"independent federal" - Translation from English to Arabic

    • الاتحادية المستقلة
        
    • اتحادية مستقلة
        
    Consultant to Independent Federal Commission for the Rehabilitation of Victims of Sexual Abuse. UN خبير استشاري لدى اللجنة الاتحادية المستقلة المعنية بإعادة تأهيل ضحايا الاعتداء الجنسي.
    UNDP has deployed personnel to support the Independent Federal Constitutional Commission and the newly appointed Minister of Regional Development, Federal Affairs and Reconciliation. UN ونشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موظفين لتقديم الدعم إلى اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة ووزير التنمية الإقليمية والشؤون الاتحادية والمصالحة المعيّن حديثا.
    A series of capacity-building workshops were organized for the Independent Federal Constitutional Commission. UN ونظمت سلسلة من حلقات العمل لبناء القدرات للجنة الدستورية الاتحادية المستقلة.
    The United Nations also facilitated efforts to update the law clarifying roles and responsibilities of key constitutional organs, with emphasis on the Independent Federal Constitution Commission. UN كما يسرت الأمم المتحدة الجهود المبذولة لاستكمال القانون الذي يوضح الأدوار والمسؤوليات المنوطة بالأجهزة الدستورية الرئيسية، مع التركيز على اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة.
    Philippines recommended that Switzerland consider ratifying the ICRMW, and establishing an Independent Federal national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وأوصت الفلبين سويسرا بالنظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وبإنشاء مؤسسة وطنية اتحادية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    The final draft, prepared by a core group of drafters drawn from the Committee of Experts and the Independent Federal Constitution Committee was presented to the Constitution Committee on 8 May. UN وقام بإعداد المسودة النهائية مجموعة أساسية من المنشئين الذين تم اختيارهم من بين أعضاء لجنة الخبراء واللجنة الاتحادية المستقلة المعنية بالدستور.
    89. A significant contribution was made by Somali drafters in the Independent Federal Constitution Commission and the Committee of Experts. UN 89 - وقدم المسؤولون الصوماليون عن الصياغة مساهمة كبيرة في اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور ولجنة الخبراء.
    With donor support, UNDP continues to pay stipends to the executive and the judiciary, as well as to members of Parliament, the Independent Federal constitutional commission and the national reconciliation commission. UN وبفضل دعم الجهات المانحة، واصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم منح مالية للسلطتين التنفيذية والقضائية، وكذلك لأعضاء البرلمان واللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة ولجنة المصالحة الوطنية.
    The Independent Federal Constitutional Commission undertook a training workshop on models of federalism, and a study tour to Yemen, as part of preparatory capacity-building for the Commission, with support from UNDP. UN وعقدت اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة حلقة عمل تدريبية عن نماذج النظم الاتحادية، ونظمت رحلة دراسية إلى اليمن، في جزء من التحضير لبناء قدرات هذه اللجنة، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    9. Despite the rifts between the Cabinet and Parliament, Somalia's Independent Federal Constitution Commission continued working on the draft constitution from Djibouti. UN 9 - وعلى الرغم من الخلافات بين البرلمان ومجلس الوزراء واصلت اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة للصومال العمل على مشروع الدستور في جيبوتي.
    A series of recommendations aimed at securing women's social and political rights were agreed and submitted to the Independent Federal Constitution Commission for incorporation into the final constitution. UN وتم الاتفاق على سلسلة من التوصيات الرامية إلى كفالة الحقوق الاجتماعية والسياسية للمرأة، وقدمت إلى اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور لإدماجها ضمن الصيغة النهائية للدستور.
    10. The constitution-making process for Somalia gathered pace in mid-October with the reconstitution of the Independent Federal Constitutional Commission and the doubling of its membership to 30, including six women commissioners. UN 10 - واستجمعت عملية وضع دستور للصومال زخما في منتصف تشرين الأول/أكتوبر، مع إعادة تشكيل اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة ومضاعفة عدد أعضائها ليصل إلى 30 عضوا، من بينهم ست مفوضات.
    63. Capacity-building workshops are ongoing for the members of Independent Federal Constitution Commission and Parliamentary Committee for the Constitution, as well as for Somali civil society. UN 63 - وتُنظَّم حلقات عمل لبناء القدرات مخصّصة لأعضاء اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة واللجنة البرلمانية من أجل الدستور وكذلك للمجتمع المدني الصومالي.
    82. Progress has been made in support of the constitutional process, particularly in the area of technical support for the Independent Federal Constitution Commission and the Parliamentary Committee for the Constitution. UN 82 - أحرز تقدم في تقديم الدعم للعملية الدستورية، ولا سيما في مجال الدعم الفني للجنة الدستورية الاتحادية المستقلة واللجنة البرلمانية من أجل الدستور.
    The Independent Federal Constitution Commission initiated a process in August 2008 to build the foundation of training that would lead to improved capacities for the future drafting of the Constitution. UN وبدأت اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة في آب/أغسطس 2008 تنفيذ عملية وضع قواعد للتدريب تؤدي إلى تحسين القدرات من أجل صياغة الدستور في المستقبل.
    For instance, the Organization is supporting the constitution-making process in Somalia by organizing an induction seminar for the Constitution Committee of Somalia's Transitional Federal Parliament, and providing human rights advice to the Independent Federal Constitution Commission. UN فعلى سبيل المثال، تقدم المنظمة الدعم إلي عملية وضع الدستور في الصومال عن طريق تنظيم حلقة دراسية توجيهية للجنة الدستور في البرلمان الاتحادي الانتقالي في الصومال، ونقوم بإسداء المشورة للجنة الدستور الاتحادية المستقلة بشأن حقوق الإنسان.
    Following the swearing-in of the new members of the expanded Independent Federal Constitution Commission early in March 2010, an induction workshop for the commissioners was conducted in Djibouti from 4 to 23 March. UN وعقب أداء اليمين الدستورية للأعضاء الجدد في اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة في أوائل آذار/مارس 2010، تم عقد حلقة عمل توجيهية لأعضاء اللجنة في جيبوتي في الفترة من 4 إلى 23 آذار/مارس.
    52. The Independent Federal Constitution Commission is undertaking a consultative process on the draft constitution that has engaged the transitional federal institutions, " Puntland " , " Galmudug " , civil society and local communities. UN 52 - وتضطلع اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة بعملية تشاورية بشأن مشروع الدستور الذي تشارك فيه المؤسسات الاتحادية الانتقالية و " بونتلاند " و " غالمودوغ " والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية.
    33. The swearing-in of new members of the Independent Federal Constitutional Commission, on 2 March, was followed by an induction workshop for the new Commissioners, from 4 to 23 March in Djibouti. UN 33 - وتلى أداء الأعضاء الجدد في اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة اليمين الدستورية، في 2 آذار/مارس، حلقة عمل تعريفية لأعضاء اللجنة الجدد في الفترة من 4 إلى 23 آذار/مارس في جيبوتي.
    It also held a two-day retreat in Nairobi with the Transitional Federal Government, including the Speaker, the Minister of Constitution and Federal Affairs, as well as the chairpersons of the Independent Federal Constitution Commission and the Parliamentary Constitutional Committee. UN واتخذت أيضا معتكفا لمدة يومين في نيروبي مع الحكومة الاتحادية الانتقالية، بمن في ذلك رئيس المجلس التشريعي، ووزير الدستور والشؤون الاتحادية، وكذلك رئيسا اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة واللجنة الدستورية البرلمانية.
    The Standard Rules have been incorporated into recommendations made to the President and Congress by the National Council on Disability, an Independent Federal agency that works to increase the inclusion and empowerment of persons with disabilities. UN أدرجت القواعد النموذجية في توصيات رفعها إلى رئيس الجمهورية والكونغرس المجلس الوطني للمعوقين، وهو وكالة اتحادية مستقلة تعمل على زيادة دمج المعوقين في المجتمع وتزويدهم بالامكانيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more