"independent administrative reform" - Translation from English to Arabic

    • المستقلة للإصلاح الإداري
        
    Chairman, Independent Administrative Reform and Civil Service Commission, Afghanistan UN رئيس اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، أفغانستان
    The Independent Administrative Reform and Civil Service Commission has taken various measures in this regard. UN وقد اتخذت اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية تدابير مختلفة في هذا الصدد.
    Australia also supports the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission and the Independent Electoral Commission. UN وتدعم أستراليا أيضا اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، واللجنة الانتخابية المستقلة.
    Members include representatives from the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission and the Ministries of Finance, Rural Rehabilitation and Development and the Economy. UN ويشمل الأعضاء ممثلين عن اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية ووزارات المالية وتأهيل وتنمية الريف والاقتصاد.
    Similarly, in the provinces of Farah, Badghis and Ghor, UNAMA, in cooperation with the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission, successfully implemented a four-day public administrative reform awareness training workshop attended by over 160 civil servants. UN وبالمثل، نجحت البعثة، في مقاطعات فرح وبادغيس وغور، بالتعاون مع اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، في تنفيذ حلقة تدريبية لمدة أربعة أيام للتوعية بإصلاح الإدارة العامة حضرها ما يزيد عن 160 موظفا عاما.
    Chairman, Independent Administrative Reform and Civil Service Commission of Afghanistan UN 57 - رئيس اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية في أفغانستان
    The Independent Administrative Reform and Civil Service Commission is being assisted by UNDP with regard to merit-based recruitment, as well as training and capacity-building for civil servants. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة حاليا للجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية فيما يتعلق بالتوظيف القائم على الجدارة فضلا عن تدريب موظفي الخدمة المدنية وبناء قدراتهم.
    An official Memorandum of Understanding (MoU) was concluded between UNITAR and the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission of Afghanistan, thus integrating the training in the overall capacity-building strategies of Afghanistan. UN ووقعت مذكرة تفاهم رسمية بين اليونيتار واللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية في أفغانستان، لتصبح عملية التدريب بذلك جزءا من الاستراتيجية العامة لبناء القدرات في أفغانستان.
    The UNAMA Gender Unit also developed a specific gender module for the civil administrators training programme of the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission. UN ووضعت وحدة نوع الجنس التابعة للبعثة وحدة تدريبية خاصة بنوع الجنس في إطار البرنامج التدريبي للمديرين المدنيين الخاص باللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية.
    14. For lower level appointments, the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission has finalized a revised public administration reform framework and implementation programme. UN 14 - وفي ما يتعلق بالتعيينات في المستوى الأدنى، انتهت اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية من وضع صيغة منقحة لإطار إصلاح الإدارة العامة وبرنامج تنفيذه.
    In partnership with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Ministry of Women's Affairs, the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission adopted a gender equity policy to strengthen the participation of women in the civil service. UN واعتمدت اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية بالشراكة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وزارة شؤون المرأة، سياسة لتحقيق المساواة بين الجنسين بغية تعزيز مشاركة المرأة في الخدمة المدنية.
    The Independent Administrative Reform and Civil Service Commission (IARCSC) will strengthen rules and procedures for a professionally managed civil service, including promotion of high ethical standards and disciplinary measures for corrupt or unethical practices. UN وستعمل اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية على تدعيم القواعد والإجراءات لخدمة مدنية منظمة مهنياً، تشمل النهوض بالمعايير الأخلاقية العالية واتخاذ تدابير تأديبية ضد ممارسات الفساد أو الممارسات اللاأخلاقية.
    25. The Independent Administrative Reform and Civil Service Commission is making steady progress in its efforts to recruit and train civil servants based on merit. UN 25 - إن اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية تحقق تقدما مطردا فيما تبذله من جهود نحو استقدام الموظفين المدنيين وتدريبهم على أساس الكفاءة.
    The programme creates a mechanism for line ministries and line departments, in coordination with the Ministry of Finance and the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission, to develop capacity-building plans to improve budget implementation, business processes and service delivery of line ministries responsible for national priority programmes. UN ويهيئ البرنامج آلية للوزارات والإدارات المسؤولة عن التنفيذ، بالتنسيق مع وزارة المالية واللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، من أجل وضع خطط لبناء القدرات بهدف تحسين تنفيذ الميزانية، وإجراءات تسيير الأعمال وتقديم الخدمات في الوزارات المسؤولة عن تنفيذ برامج الأولويات الوطنية.
    :: The World Bank, the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission and the Ministry of Finance agreed to the five-year capacity-building for results mechanism for the capacity development of middle and senior management civil servants. UN :: اتفق البنك الدولي واللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية ووزارة المالية على إنشاء آلية بناء القدرات من أجل تحقيق النتائج، وذلك لمدة خمس سنوات يجري خلالها تنمية قدرات موظفي الخدمة المدنية في مستويات الإدارة المتوسطة والعليا.
    51. Encourages the international community, including all donor nations as well as international institutions, to assist the Government of Afghanistan in making capacity-building and human resources development a cross-cutting priority and to align with efforts by the Government, including the work of the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission, to build administrative capacity at the national and subnational levels; UN 51 - تشجع المجتمع الدولي، بما في ذلك جميع الدول المانحة والمؤسسات الدولية، على مساعدة حكومة أفغانستان في جعل بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية أولوية تشمل جميع القطاعات، ومواءمة جهوده مع الجهود التي تبذلها الحكومة، بما في ذلك عمل اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، من أجل بناء القدرات الإدارية على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    50. Encourages the international community, including all donor nations, to assist the Government of Afghanistan in making capacity-building and human resources development a cross-cutting priority and to align with efforts by the Government, including the work of the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission, to build administrative capacity at the national and subnational levels; UN 50 - تشجع المجتمع الدولي، بما في ذلك جميع الدول المانحة، على مساعدة حكومة أفغانستان على أن تجعل بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية أولوية تشمل جميع القطاعات، وأن تتلاءم مع الجهود التي تبذلها الحكومة، بما في ذلك عمل اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، من أجل بناء القدرة الإدارية على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more