"increased partnerships between" - Translation from English to Arabic

    • زيادة الشراكات بين
        
    Recent global events reinforce the need for increased partnerships between human and animal health... UN إن الأحداث العالمية الأخيرة تعزز الحاجة إلى زيادة الشراكات بين الصحة البشرية والحيوانية ...
    Recent global events reinforce the need for increased partnerships between human and animal health... UN إن الأحداث العالمية الأخيرة تعزز الحاجة إلى زيادة الشراكات بين الصحة البشرية والحيوانية ...
    Among them are increased partnerships between the Bureau of Women's Affairs, the Crisis Centre and other NGOs to educate women of their legal rights and of services available to them. UN ومن جملة تلك التدابير زيادة الشراكات بين مكتب شؤون المرأة ومركز الأزمات وغيره من المنظمات غير الحكومية بغية تثقيف النساء بشأن حقوقهن القانونية والخدمات المتاحة لهن.
    3.7.2. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.2. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.2. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.2. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.2. increased partnerships between the Office and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.2. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات المجتمع المدني ذات الصلة التي تعزّز قدرات الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    When the city of Calgary experienced a major flooding event in 2013, this approach led to increased partnerships between the federal, provincial and First Nations governments, leading to quick recovery efforts and increased capacity on the part of the First Nations via training and the development of community emergency plans. UN وعندما شهدت مدينة كالغاري فيضاناً كبيراً في عام 2013، أدّى هذا النهج إلى زيادة الشراكات بين الحكومة الفيدرالية وحكومة المقاطعة وحكومات الأمم الأولى، ممّا سرّع جهود التعافي وزاد القدرات من جانب الأمم الأولى بواسطة التدريب ووضع خطط مجتمعية للطوارئ.
    When the city of Calgary experienced a major flooding event in 2013, this approach led to increased partnerships between the federal, provincial and First Nations governments, leading to quick recovery efforts and increased capacity on the part of the First Nations via training and the development of community emergency plans. UN وعندما شهدت مدينة كالغاري فيضاناً كبيراً في عام 2013، أدّى هذا النهج إلى زيادة الشراكات بين الحكومة الفدرالية وحكومة المقاطعة وحكومات الأمم الأولى، ممّا سرّع جهود التعافي وزاد القدرات من جانب الأمم الأولى بواسطة التدريب ووضع خطط مجتمعية للطوارئ.
    increased partnerships between the Office and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice 3.8. UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين المكتب وكيانات المجتمع المدني المعنية التي تعزز قدرات الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.4.3. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities and the private sector that promote Member States' capacity for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development UN 3-4-3- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، حيثما يكون ذلك مناسبا
    3.4.3. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities and the private sector that promote Member States' capacity for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development UN 3-4-3- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، حيثما يكون ذلك مناسبا
    3.4.3. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities and the private sector that promote Member States' capacity for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development UN 3-4-3- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، حيثما يكون ذلك مناسبا
    3.4.3. increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities and the private sector that promote Member States' capacity for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development UN 3-4-3- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، حيثما يكون ذلك مناسبا
    3.4.3. increased partnerships between the Office and relevant civil society and private sector entities that promote Member States' capacity for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development UN 3-4-3- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، حيثما يكون ذلك مناسبا
    (EA2) increased partnerships between national, regional and international training institutions to provide upgraded skills to mining and environmental specialists UN (الإنجاز المتوقع 2) زيادة الشراكات بين مؤسسات التدريب الوطنية والإقليمية والدولية من أجل الارتقاء بمهارات الأخصائيين في مجالي البيئة والتعدين
    3.4.3. increased partnerships between the Office and relevant civil society and private sector entities that promote Member States' capacity for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development 3.5. UN 3-4-3- زيادة الشراكات بين المكتب وكيانات المجتمع المدني المعنية والقطاع الخاص التي تعزز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، حيثما يكون ذلك مناسبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more