"independence of angola" - Translation from English to Arabic

    • لأنغولا
        
    • للاستقلال
        
    • استقلال أنغولا
        
    Two of them were allegedly arrested because they were suspected of supporting the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN وأفادت التقارير بأنه تم إلقاء القبض على شخصين من بينهم للاشتباه بمناصرتهم الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا.
    A new rebel group, the Congolese Liberation Front (Front de libération du Congo - FLC) emerged in Bandundu, and is apparently supported by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN وقد نشأت في باندوندو مجموعة متمردة جديدة هي جبهة التحرير الكونغولية، التي تتلقى الدعم على ما يبدو من الاتحاد الوطني للاستقلال الكامل لأنغولا.
    Government of Angola/National Union for the Total Independence of Angola and Cabinda Government of the Republic of the Congo/various armed opposition groups UN حكومة أنغولا/الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وكابندا حكومة جمهورية الكونغو/ مختلف مجموعات المعارضة المسلحة
    The National Union for the Total Independence of Angola, Open Subtitles الاتحاد الوطني للاستقلال التام كان الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا، يونيتا
    This type of ban has been imposed on Governments, such as against members of the military junta in Sierra Leone in 1998, and also against non-governmental groups, such as the leaders of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) in 1997. UN وقد فرض هذا النوع من الحظر على بعض الحكومات، مثلا على أفراد الطغمة العسكرية الحاكمة في سيراليون في عام 1998، وكذلك على مجموعات غير حكومية، مثل قادة الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا في عام 1997.
    However, since the peace agreement signed by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and the Angolan Government, the influx of refugees had slowed significantly. UN ومع هذا، ومنذ إبرام اتفاق بين الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا والحكومة الأنغولية، هبط عدد من يصلون من اللاجئين إلى حد كبير.
    On arrival at the CFL, the chief investigator merely stated that he was being held as a UNITA (National Union for the Total Independence of Angola) prisoner. UN وعند وصوله إلى مختبر الطب الشرعي، اكتفى المحقق الأول بإعلامه بأنه محبوس كأحد سجناء الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا.
    5. National Union for the Total Independence of Angola (UNITA)* UN 5- الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)*
    Two of them were reportedly arrested because they were suspected of supporting the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN وقد أفيد بأن اثنين منهم قد تم القبض عليهما للاشتباه في مناصرتهما للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (أونيتا).
    No technical data and software from this site may be downloaded or otherwise exported or re-exported into ... or to a national resident of ... and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) ... UN لا يجوز استنساخ أي بيانات تقنية وبرامج حاسوبية أو نقلها أو إعادة نقلها بطريقة أخرى إلى شخص مقيم في ... وإلى الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا.
    The Committee expressed concern at the continuing conflict in Angola, especially owing to the repeated attacks by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and their tragic consequences for peace, security, stability and development in Angola and the well-being of its peoples. UN أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استمرار الحرب في أنغولا، الذي يعود بشكل خاص إلى الاعتداءات المتكررة التي يشنها الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وما ينجم عنها من عواقب وخيمة على السلم والأمن والاستقرار والتنمية في هذا البلد، ورفاه سكانه.
    Sanctions against UNITA. The Security Council, chaired by the Foreign Minister of Canada, held an open meeting on 18 April, to consider the report of the Expert Panel on sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), established pursuant to resolution 1237 (1999). UN الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التامة لأنغولا (يونيتا) - عقد مجلس الأمن برئاسة وزير خارجية كندا جلسة علنية في 18 نيسان/أبريل للنظر في تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999).
    Sanctions against UNITA. The Security Council, chaired by the Foreign Minister of Canada, held an open meeting on 18 April, to consider the report of the Expert Panel on sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), established pursuant to resolution 1237 (1999). UN الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) - عقد مجلس الأمن برئاسة وزير خارجية كندا جلسة علنية في 18 نيسان/أبريل للنظر في تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999).
    Renewed fighting between Angolan government troops and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) rebels has pushed out thousands of people, mainly to Zambia and Namibia. UN فاستئناف القتال بين وحدات الحكومة الأنغولية ومتمردي الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) جعل آلاف الأشخاص يغادرون البلد متجهين إلى زامبيا وناميبيا بالدرجة الأولى.
    2.4 The authors contend that, as a part of the decolonization process that began in 1974, the Alvor Agreement was signed on 15 January 1975 between Portugal, the National Front for the Liberation of Angola (FNLA), the Popular Movement for the Liberation of Angola (MPLA) and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). UN 2-4 ويوضح أصحاب البلاغ أنه في إطار عملية إنهاء الاستعمار التي بدأت في عام 1974، وُقع في 15 كانون الثاني/يناير 1975 ما سمي اتفاق ألفور بين البرتغال والجبهة الوطنية لتحرير أنغولا والحركة الشعبية لتحرير أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا.
    Government of Angola/National Union for the Total Independence of Angola and Cabinda UN حكومة أنغولا/الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا وكابندا
    First, it was the supposed membership in the Sino-Soviet axis; then it was the so-called exporting of revolution to Latin America, followed by the presence of Cuban troops in Africa, which were there to help defeat apartheid and preserve the Independence of Angola and achieve that of Namibia. UN فأولا، كانت هناك ذريعة العضوية في المحور الصيني السوفياتي؛ ثم تحولت إلى ما سمي تصدير الثورة إلى أمريكا اللاتينية؛ وتبعت ذلك ذريعة وجود جنود كوبيين في أفريقيا، التي كانت هناك للمساعدة على هزم الفصل العنصري وحفظ استقلال أنغولا وتحقيق استقلال ناميبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more