"incumbency for" - Translation from English to Arabic

    • حالة شغل الوظائف في
        
    • حالة شغل وظائف
        
    • معدل شغل الوظائف في
        
    • معدلات شغل الوظائف في
        
    9. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2014, the incumbency for UNMIK was as follows: UN 9 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 28 شباط/فبراير 2014، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة على النحو التالي:
    13. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2011, the human resources incumbency for MINURCAT for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: UN 13- وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 31 كانون الثاني/يناير 2011، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 على النحو التالي:
    13. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2011, the incumbency for UNOCI for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 28 شباط/فبراير 2011، كانت حالة شغل الوظائف في العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 كما يلي:
    11. The Committee was informed that, as at 28 February 2007, the incumbency for UNMIL for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was as follows: UN 11 - وأُبلغت اللجنة بأنه حتى 28 شباط/فبراير 2007، كانت حالة شغل وظائف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:
    11. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2008, the incumbency for UNMIL for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 was as follows: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 31 آذار/مارس 2008، كانت حالة شغل وظائف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    11. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2008, the incumbency for UNLB was as follows: UN 11 - وأُبلغت اللجنة أن معدل شغل الوظائف في قاعدة برينديزي، بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2007، كان كالتالي:
    10. The Advisory Committee was informed that as at 31 January 2008, the incumbency for UNOMIG for the 2007/08 period was as follows: UN 10 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 31 كانون الثاني/يناير 2008، كانت معدلات شغل الوظائف في البعثة للفترة 2007/2008 كالتالي:
    12. The Advisory Committee was informed that, as at 29 February 2012, the personnel incumbency for MINUSTAH for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was as follows: UN 12 - وأُبلِغت اللجنة الاستشارية بأنه في 29 شباط/فبراير 2012، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 كما يلي: الوظائف
    13. The Advisory Committee was informed that as at 31 January 2012, the human resources incumbency for UNFICYP for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was as follows: UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 31 كانون الثاني/يناير 2012، كانت حالة شغل الوظائف في القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 على النحو التالي:
    17. The Committee was informed that, as at 31 March 2009, the incumbency for UNLB was as follows: UN 17 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حالة شغل الوظائف في قاعدة اللوجستيات كانت على النحو التالي، في 31 آذار/مارس 2009:
    10. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2007, the incumbency for UNOCI for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was as follows: UN 10 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 28 شباط/فبراير 2007، كانت حالة شغل الوظائف في العملية بالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:
    12. The Committee was informed that, as at 31 March 2009, the incumbency for MINUSTAH for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 was as follows: UN 12 - وأُبلغت اللجنة بأنه حتى 31 آذار/مارس 2009، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    10. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2009, the incumbency for MINURCAT for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 was as follows: UN 10 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن حالة شغل الوظائف في البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 كانت في 30 نيسان/أبريل 2009 على النحو التالي:
    6. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2008, the incumbency for UNAMID for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 was as follows: UN 6 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 30 نيسان/أبريل 2008، كانت حالة شغل وظائف العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    The Committee was also informed that the incumbency for UNOCI, as at 25 September 2004, was as follows: UN كما أُبلغت اللجنة بأن حالة شغل وظائف عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كانت في 25 أيلول/سبتمبر 2004 كما يلي:
    14. The Advisory Committee was informed that, as at 12 February 2010, the incumbency for UNMIS for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was as follows: UN 14 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 12 شباط/فبراير 2010، كانت حالة شغل وظائف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي:
    10. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2006, the incumbency for UNMIL for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 was as follows: UN 10 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 31 آذار/مارس 2006، كانت حالة شغل وظائف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 على النحو التالي:
    4. The Advisory Committee was informed that, as at 28 September 2004, the incumbency for ONUB was as follows: UN 4 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 28 أيلول/سبتمبر 2004 كان معدل شغل الوظائف في البعثة كالتالي:
    15. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2011, the incumbency for UNMIS for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: UN 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في 31 آذار/مارس 2011 على النحو التالي:
    7. The incumbency for ONUB, as at 30 April 2006, was as follows: UN 7 - وفي 30 نيسان/أبريل 2006، كان معدل شغل الوظائف في العملية كالتالي:
    11. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2008, the incumbency for MONUC for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 was as follows: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 31 آذار/مارس 2008، كانت معدلات شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    11. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2009, the incumbency for MONUC for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 was as follows: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 30 نيسان/أبريل 2009، كانت معدلات شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more