"independent electoral commission of iraq" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق
        
    • المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق
        
    • للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق
        
    • لجنة العراق الانتخابية المستقلة
        
    Coordination of international support to the Independent Electoral Commission of Iraq UN :: تنسيق الدعم الدولي المقدم إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق
    At the invitation of the Independent Electoral Commission of Iraq, IPU participated in the monitoring of the out-of-country voting exercise. UN وبدعوة من اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق اشترك الاتحاد البرلماني الدولي في رصد عملية التصويت خارج البلد.
    The elections were organized and conducted by Iraqis under the oversight of the Independent Electoral Commission of Iraq. UN وقد نظمت الانتخابات وأجريت على يد العراقيين بإشراف اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق.
    The Independent Electoral Commission of Iraq received 190 complaints during the period leading up to polling day. UN وقد تلقت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق 190 شكوى خلال الفترة السابقة ليوم الاقتراع.
    34. During the past year, the Independent Electoral Commission of Iraq has built a considerable capacity of its own. UN 34 - وخلال العام الماضي، بنت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق قدرة معتبرة خاصة بها.
    The Security Council gives special recognition to the Independent Electoral Commission of Iraq for its fortitude and organizational skill in administering the elections. UN كما يعرب مجلس الأمن عن تقديره الخاص للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق لما أبدته من جلد ومهارة تنظيمية في إدارة الانتخابات.
    Technical assistance and support to the Independent Electoral Commission of Iraq in consolidating its capacities, as well as in planning and organizing electoral events in accordance with established international practices UN :: تقديم مساعدة ودعم فنيين إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في تعزيز قدراتها، وكذلك في تخطيط وتنظيم مناسبات انتخابية وفقا للممارسات الدولية المعمول بها
    The Independent Electoral Commission of Iraq was created through a public and participatory process, under United Nations auspices, in which 1,800 applicants were screened. UN وقد أنشئت اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق من خلال عملية عامة قائمة على المشاركة تحت رعاية الأمم المتحدة، وجرى فحص 800 1 متقدم بطلبات.
    33. The Independent Electoral Commission of Iraq has established itself as a credible institution and is carrying out its tasks in an effective manner. UN 33 - أكدت اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق أنها مؤسسة موثوقة، وأنها تنهض بمهامها على نحو فعال.
    In Cairo, my Special Representative briefed the meeting about UNAMI assistance for Iraq's electoral process and building the capabilities of the Independent Electoral Commission of Iraq. UN وفي القاهرة قدم ممثلي الخاص عرضا أمام الاجتماع المعني بالمساعدة التي تقدمها بعثة الأمم المتحدة إلى العملية الانتخابية في العراق، وبناء قدرات اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق.
    " The Security Council welcomes the Independent Electoral Commission of Iraq announcement of 10 February of the certified election results for the Iraqi Council of Representatives. UN " يرحب مجلس الأمن بقيام اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في 10 شباط/ فبراير بإعلان نتائج الانتخاب المعتمدة للمجلس النيابي العراقي.
    51. In the coming months, the efforts will be focused on assisting the Independent Electoral Commission of Iraq in the area of voter education. UN 51 - وفي الشهور التالية، سوف تتركز الجهود على تقديم المساعدة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في مجال تثقيف الناخبين.
    66. I would like to empahsize that the Iraqis themselves are responsible for the electoral process and its outcome: the elections will be organized and conducted by the Independent Electoral Commission of Iraq. UN 66 - وأود أن أؤكد أن العراقيين أنفسهم يتولون المسؤولية عن العملية الانتخابية ونتائجها: فسوف تقوم بتنظيم الانتخابات وإجرائها اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق.
    On 31 May, the Independent Electoral Commission of Iraq was formed following a country-wide nomination and selection exercise overseen by the United Nations. UN وفي 31 أيار/مايو، تم تشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في أعقاب عملية ترشيح على نطاق البلد بكامله، وعملية اختيار للمرشحين أشرفت عليها الأمم المتحدة.
    :: Technical assistance and support to the Independent Electoral Commission of Iraq in planning and determining the electoral process in accordance with international standards, including institutional design of the Commission, operation planning, administration, regulatory framework, training, security coordination and public information UN تقديم المساعدة التقنية والدعم إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في تخطيط وتحديد ملامح العملية الانتخابية وفقاً للمعايير الدولية، بما في ذلك التصميم المؤسسي للجنة وتخطيط التشغيل وإدارته وإطاره التنظيمي والتدريب والتنسيق الأمني والإعلام
    The meeting brought together the Commissioners of the Independent Electoral Commission of Iraq and all institutions that formed part of the International Mission for Iraqi Elections, as well as all entities that took part in the electoral effort under the umbrella of the United Nations. UN وشارك في الاجتماع مفوضو اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق وجميع المؤسسات التي شكَّلت جزءا من البعثة الدولية للانتخابات في العراق، فضلا عن جميع الكيانات التي شاركت في المجهود الانتخابي تحت مظلة الأمم المتحدة.
    45. The United Nations has continued to work in close partnership with the Independent Electoral Commission of Iraq in preparation for the upcoming electoral events. UN 45 - وتواصل الأمم المتحدة العمل بشراكة وثيقة مع اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق من أجل التحضير للمناسبات الانتخابية المقبلة.
    During the past year, the Independent Electoral Commission of Iraq has built a considerable capacity of its own, which will be a solid foundation for the conduct of future electoral events. UN وخلال السنة الماضية، أنشأت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق لنفسها قدرة كبيرة ستشكل أساسا متينا لإجراء العمليات الانتخابية في المستقبل.
    I therefore encourage the Independent Electoral Commission of Iraq and the thousands of domestic observers to remain vigilant to ensure a sound election. UN ولذلك فإني أشجع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق وآلاف المراقبين المحليين أن يظلوا متيقظين لكفالة إجراء انتخابات سليمة.
    For example, UNDP provided support to the Independent Electoral Commission of Iraq in the form of advisors and training to help them prepare for the elections, but alsoand provided support to strengthen the capacity of the Cambodian national election committee as a permanent election body in the inter-election period to manage the continuous voter registration process and undertake civic education. UN ومثال ذلك أن البرنامج الإنمائي وفَّر الدعم للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق في شكل استشاريين وبرامج تدريب لمساعدتها على التحضير للانتخابات، كما وفَّر الدعم لتعزيز قدرة اللجنة الانتخابية الوطنية الكمبودية باعتبارها هيئة دائمة في الفترة الفاصلة بين الانتخابات من أجل إدارة عملية تسجيل الناخبين المستمرة والاضطلاع ببرامج للتربية المدنية.
    It also decided to extend the caretaker mandate of the Independent Electoral Commission of Iraq for an additional two months, until 10 October 2006. UN وقرر المجلس أيضا تمديد ولاية لجنة العراق الانتخابية المستقلة لفترة إضافية مدتها شهران حتى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more