"independent human rights commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان المستقلة
        
    • واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان
        
    • للجنة حقوق الإنسان المستقلة
        
    • ولجنة حقوق الإنسان المستقلة
        
    • مفوضية حقوق الإنسان المستقلة
        
    • واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
        
    • لجنة مستقلة لحقوق الإنسان
        
    • المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • المستقلة لحقوق الإنسان واللجنة
        
    Ahmad Zia Langari, Commissioner of the Afghanistan Independent Human Rights Commission, volunteered some examples of the situation of older persons in Afghanistan. UN السيد أحمد ضياء لانغاري، مفوض اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان بأفغانستان: عرض بعض الأمثلة لحالة المسنين في أفغانستان.
    Afghanistan: Independent Human Rights Commission UN أفغانستان: اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان
    It urged the Government to safeguard the independence and work of the Independent Human Rights Commission, and implement fully the 2005 plan of action for peace, justice and reconciliation. UN وحثت المنظمة الحكومة على ضمان استقلالية لجنة حقوق الإنسان المستقلة وضمان قيامها بعملها، وعلى تنفيذ خطة العمل من أجل السلم والعدالة والمصالحة، المعتمدة في عام 2005.
    The establishment of the Independent Human Rights Commission was to be the first component. The programme would then, in effect, be the two-year work plan of the Commission. UN وسيكون إنشاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة أول عنصر؛ وبعد ذلك سيكون البرنامج، في الواقع، خطة عمل اللجنة لمدة سنتين.
    The next step in the transitional justice process should be taken after extensive consultations between the International Commission of Inquiry and the Independent Human Rights Commission. UN وينبغي اتخاذ الخطوة التالية في عملية العدالة الانتقالية بعد إجراء مشاورات مستفيضة بين لجنة التحقيق الدولية واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان.
    As per the current Internal Law of the Afghanistan Independent Human Rights Commission, the appointment of nine members of the Commission, before being approved by the President, requires a review by the President's Special Advisory Board on the appointment of high-ranking officials to ensure that the appointments are representative. UN وفقاً للقانون الداخلي الحالي للجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان، يخضع تعيين تسعة أعضاء في اللجنة، قبل تصديق رئيس الدولة عليه، للاستعراض من جانب المجلس الاستشاري الخاص التابع لرئيس الدولة، وهو المجلس المعني بتعيين المسؤولين الرفيعي المستوى بغية ضمان صحة التمثيل في التعيينات.
    31. By a decree of 6 June 2002, the Interim Administration established the Independent Human Rights Commission. UN 31 - أصدرت الإدارة المؤقتة في 6 حزيران/يونيه 2002 مرسوما بإنشاء اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان.
    25. TCI's Independent Human Rights Commission monitors compliance with CEDAW. UN 25 - وترصد اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في جزر تركس وكايكوس الامتثال للاتفاقية.
    112. The Afghanistan Independent Human Rights Commission has included the strengthening of civil society in its strategic plan. UN 112- وأدرجت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان تعزيز المجتمع المدني في خطتها الاستراتيجية.
    21. The Independent Human Rights Commission was created by the passage of an act in 2005. UN 21 - أنشئت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان بموجب قانون صادر في عام 2005.
    Forced marriage and child marriage are widespread in Afghanistan, where the Independent Human Rights Commission estimates that forced marriages make up from 60 to 80 per cent of the marriages in the country. UN وينتشر الزواج القسري وزواج الأطفال على نطاق واسع في أفغانستان، حيث تقدر اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان أن حالات الزواج القسري تشكِّل ما بين 60 إلى 80 في المائة من حالات الزواج في البلد.
    Assistance through the provision of four training workshops to the Independent Human Rights Commission for the development of its action plans and the strengthening of its capacity to implement them UN تقديم المساعدة، بتنظيم أربع حلقات تدريبية إلى اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان من أجل وضع خطط عملها وتعزيز قدرتها على تنفيذها
    Support to the Afghan Independent Human Rights Commission UN تقديم الدعم إلى لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية
    Support to the Afghan Independent Human Rights Commission UN دعم لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان
    The establishment of the Independent Human Rights Commission was very welcome, and she inquired about the relationship of the Special Rapporteur with that body. UN وقالت إن إنشاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة أمر حميد للغاية، واستفسرت عن الصلة بين المقرر الخاص وهذه الهيئة.
    1330-1430 Civil Society Representatives, organized by the Afghan Independent Human Rights Commission UN 30/13-30/14 ممثلو المجتمع المدني، اجتماع نظمته لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية
    The independent expert also met on several occasions with members and staff of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC). UN والتقى الخبير المستقل كذلك في مناسبات عدة مع أعضاء وموظفين من لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية.
    The Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) also cites early marriage as a significant factor in the high dropout rate of girls. UN كما تذكر لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان الزواج في سن مبكرة بوصفه عاملاً مهماً في ارتفاع معدل التسرب بين الفتيات.
    The Constitutional Drafting Commission, the Independent Human Rights Commission and the Judicial Commission have been created and should begin their work without delay. UN لقد أنشئت لجنة صياغة الدستور واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان واللجنة القضائية وينبغي أن تبدأ هذه اللجان أعمالها من دون إبطاء.
    136.126 Increase and regularize the core funding of the Afghanistan Independent Human Rights Commission (New Zealand); UN 136-126- زيادة وتنظيم التمويل الأساسي للجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان (نيوزيلندا)؛
    The development of the Action Plan was a collaborative effort which included, inter alia, the Office of the President, the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN وخطة العمل هذه هي ثمرة جهد تعاوني ضم، في جملة جهات، مكتب الرئيس، ولجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان.
    The 2 training programmes were not conducted pending the establishment of the Independent Human Rights Commission by the Government of National Unity UN لم يُنظم البرنامجان التدريبيان في انتظار قيام حكومة الوحدة الوطنية بإنشاء مفوضية حقوق الإنسان المستقلة
    :: Assessment based on monitoring by UNAMA and the Afghan Independent Human Rights Commission UN :: تقييم بناءً على الرصد الذي تقوم به البعثة واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
    Target 2015: 50 per cent implementation of the action plan to establish an Independent Human Rights Commission UN الهدف لعام 2015: تنفيذ 50 في المائة من خطة العمل لإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان
    Canada supports the work being conducted by Ms. Sema Samar and the Afghan Independent Human Rights Commission. UN وتؤيد كندا العمل الذي تقوم به السيدة سيما سمار واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more