Such payments are budgeted for in the support budget and in the programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | ذلك أن هذه المدفوعات تخصص لها اعتمادات في ميزانية الدعم وفي ميزانية البرنامج، ويُبَلَّغ عن التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية باعتبارها نفقات جارية. |
Such payments are budgeted for in the Centre's General Fund, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | وتدرج ميزانية لهذه المدفوعات في الصندوق العام للمركز، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية كنفقات جارية. |
Such payments are budgeted for in the infrastructure budget and in the programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | ذلك أن هذه المدفوعات تخصص لها اعتمادات في ميزانية الدعم وفي ميزانية البرامج، ويُبَلَّغ عن التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية باعتبارها نفقات جارية. |
Such payments are budgeted for in the support budget and in the programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | ذلك أن هذه المدفوعات تخصص لها اعتمادات في ميزانية الدعم وفي ميزانية البرنامج، ويُبَلَّغ عن التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية باعتبارها نفقات جارية. |
Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current-year expenditure. | UN | وتدرج هذه المصروفات في الميزانيات البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات للسنة الجارية. |
Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. | UN | وتدرج هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بصفتها نفقات للسنة الجارية. |
Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛ |
Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية. |
Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛ |
Such payments are budgeted for in the regular budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية. |
Such payments are budgeted for in the regular and peacekeeping budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وميزانية حفظ السلام، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية. |
Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛ |
Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | وتخصص اعتمادات لهذه المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية عند انتهاء خدمة الموظفين وذلك بوصفها نفقات جارية؛ |
Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. | UN | وتدرج هذه المصروفات في الميزانيات البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات للسنة الجارية. |
Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛ |
Such payments are budgeted for in the regular budget and in peacekeeping operations, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures; | UN | وترصد اعتمادات لتلك المدفوعات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بوصفها نفقات جارية؛ |
Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. | UN | وتدرج هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بصفتها نفقات للسنة الجارية. |
Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. | UN | وتدرج هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية بصفتها نفقات للسنة الجارية. |
14. The current subsidy relating to retiree premiums is included in the corresponding annual programme budget and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. | UN | 14 - وتُدرَج الإعانة الحالية المتعلقة بأقساط المتقاعدين في الميزانية البرنامجية السنوية المناظرة، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية ضمن نفقات السنة الجارية. |
15. Current subsidy relating to retiree premiums is included in the corresponding annual programme budget, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current-year expenditure. | UN | 15 - وقد أدرجت الإعانة الحالية المتصلة بأقساط المتقاعدين في الميزانية البرنامجية السنوية المناظرة، وترد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية كمصروفات للسنة الحالية. |