"independent experts from" - Translation from English to Arabic

    • خبراء مستقلين من
        
    • خبراء مستقلون من
        
    • الخبراء المستقلين من
        
    The Subcommittee is currently composed of 10 independent experts from the States parties that have ratified the Optional Protocol. UN وتتكون اللجنة الفرعية حالياً من عشرة خبراء مستقلين من الدول الأعضاء التي صدّقت على البروتوكول الاختياري.
    The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN إن تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات المصدق عليها، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    The Appeals Board comprised five independent experts from various institutions. UN ويتكون مجلس التظلمات من خمسة خبراء مستقلين من مختلف المؤسسات.
    The commission comprises independent experts from all strata of the society, including those from the various ethnic groups who are respected by their communities. UN وتتألف اللجنة من خبراء مستقلين من جميع فئات المجتمع، بمن فيهم خبراء من مختلف الجماعات العرقية الوطنية ممن اكتسبوا احترام مجتمعاتهم المحلية.
    Panellists included independent experts from the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, as well as a former member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وضمت حلقتا النقاش مشاركين من بينهم خبراء مستقلون من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بالإضافة إلى عضو سابق في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Views also differed regarding the availability of independent experts from developing countries. UN كما اختلفت الآراء بشأن توافر الخبراء المستقلين من البلدان النامية.
    The Subcommittee is currently composed of 10 independent experts from the States parties that have ratified the Optional Protocol. UN وتتكون اللجنة الفرعية حالياً من عشرة خبراء مستقلين من الدول الأعضاء التي صدّقت على البروتوكول الاختياري.
    The Commission comprises independent experts from all sectors of society, including representatives of the various national races who have earned the respect of their communities. UN وتتألف اللجنة من خبراء مستقلين من جميع قطاعات المجتمع، منهم ممثلون عن مختلف الجماعات العرقية الوطنية ممن اكتسبوا احترام مجتمعاتهم المحلية.
    The Commission is composed of independent experts from all strata of society, including those from the various national races who earn the respect of their communities. UN وتضم اللجنة خبراء مستقلين من جميع طبقات المجتمع، بمن فيهم خبراء من مختلف الأعراق الوطنية الذين ينالون احترام مجتمعاتهم المحلية.
    Experience showed that collegial bodies of independent experts from different backgrounds played an important role in achieving solid consensuses in the field of human rights. UN وتبين التجربة أهمية الدور الذي تضطلع به الهيئات الجماعية من خبراء مستقلين من مناطق شتى في التوصل إلى توافق متين في الآراء فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدَّق عليها في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من أنحاء العالم وتجتمع سنويا.
    The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تُشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    The application of ratified Conventions is supervised by the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, a body of independent experts from around the world which meets annually. UN وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدّق عليها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من كل أرجاء العالم، وتعقد اجتماعاتها سنوياً.
    The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    It is anticipated that the calculation of national and international indicators should, where appropriate, be done by national statistical agencies/offices working with independent experts from the non-governmental organizations and academic communities. UN ويُتوقع وضع المؤشرات الوطنية والدولية، عند الاقتضاء، بواسطة وكالات/مكاتب الإحصاء الوطنية التي تعمل مع خبراء مستقلين من المنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية.
    The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN 3 - تشرف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    3. The application of ratified conventions is supervised in ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN 3 - وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    The application of ratified conventions is supervised by the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR), a body of independent experts from around the world, which meets annually. UN 3- وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدّق عليها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من كل أرجاء العالم، وتعقد اجتماعاتها سنوياً.
    independent experts from seven countries, coming from two different groups, confirmed that a foreign aircraft violated Georgian airspace and penetrated within 40 miles of our capital. UN وأكد خبراء مستقلون من سبعة بلدان، يأتون من مجموعتين مختلفتين، أن طائرة أجنبية انتهكت المجال الجوي لجورجيا وتغلغلت إلى مسافة 40 ميلا من عاصمتنا.
    In real terms, taking inflation into account, independent experts from the World Bank and the Asian Development Bank estimate that per capita incomes have fallen by 90 per cent since 1991. UN 692- ويقدر خبراء مستقلون من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي أنه مع مراعاة معدل التضخم انخفض نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 90 في المائة بالقيمة الحقيقية منذ عام 1991.
    52. Capacity-building programmes. The South Asia, Africa and the Middle East (2007-2010) and Great Lakes region (2009-2012) capacity-building programmes were evaluated by a team of independent experts from George Mason University. UN 52 - برامج بناء القدرات - قيّم فريق من الخبراء المستقلين من جامعة جورج ميسون برنامجي بناء القدرات في جنوب آسيا وأفريقيا والشرق الأوسط (2007-2010) ومنطقة البحيرات الكبرى (2009-2012).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more