأة إلى القضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more