"independent expert wishes" - Translation from English to Arabic

    • ويود الخبير المستقل
        
    • وتود الخبيرة المستقلة
        
    • ويودّ الخبير المستقل
        
    The independent expert wishes to express his gratitude for their constructive cooperation. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن امتنانه لهذه الجهات لتعاونها البنَّاء.
    The independent expert wishes to state that these two sections are invaluable partners in the discharge of the mission entrusted to him by the Council. UN ويود الخبير المستقل أن يشير إلى أن هاتين الشعبتين شريكتان قيّمتان له في تنفيذ المهمة التي أناطها به المجلس.
    The independent expert wishes to express his gratitude for the constructive cooperation he received from the Haitian authorities. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن امتنانه للسلطات الهايتية لتعاونها البناء معه.
    The independent expert wishes to take this opportunity to highlight some other issues relating to the situation of the refugees themselves. UN وتود الخبيرة المستقلة أن تنتهز هذه الفرصة لإبراز بعض القضايا الأخرى المتعلقة باللاجئين أنفسهم.
    The independent expert wishes to thank the Governments of Greece and Hungary, which have provided information and updates to her by the time of submission of the present report, and she will give close consideration to the information provided. UN وتود الخبيرة المستقلة أن تشكر حكومتي اليونان وهنغاريا اللتين زودتاها بالمعلومات وبآخر المستجدات مع حلول موعد تقديم هذا التقرير، وستُنعم النظر في المعلومات المقدمة.
    The independent expert wishes to thank both institutions for their cooperation and the open dialogue that characterized all meetings. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر المؤسستين على تعاونهما وعلى الحوار الصريح الذي ميّز جميع اللقاءات التي جمعته بهما.
    The independent expert wishes to thank the Government of the Sudan and the United Nations for facilitating his first visit to the country. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر حكومة السودان والأمم المتحدة على تيسير زيارته الأولى للبلد.
    The independent expert wishes to acknowledge the significant contribution that UNICEF offices in different parts of the world have made in facilitating the regional consultations and in supporting country-level preparatory and follow-up processes. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن تقديره لما قدمت مكاتب اليونيسيف في أصقاع شتى من العالم من إسهام هام في تيسير عقد المشاورات الإقليمية وفي دعم عمليتي التحضير والمتابعة القطريتين.
    The independent expert wishes to reiterate his commitment to freedom of expression, which is an essential element of democracy. UN ويود الخبير المستقل أن يؤكد مجدداً تشبثه بحرية التعبير التي لا بد منها في أي ديمقراطية.
    The independent expert wishes to thank again all his interlocutors for their willingness to meet him and for their precious insights. UN ويود الخبير المستقل أن يتوجه بالشكر مرة أخرى إلى محاوريه كافةً لما أبدوه من استعداد وتعاون وما وفروه من معلومات ثمينة.
    2. The independent expert wishes to express his gratitude to the Somali people whom he was able to meet in during this particular visit. UN 2- ويود الخبير المستقل أن يعرب عن امتنانه للصوماليين الذين تمكن من الاجتماع معهم في أثناء هذه الزيارة تحديداً.
    The independent expert wishes to thank the Government of Burkina Faso and, in particular, the Ministry for the Promotion of Human Rights for the assistance and support provided to the mission and its indispensable coordination role. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر حكومة بوركينا فاسو، ولا سيما وزارة تعزيز حقوق الإنسان على المساعدة والدعم اللذين قدمتهما إلى البعثة وعلى دورها الأساسي في مجال التنسيق.
    2. The independent expert wishes to express his gratitude to the people of Somalia for the hospitality with which he was welcomed in that country. UN 2- ويود الخبير المستقل أن يعرب عن امتنانه لشعب الصومال للحفاوة التي استقبل بها في ذلك البلد.
    The independent expert wishes to express his great appreciation for the openness and hospitality with which he was met while in Somalia. UN 3- ويود الخبير المستقل أن يعرب عن تقديره البالغ لما لمسه من انفتاح وحسن ضيافة أثناء وجوده في الصومال.
    2. The independent expert wishes to express his gratitude to the people of Somalia for the hospitality with which he was welcomed in that country. UN 2- ويود الخبير المستقل أن يُعرب عن امتنانه لشعب الصومال للحفاوة التي استقبل بها في ذلك البلد.
    The independent expert wishes to thank his predecessor, Louis Joinet, for the standard of his work and the care taken by him to forward to him the information necessary for a good understanding of the development of the mandate. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن شكره لسلفه، السيد لوي جوانيه، لعمله المتميز ولحرصه على إعطائه المعلومات اللازمة لفهم تطور الولاية فهماً جيداً.
    91. The independent expert wishes to stress that low judicial salaries constitute an invitation for corruption. UN 91- وتود الخبيرة المستقلة أن تؤكد أن انخفاض رواتب القضاة يعد دعوة للفساد.
    The independent expert wishes to draw the attention of the Commission to various elements which will make the Democratic Republic of the Congo a future priority for her. UN وتود الخبيرة المستقلة استرعاء انتباه اللجنة إلى العناصر التي جعلت من جمهورية الكونغو الديمقراطية بلداً له الأولوية في عملها المقبل.
    The independent expert wishes to express her gratitude to all States that submitted information and to the experts and NGOs that assisted in the preparation of this report. UN وتود الخبيرة المستقلة أن تعرب عن امتنانها لجميع الدول التي قدمت معلومات، وللخبراء والمنظمات غير الحكومية التي ساعدت في إعداد هذا التقرير.
    The independent expert wishes to emphasize that the Yemeni experience of making provision for the disabled should be encouraged through associations grouped together into a single council acting as a partner for dialogue with the State. UN وتود الخبيرة المستقلة الإشارة في هذا الصدد إلى ضرورة تشجيع التجربة اليمنية في مجال الاهتمام بالمعوقين، وذلك عن طريق رابطات يجمعها مجلس واحد يمكن أن يكون طرفاً تصغي إليه الدولة.
    The independent expert wishes to thank all parties involved in the mission, particularly the Government of Mozambique for its invitation and cooperation, as well as the United Nations Office of the Resident Coordinator, which provided local assistance for the realization of the mission. UN ويودّ الخبير المستقل أن يشكر جميع الأطراف التي كان لها دور في هذه البعثة، وبخاصة حكومة موزامبيق على دعوتها وتعاونها، وكذلك مكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة الذي قدّم المساعدة محلياً لإنجاز البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more