"independent national institutions for the" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات الوطنية المستقلة
        
    • مؤسسات وطنية مستقلة
        
    3. The State shall ensure and support, where appropriate, the creation and development of further independent national institutions for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in all territory under its jurisdiction, whether they be ombudsmen, human rights commissions or any other form of national institution. UN ٣ - تكفل الدولة وتدعم، حسب الاقتضاء، إنشاء وتطوير مزيد من المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها في كامل اﻹقليم الخاضع لولايتها، سواء كانت هذه المؤسسات مكاتب ﻷمناء المظالم أو لجاناً لحقوق اﻹنسان أو أي شكل آخر من أشكال المؤسسات الوطنية.
    3. The State shall ensure and support, where appropriate, the creation and development of further independent national institutions for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in all territory under its jurisdiction, whether they be ombudsmen, human rights commissions or any other form of national institution. UN ٣ - تكفل الدولة وتدعم، حسب الاقتضاء، إنشـاء وتطوير مزيـد مـن المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كامل اﻹقليم الخاضع لولايتها، سواء كانت هذه المؤسسات مكاتب ﻷمناء المظالم أو لجاناً لحقوق اﻹنسان أو أي شكل آخر من أشكال المؤسسات الوطنية.
    35. The number of independent national institutions for the promotion of human rights had soared in recent years. UN ٣٥ - وواصلت كلامها قائلة إن عدد المؤسسات الوطنية المستقلة التي تُعنى بتعزيز حقوق اﻹنسان قد ارتفع بشكل ملحوظ في السنوات اﻷخيرة.
    3. The State shall ensure and support, where appropriate, the creation and development of further independent national institutions for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in all territory under its jurisdiction, whether they be ombudsmen, human rights commissions or any other form of national institutions. UN ٣- تكفل الدولة وتدعم، حسب الاقتضاء، إنشـاء وتطوير مزيـد مـن المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كل اﻷقاليم الخاضعة لولايتها القضائية، سواء كانت هذه المؤسسات مكاتب ﻷمناء المظالم، أو لجاناً لحقوق اﻹنسان أو أي شكل آخر من أشكال المؤسسات الوطنية.
    Welcoming also the decisions, announced recently by several States, to establish, or consider establishing, independent national institutions for the promotion and protection of human rights, UN وإذ ترحب أيضا بما أعلنته مؤخرا دول عديدة من قرارات بإنشاء مؤسسات وطنية مستقلة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، أو بالنظر في إنشاء مثل هذه المؤسسات،
    " Recalling also the Beijing Platform for Action, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women, UN " وإذ تشير أيضا إلى منهاج عمل بيجين، الذي حُثت فيه الحكومات على إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،
    The Council also emphasized the role of independent national institutions for the promotion and protection of human rights in working together with their Governments to ensure full respect for human rights at the national level, including by contributing as appropriate to actions following up on the recommendations of international human rights mechanisms. UN وأكد المجلس أيضاً على دور المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في العمل مع حكوماتها على كفالة الاحترام الكامل لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بوسائل منها الإسهام، حسب الاقتضاء، في أعمال متابعة التوصيات الصادرة عن الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    14. In resolution 1999/72, the Commission on Human Rights recalled the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women. UN 14- أشارت لجنة حقوق الإنسان، في القرار 1999/72، إلى منهاج العمل الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والذي حث الحكومات على إنشاء أو تدعيم المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة.
    Recalling also the Beijing Declaration and Platform for Action, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين()، الذي حُثت فيه الحكومات على إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،
    Recalling also the Beijing Platform for Action, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women, UN وإذ تشير أيضا إلى منهاج عمل بيجين()، الذي حُثت فيه الحكومات على إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،
    12. In resolution 2000/76, the Commission on Human Rights recalled the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights and affirmed the role of national institutions in the protection and promotion of the human rights of women. UN 12- في القرار 2000/76، أشارت لجنة حقوق الإنسان إلى منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والذي حث فيه الحكومات على إنشاء أو تدعيم المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وأكدت دور المؤسسات الوطنية في حماية وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة.
    Recalling also the Beijing Platform for Action, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women, UN وإذ تشير أيضا إلى منهاج عمل بيجين()، الذي حُثت فيه الحكومات على إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،
    Recalling also the Beijing Platform for Action, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women, UN وإذ تشير أيضا إلى منهاج عمل بيجين()، الذي حثت فيه الحكومات على إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،
    Recalling also the Beijing Declaration and Platform for Action, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين()، الذي حثت فيه الحكومات على إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،
    Recalling also the Beijing Declaration and Platform for Action, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين()، الذي حثت فيه الحكومات على إنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة،
    3. Recognizes the role of independent national institutions for the promotion and protection of human rights in working together with Governments to ensure full respect for human rights at the national level, including by contributing to follow-up actions, as appropriate, to the recommendations resulting from the international human rights mechanisms; UN 3 - تسلم بدور المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في العمل مع الحكومات على كفالة الاحترام الكامل لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بما في ذلك الإسهام في إجراءات متابعة التوصيات المنبثقة عن الآليات الدولية لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء؛
    3. Recognizes the role of independent national institutions for the promotion and protection of human rights in working together with their Governments to ensure full respect for human rights at the national level, including by contributing to follow-up actions, as appropriate, to the recommendations resulting from the international human rights mechanisms; UN 3- يُسلّم بدور المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في العمل مع حكوماتها على كفالة الاحترام الكامل لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بوسائل منها الإسهام في أعمال متابعة التوصيات الصادرة عن الآليات الدولية لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء؛
    3. Recognizes the role of independent national institutions for the promotion and protection of human rights in working together with Governments to ensure full respect for human rights at the national level, including by contributing to follow-up actions, as appropriate, to the recommendations resulting from the international human rights mechanisms; UN 3 - تنوه بدور المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في العمل سويا مع الحكومات على كفالة الاحترام التام لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بوسائل منها الإسهام في إجراءات متابعة التوصيات المنبثقة عن الآليات الدولية لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء؛
    3. Recognizes the role of independent national institutions for the promotion and protection of human rights in working together with Governments to ensure full respect for human rights at the national level, including by contributing to followup actions, as appropriate, to the recommendations resulting from the international human rights mechanisms; UN 3 - تنوه بدور المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في العمل سويا مع الحكومات على كفالة الاحترام التام لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بوسائل منها الإسهام في إجراءات متابعة التوصيات المنبثقة من الآليات الدولية لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء؛
    29. Support for the establishment of independent national institutions for the promotion and protection of human rights is a central component of the human rights programme. UN ٢٩ - يعد تقديم الدعم ﻹنشاء مؤسسات وطنية مستقلة لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان عنصرا مركزيا لبرنامج حقوق اﻹنسان.
    It encourages States parties to establish independent national institutions for the promotion and monitoring of the Convention on the Rights of the Child, or to review the effectiveness of existing institutions in relation to the promotion and protection of child rights. UN ويشجع الدول الأطراف على إنشاء مؤسسات وطنية مستقلة لتعزيز ورصد اتفاقية حقوق الطفل، أو استعراض فعالية المؤسسات الحالية فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more