"independent transaction" - Translation from English to Arabic

    • المعاملات المستقل
        
    The CMP welcomed the linking of the ITL with the Community independent transaction Log. UN ورحب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بربط سجل المعاملات الدولي بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    Improvement of the international transaction log - Community independent transaction Log manual interventions UN تحسين التدخلات اليدوية لسجل المعاملات الدولي - سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية
    CITL Community independent transaction Log CSEUR UN سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية
    Receive feedback on initial planning for the commencement of registry and Community independent transaction Log (CITL) operations with the international transaction log (ITL), in particular for registries of European Union Parties. UN :: توكيد الخطط والجداول الزمنية المتعلقة ببدء عمليات السجلات وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية مع سجل المعاملات الدولي.
    Progress on the independent transaction log UN رابعاً - التقدم المحرز بشأن سجل المعاملات المستقل
    Currently, the only STL under development is the Community independent transaction Log (CITL) of the European Union emissions trading scheme. UN وسجل المعاملات المستقل الذي يجري تطويره في الوقت الراهن هو سجل المعاملات المستقل المجتمعي التابع لمخطط الاتحاد الأوروبي للاتجار بالانبعاثات.
    The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. UN ويكون هيكل سجل آلية التنمية النظيفة وشكل بياناته متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل.
    The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the independent transaction log. UN ويكون هيكل السجلات الوطنية وشكل بياناتها مطابقين للمعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال فيما بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات المستقل.
    The transaction completion time includes the travel time of messages through the registry network and the processing time in the registries, ITL and Community independent transaction Log (CITL) if an EU ETS registry is involved. UN ويشمل وقت إنجاز المعاملة الفترة الزمنية التي يستغرقها توصيل الرسائل عبر شبكة السجلات ومدة التجهيز اللازمة في مستوى السجلات، وسجل المعاملات الدولي، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية في الحالات التي تشمل سجلات نظام الاتحاد الأوروبي لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات.
    Eighty-six temporary holding accounts were closed as at the end of October because of the community independent transaction log/international transaction log connection. UN وتم إقفال ستة وثمانون حساباً من حسابات الإيداع المؤقتة في نهاية تشرين الأول/أكتوبر بسبب الصلة بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية/سجل المعاملات الدولي.
    The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the independent transaction log.* UN ويكون هيكل السجلات الوطنية وشكل بياناتها مطابقين للمعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال فيما بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات المستقل.
    In addition to the ITL, this test involved two national registries, the Community independent transaction Log (CITL), the clean development mechanism (CDM) information system, the joint implementation information system and the Compilation and Accounting Database. UN وبالإضافة إلى السجل الدولي، شمل هذا الاختبار سجلين وطنيين، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، ونظام معلومات آلية التنمية النظيفة، ونظام معلومات التنفيذ المشترك، وقاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    The outcomes of these updates are a streamlined manual intervention process when the Community independent transaction Log (CITL) is involved and a more flexible time drift actions workflow, which gives registries more time to correct the issue before any change of operational status is taken. UN وأفضى هذا التحديث إلى ترشيد عملية التدخل اليدوي عندما يتعلق الأمر بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية وإلى زيادة المرونة في تدفق الإجراءات الزمني، مما يتيح للسجلات مزيداً من الوقت لتصحيح المشكلة قبل أي تغيير في حالة العمليات.
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛
    The registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development registry and the independent transaction log; UN (ب) ما إذا كان السجل مطابقاً للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لضمان تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل تبادلاً دقيقاً وشفافاً وفعالاً؛
    A list, and the electronic format, of the information transmitted electronically from the national registry to the independent transaction log when issuing, transferring, acquiring, cancelling and retiring ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs; UN `4` قائمة، والنموذج الإلكتروني، بالمعلومات المحولة إلكترونياً من السجل الوطني إلى سجل تدوين المعاملات المستقل لدى إصدار أو نقل أو احتياز أو إلغاء أو سحب وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات الكميات المخصصة، و/أو وحدات الإزالة؛
    A list of and the electronic format of the information that would be transmitted electronically from the Party's national registry to the independent transaction log when issuing, transferring, acquiring, retiring and cancelling assigned amount; UN (د) قائمة المعلومات التي سيجري ارسالها بالوسائل الالكترونية من السجل الوطني للطرف إلى سجل المعاملات المستقل عند إصدار كمية مخصصة ونقلها واحتيازها وسحبها والغائها؛
    During the second series of coordinated testing, a thorough verification of all major technical systems (the registries, the Community independent transaction Log (CITL) and the ITL) took place. UN 17- وخلال سلسلة الاختبار المنسق الثانية، خضعت جميع النظم التقنية الرئيسية (السجلات وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية وسجل المعاملات الدولي) لعملية تحققٍ شاملٍ.
    The timing of going live for registries of EU Parties (EU registries), as well as the Community independent transaction Log (CITL) established under the emissions trading scheme of the EU, depends on the state of readiness of the CITL. UN ويرتهن توقيت بدء تشغيل سجلات الدول الأطراف في الاتحاد الأوروبي (سجلات الاتحاد الأوروبي) وكذلك سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، الذي أنشئ بموجب مخطط تداول الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي بمدى جاهزية سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more