"indicate whether the state party intends to" - Translation from English to Arabic

    • بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم
        
    • تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم
        
    • بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي
        
    • تحديد ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم
        
    • توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي
        
    Please indicate whether the State party intends to introduce legislative measures with a view to incorporating the Convention in national law. UN يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اتخاذ تدابير تشريعية بغية إدماج الاتفاقية في القانون الوطني.
    Please indicate whether the State party intends to introduce legislative measures with a view to incorporating the Convention in national law. UN يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اتخاذ تدابير تشريعية بغية إدماج الاتفاقية في القانون الوطني.
    Please also indicate whether the State party intends to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention pertaining to the Committee's meeting time UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    In particular, please indicate whether the State party intends to adopt a penal code. UN ويرجى على وجه الخصوص تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اعتماد قانون للعقوبات.
    Please indicate whether the State party intends to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and, if so, the status of the ratification process. UN ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وتحديد المرحلة التي بلغتها عملية التصديق في حال كان الأمر كذلك.
    Please indicate whether the State party intends to repeal the provision allowing husbands and fathers to discipline their wives and children by beating them. UN كما يرجى تحديد ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إلغاء الحكم الذي يسمح للأزواج والآباء بتأديب زوجاتهم وأطفالهم بالضرب.
    Please indicate whether the State party intends to set the minimum legal age for marriage at 18 in order to comply with the Convention. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي وضع الحدّ القانوني الأدنى للزواج عند سن الـ 18 بحيث تمتثل للاتفاقية.
    Please indicate whether the State party intends to withdraw such conditions. UN يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم سحب هذه الشروط.
    Please indicate whether the State party intends to review and repeal discriminatory provisions of the Penal Code relating to prostitution. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم مراجعة وإلغاء الأحكام التمييزية الواردة في قانون العقوبات في ما يتعلق بالبغاء.
    Please also indicate whether the State party intends to introduce a system of data collection with regard to trafficking which categorizes cases by nationality of the victim. UN ويُرجى أيضا بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم استحداث نظام لجمع البيانات عن الاتجار تصنف فيها الحالات حسب جنسية الضحية.
    Please indicate whether the State party intends to repeal article 398 of the Penal Code, which reduces punishment for killings perpetrated in the name of so-called honour. UN ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إلغاء المادة 398 من قانون العقوبات، التي تخفّض عقوبة القتل المرتكبة باسم ما يدعى الشرف.
    In this connection, please indicate whether the State party intends to amend the discriminatory provisions with regard to the exercise of decision-making, parental authority, the choice of residence and women's rights to inheritance. UN وفي هذا السياق، يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم تعديل الأحكام التمييزية المتعلقة بممارسة سلطة اتخاذ القرار والسلطة الأبوية واختيار مكان الإقامة وحقوق المرأة في الميراث.
    Please also indicate whether the State party intends to introduce a system of data collection with regard to trafficking which categorizes cases by nationality of the victim. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم استحداث نظام لجمع البيانات عن الاتجار تصنف فيها الحالات حسب جنسية الضحية.
    In this regard, indicate whether the State party intends to set up an independent commission of inquiry into sexual violence or a special judicial mechanism within its justice system to investigate on sexual violence allegation. UN وفي هذا الصدد، يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إنشاء لجنة مستقلة للتحقيق في أفعال العنف الجنسي أو إقامة آلية قضائية خاصة داخل نظام القضاء للتحقيق في مزاعم وقوع أفعال عنف جنسي.
    25. Please indicate whether the State party intends to amend the general prohibition of abortion in the Penal Code and provide information on the extent to which women may be resorting to clandestine abortions, particularly in rural areas. UN 25 - ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم تعديل نص المنع العام للإجهاض في القانون الجنائي وتقديم معلومات عن مدى لجوء النساء إلى الإجهاض السري، وتحديداً في المناطق الريفية.
    Please indicate whether the State party intends to modify the definition of disability based on the medical model, as illustrated in the application of the Law on Social Insurance in the process of implementing the Convention. UN 2- يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم تعديل تعريف الإعاقة استناداً إلى النموذج الطبي، كما هو موضح في تطبيق القانون المتعلق بالتأمين الاجتماعي في عملية تنفيذ الاتفاقية.
    Please also indicate whether the State party intends to establish a special court dealing with domestic violence (para. 27). UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إنشاء محكمة خاصة تتناول حالات العنف المنزلي (الفقرة 27).
    Question 14: With reference to the report (table on page 64) and the previous report (paragraph 20), please indicate whether the State party intends to review its law on prostitution with a view to prevent women in the sex trade from being criminalized. UN السؤال - 14: بالإشارة إلى الجدول الوارد في الصفحة 64 من التقرير والفقرة 20 من التقرير السابق، يُرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إعادة النظر في قوانينها المتعلقة بالبغاء بهدف منع تجريم النساء العاملات في تجارة الجنس.
    Please indicate whether the State party intends to withdraw its reservations to the Convention. UN 40- ويرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم سحب تحفظاتها على الاتفاقية.
    With reference to the Committee's previous concluding observations, please indicate whether the State party intends to make the declaration under articles 21 and 22 of the Convention. UN 36- وبالإشارة إلى الملاحظات الختامية السابقة للجنة، يُرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    30. Please indicate whether the State party intends to set a threshold for exceptions to the minimum age of marriage of 18 years and whether it plans to establish additional safeguards for granting such exceptions apart from requiring the consent of the child's guardian. UN 30 - يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي تحديد عتبة لا تمنح دونها استثناءات من السن الدنيا للزواج المحددة بثمانية عشر عاما، وما إذا كانت تعتزم وضع ضمانات أخرى لدى منح هذه الاستثناءات تضاف إلى اشتراط موافقة ولي الطفلة.
    Please indicate whether the State party intends to revise the Labour Code to guarantee protection for victims and witnesses of sexual harassment as well as the Penal Code to criminalize forms of sexual harassment not based on an abuse of authority. UN يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي تعديل قانون العمل بحيث يضمن الحماية لضحايا التحرش الجنسي أو الشهود عليه، وتقديل قانون العقوبات بحيث يجرّم جميع أشكال التحرش الجنسي التي لا تقوم على إساءة استعمال السلطة.
    Please indicate whether the State party intends to repeal the provision in the Criminal Code under which " honourable motives " are a mitigating factor in crimes, including murder. UN ويرجى تحديد ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إلغاء الحكم المدرج في قانون العقوبات الذي تُعتبر " دوافع الشرف " بموجبه ظرفاً مخففاً للعقوبة في جرائم تشمل القتل.
    7. With reference to paragraph 48 of the State Party's report on the obligation for parents to support their children, please indicate whether the State party intends to impose such an obligation without discriminating between girls and boys. UN 7- وبالإشارة إلى الفقرة 48 من تقرير الدولة الطرف بشأن واجب نفقة الأطفال على الوالدين، يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي فرض هذا الواجب دون تمييز بين الفتيات والفتيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more