"incurred in each financial period are" - Translation from English to Arabic

    • المتكبدة في كل فترة مالية
        
    Such payments are budgeted for in the support budget and in the programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN ذلك أن هذه المدفوعات تخصص لها اعتمادات في ميزانية الدعم وفي ميزانية البرنامج، ويُبَلَّغ عن التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية باعتبارها نفقات جارية.
    Such payments are budgeted for in the Centre's General Fund, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وتدرج ميزانية لهذه المدفوعات في الصندوق العام للمركز، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية كنفقات جارية.
    Such payments are budgeted for in the infrastructure budget and in the programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN ذلك أن هذه المدفوعات تخصص لها اعتمادات في ميزانية الدعم وفي ميزانية البرامج، ويُبَلَّغ عن التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية باعتبارها نفقات جارية.
    Such payments are budgeted for in the support budget and in the programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN ذلك أن هذه المدفوعات تخصص لها اعتمادات في ميزانية الدعم وفي ميزانية البرنامج، ويُبَلَّغ عن التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية باعتبارها نفقات جارية.
    Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current-year expenditure. UN وتدرج هذه المصروفات في الميزانيات البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات للسنة الجارية.
    Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. UN وتدرج هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بصفتها نفقات للسنة الجارية.
    Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛
    Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية.
    Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛
    Such payments are budgeted for in the regular budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية.
    Such payments are budgeted for in the regular and peacekeeping budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وميزانية حفظ السلام، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية.
    Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛
    Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وتخصص اعتمادات لهذه المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية عند انتهاء خدمة الموظفين وذلك بوصفها نفقات جارية؛
    Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. UN وتدرج هذه المصروفات في الميزانيات البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات للسنة الجارية.
    Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛
    Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; UN وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛
    Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. UN وتدرج هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بصفتها نفقات للسنة الجارية.
    Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. UN وتدرج هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بصفتها نفقات للسنة الجارية.
    14. The current subsidy relating to retiree premiums is included in the corresponding annual programme budget and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. UN 14 - وتُدرَج الإعانة الحالية المتعلقة بأقساط المتقاعدين في الميزانية البرنامجية السنوية المناظرة، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية ضمن نفقات السنة الجارية.
    15. Current subsidy relating to retiree premiums is included in the corresponding annual programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current-year expenditure. UN 15 - وقد أدرجت الإعانة الحالية المتصلة بأقساط المتقاعدين في الميزانية البرنامجية السنوية المناظرة، وترد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية كمصروفات للسنة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more