"independent evaluation office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التقييم المستقل
        
    • ومكتب التقييم المستقل
        
    • لمكتب التقييم المستقل
        
    • بمكتب تقييم مستقل
        
    • مكتب تقييم مستقل
        
    • مكتب التقييم المستقبل
        
    Delegations endorsed the proposal to change the name of the Evaluation Office to the Independent Evaluation Office. UN وأعربت الوفود عن تأييدها للمقترح الداعي إلى تغيير اسم مكتب التقييم ليصبح مكتب التقييم المستقل.
    In addition, the report presents the costed programme of work for the Independent Evaluation Office, for 2014. UN وإضافة إلى ذلك، يعرض التقرير برنامج عمل مكتب التقييم المستقل لسنة 2014، شاملا تكاليف الأنشطة.
    Furthermore, this failing has been acknowledged by the Independent Evaluation Office of IMF. UN وعلاوة على ذلك، أقر بهذا الإخفاق مكتب التقييم المستقل التابع للصندوق.
    The report is accompanied by responses from the UNDP management and the Independent Evaluation Office. UN وترفق بهذا التقرير الردود الواردة من إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب التقييم المستقل.
    The policy review sets out an option to strengthen the decentralized evaluation function through direct involvement from the Independent Evaluation Office. UN ويحدد استعراض السياسة خياراً يتعلق بتعزيز وظيفة التقييم اللامركزي عن طريق المشاركة المباشرة لمكتب التقييم المستقل.
    Such steps have been reinforced most recently by the creation of the Independent Evaluation Office. UN وقد تعززت الخطوات التي من هذا القبيل منذ زمن جد قريب بإنشاء مكتب التقييم المستقل.
    The Independent Evaluation Office reports directly to the Under-Secretary-General and Executive Director, and serves as the custodian of the evaluation function in line with United Nations norms and standards. UN أما مكتب التقييم المستقل فهو مسؤول مباشرة أمام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي، ويضطلع بدور القيم على وظيفة التقييم بما يتسق مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها.
    :: Corporate evaluations, which are independent assessments undertaken by the Independent Evaluation Office with the support of external evaluators. UN :: التقييمات المؤسسية، وهي تقييمات مستقلة يُجريها مكتب التقييم المستقل بدعم من مقيِّمين خارجيين.
    They encouraged the Independent Evaluation Office to include a final section in future reports on lessons and challenges. UN وشجعت الوفود مكتب التقييم المستقل على إيراد فرع في نهاية التقارير المقبلة بشأن الدروس والتحديات.
    Delegations endorsed the proposal to change the name of Evaluation Office to Independent Evaluation Office. UN وأعربت الوفود عن تأييدها للمقترح الداعي إلى تغيير اسم مكتب التقييم ليصبح مكتب التقييم المستقل.
    Similarly, the Fund had reinforced its evaluation function thanks to the adoption of a revised evaluation policy and the establishment of the Independent Evaluation Office. UN وعلى نفس المنوال، عزز الصندوق مهمته التقييمية بفضل اعتماد سياسة تقييم منقحة وإنشاء مكتب التقييم المستقل.
    These include a rebalancing of the role of Independent Evaluation Office professional staff and consultants, with a stronger emphasis on its direct management of such evaluations. UN وتشمل هذه التدابير إعادة التوازن بين دور موظفي مكتب التقييم المستقل الفنيين ودور الاستشاريين، مع التركيز بشكل أقوى على إدارته المباشرة لهذه التقييمات.
    UNDP agrees that the policy could be more specific in this regard, and will work with the Independent Evaluation Office to achieve that result. UN ويقر البرنامج الإنمائي بأن السياسة يمكن أن تكون أكثر دقة في هذا الصدد، وسيعمل مع مكتب التقييم المستقل على تحقيق تلك النتيجة.
    Independent Evaluation Office response to the review of the UNDP evaluation policy UN استجابة مكتب التقييم المستقل لاستعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Independent Evaluation Office response to all five options can be found in the annex to the present report. UN ويمكن الاطلاع على استجابة مكتب التقييم المستقل لجميع الخيارات الخمسة في مرفق هذا التقرير.
    In a revised oversight system, the Independent Evaluation Office should be responsible for: UN وفي إطار نظام الرقابة المنقح، ينبغي أن يكون مكتب التقييم المستقل مسؤولاً عن:
    Annex. Key recommendations and Independent Evaluation Office response to independent review of the UNDP evaluation policy UN مرفق: التوصيات الرئيسية واستجابة مكتب التقييم المستقل للاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    They encouraged the Independent Evaluation Office to include a final section in future reports on lessons and challenges. UN وشجعت الوفود مكتب التقييم المستقل على إيراد فرع في نهاية التقارير المقبلة بشأن الدروس والتحديات.
    14.36 Executive direction and management of UNEP is carried out by the Executive Office, the Secretariat of Governing Bodies and the Independent Evaluation Office. UN 14-36 يتولى المكتب التنفيذي وأمانة مجالس الإدارة ومكتب التقييم المستقل التوجيه التنفيذي لبرنامج البيئة وإدارته.
    Evaluation is estimated to account for 0.4 per cent of the UNDP budget; half goes to the Independent Evaluation Office and the other half towards decentralized evaluation. UN وتفيد التقديرات بأن ميزانية التقييم تبلغ 0.4 في المائة من ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نصفها مخصص لمكتب التقييم المستقل والنصف الآخر للتقييم اللامركزي.
    They commended UNDP for its high scoring in the Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which ranked UNDP as an institution with a strong Independent Evaluation Office, with well-established practices for ensuring the quality of evaluations. UN وأثنت الوفود على البرنامج لما أحرزه من درجة عالية في الاستعراض الذي أجرته شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف والتي وصفت البرنامج بأنه مؤسسة تتمتع بمكتب تقييم مستقل قوي، وله ممارسات راسخة بشكل جيِّد تضمن جودة التقييمات.
    The GEF shall have an Assembly, a Council and a Secretariat including an Independent Evaluation Office. UN يتألف مرفق البيئة العالمية من جمعية، ومجلس وأمانة تشمل مكتب تقييم مستقل.
    66. The Independent Evaluation Office forged strategic partnerships with national and regional evaluation networks. UN ٦٦ - أقام مكتب التقييم المستقبل شراكات استراتيجية مع شبكات التقييم الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more