"index and" - Translation from English to Arabic

    • مؤشر
        
    • ومؤشر
        
    • الرقم القياسي
        
    • لمؤشر
        
    • فهرس
        
    • السبابة و
        
    • الدليل القياسي
        
    • المال ومن
        
    • والدليل القياسي
        
    • والرقم القياسي
        
    • للدليل القياسي
        
    • للرقم القياسي
        
    • دليلي مؤشرات
        
    • ستانلي والرقم
        
    Consumer price index and indexed wage development in 1991, 1995 and 2000 UN مؤشر الأسعار الاستهلاكية وتطور الأجور المجدولة في أعوام 1991 و1995 و2000
    Algeria congratulated Norway on its ranking in the United Nations human development index and made a number of recommendations. UN وهنأت الجزائر النرويج على ترتيبها في مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية وقدمت عدداً من التوصيات.
    Measuring well-being of aboriginal peoples in Canada: the registered Indian and Inuit human development index and community well-being index UN قياس رفاه الشعوب الأصلية في كندا: مؤشر التنمية البشرية المسجل للشعوب الهندية وشعب إنويت ومؤشر رفاه المجتمع المحلي
    Data on ground humidity, the vegetation index and so on are also required for agrometeorological forecasts. UN كما أن هناك حاجة إلى بيانات عن رطوبة الأرض ومؤشر الغطاء النباتي وما إلى ذلك من أجل تنبؤات الأرصاد الجوية المائية.
    Latin America and the Caribbean: consumer price index and core inflation index UN أمريكا اللاتينية: الرقم القياسي لأسعار المستهلكين والرقم القياسي لمعدلات التضخم الأساسية
    Given the success of the Human Development index and the Gender Development Index, his delegation supported that initiative, which it believed would attract attention from Governments and the media to issues of ageing. UN ونظرا لفائدة مؤشر التنمية البشرية ومؤشر تحسين مركز المرأة، تؤيد جمهورية كوريا استخدام هذه اﻷداة الجديدة، إذ ترى أنها قد توجه اهتمام كل من الحكومات ووسائط اﻹعلام إلى مسألة الشيخوخة.
    Nepal noted with satisfaction the impressive rank of Sri Lanka in the global Human Development index and the efforts made in resolving the ethnic conflict through a negotiated settlement. UN ولاحظت نيبال بعين الرضا المرتبة المذهلة التي أحرزتها سري لانكا في مؤشر التنمية البشرية العالمي والجهود المبذولة في حل النزاع الإثني عن طريق إيجاد تسوية تفاوضية.
    However, 2005 was a difficult year for all bond investments; hence, the performance of the bond index and the bond portfolios was negative. UN بيد أن سنة 2005 كانت سنة صعبة لجميع الاستثمارات في السندات، وبالتالي كان أداء مؤشر السندات وحافظات السندات سلبيا.
    Iraq also criticizes Saudi Arabia's Soil Adjusted Vegetation index and Normalized Difference Vegetation Index analysis. UN 596- كما ينتقد العراق تحليل مؤشر الغطاء النباتي المعدَّل للتربة والمؤشر القياسي المحدد للغطاء النباتي.
    Underuse of the municipal gender equity index and its adaptation to specifically measure the equity ratio between indigenous women and indigenous men. UN :: سوء تطبيق مؤشر المساواة بين الجنسين على صعيد البلديات وتطويعه لقياس علاقة المساواة بين نساء ورجال الشعوب الأصلية.
    Significant differences were also observed between test and control quails for bone index and breaking strength. UN ولوحظت أيضا فوارق كبيرة في مؤشر كتلة العظم وفي مقاومة الكسر بين طيور السماني الخاضعة للتجربة ومجموعة المقارنة.
    Bone weight, length, width, breaking strength and index and calcium, phosphorus and magnesium content in the femur and tibia were measured. UN وقيس وزن عظم الفخذ وعظم الساق الأكبر وطولهما وعرضهما ومقاومتهما للكسر ومؤشر كتلة العظم ومحتواهما من الكالسيوم والفسفور والمغنيسيوم.
    Participating Member States also expressed strong interest in dialog around the Human Development index and other topics. UN كما أعربت الدول الأعضاء المشاركة عن اهتمامها الشديد بالحوار الدائر حول الرقم القياسي للتنمية البشرية ومواضيع أخرى.
    International food price index and consumer food price index in selected countries, 2008 UN الرقم القياسي لأسعار الأغذية على الصعيد الدولي والرقم القياسي لأسعار الأغذية للمستهلك في بلدان مختارة، 2008
    The data are used to calculate the consumer price index and its dynamics; UN وتستخدم البيانات لحساب الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية ودينامياتها؛
    The monthly minimum old-age pension has however kept up with the wage index, and since 2008 low-income pensioners have been entitled to special supplementary support to improve their living standard. UN غير أن المعاش التقاعدي الشهري الأدنى بقي مواكباً لمؤشر الأجور، ومنذ عام 2008 أصبح من حق المتقاعدين ذوي الدخل المنخفض الحصول على دعم تكميلي خاص لتحسين مستوى معيشتهم.
    It was explained that that time was the time when the notice was entered into the registry index and searchers were able to retrieve it. UN وأُوضح أن ذلك الوقت هو الوقت الذي يدخل فيه الإشعار إلى فهرس السجل فيتمكّن الباحثون من استخراجه.
    Why don't you ask my index and middle finger? Open Subtitles لماذا لا تسألين إصبعي السبابة و الوسطى
    Figure 2: Correlation between the human development index, and the human development index to gender development index ratio UN الترابط بين دليل التنمية بحسب نوع الجنس ونسبة الدليل القياسي للتنمية البشرية إلى دليل التنمية بحسب نوع الجنس
    After carefully reviewing several proposals, and the composition of the two indices, the Investments Committee recommended and the Secretary-General approved a benchmark composed of 60 per cent Morgan Stanley Capital International World index and 40 per cent Salomon Brothers World Government Bond Index. UN وبعد الاستعراض الدقيق لعدة مقترحات، وتركيبة المؤشرين، أوصت لجنة الاستثمارات بأن يوافق اﻷمين العام على مستوى مرجعي يتكون من نسبة ٦٠ في المائة من المؤشر العالمي لشركة مورغان ستانلي الدولية لرأس المال ومن نسبة ٤٠ في المائة من مؤشر السندات العالمي لشركة سولومون اخوان.
    Figure 3: Gross national income per capita, the human development index and the UNDP gross national income weighting scale UN نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي والدليل القياسي للتنمية البشرية، ومقياس ترجيح الدخل القومي الإجمالي الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    This would require a regional estimation of the human development index and the gender development index, which necessitates the selection of a weighting methodology for averaging. UN وسيتطلب ذلك تقديرا على الصعيد الإقليمي للدليل القياسي للتنمية البشرية ودليل التنمية بحسب نوع الجنس، مما يستلزم اختيار منهجية ترجيح لتحديد متوسط تلك النسب.
    That represents a yearly real rate of return of 4.4 per cent for the same period, after adjustment by the United States Consumer Price index and compares favourably to the 3.5 per cent long-term real rate of return assumed in the actuarial calculation. UN ويمثل هذا عائدا سنويا بالمعدل الحقيقي يبلغ 4.4 في المائة لنفس الفترة، بعد إجراء التعديلات استنادا للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك بالولايات المتحدة، وهو ما يشكل عائدا إيجابيا بالمقارنة بمعدل العائدات الحقيقية للأجل الطويل والمفترض في الحساب الاكتواري.
    An advisory group will be established to advise the Working Group on updates to the consumer price index and producer price index manuals. UN وسيشكل فريق استشاري لتقديم المشورة للفريق العامل حول التحديثات في دليلي مؤشرات أسعار المستهلكين ومؤشرات أسعار المنتجين.
    35. Over the past 15 years, the MSCI All Country index and the MSCI World Index had a total annualized return of 9 per cent and 8.9 per cent, respectively, compared with the annualized return of 9.8 per cent achieved by the Fund's equity asset class. UN 35 - وخلال السنوات الـ 15 الماضية، حقق الرقم القياسي لجميع البلدان لدى مورغان ستانلي والرقم القياسي العالمي لدى مورغان ستانلي عائدان سنويان إجماليان نسبتهما 9 في المائة و 8.9 في المائة على التوالي، مقابل عائد سنوي نسبته 9.8 في المائة حققته فئة الأصول المتعلقة بأسهم الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more