"indicative scale" - Translation from English to Arabic

    • الجدول الإرشادي
        
    • الجدول الإشاري
        
    • المقياس الإرشادي
        
    • الجدول الارشادي
        
    • جدول إرشادي
        
    • جدول إشاري
        
    • مقياس إرشادي
        
    • الجدول البياني
        
    • بالمقياس الإرشادي
        
    • مقياس المساهمات الإرشادي
        
    • للجدول الإرشادي
        
    • بالجدول الإرشادي
        
    • بالجدول الإشاري
        
    • جدولاً إرشادياً
        
    • جدولاً إشارياً
        
    Voluntary indicative scale of funding has been on the table for some time and should now be reflected on by governments UN ما زال الجدول الإرشادي الطوعي للتمويل قيد البحث منذ بعض الوقت، وينبغي الآن أن تبحثه الحكومات.
    indicative scale of contributions from Parties to the Kyoto Protocol UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في بروتوكول كيوتو
    indicative scale of fees for the international transaction log UN الجدول الإرشادي لرسوم سجل المعاملات الدولي
    indicative scale of assessments for the apportionment of contributions UN الجدول الإشاري للاشتراكات أو الأنصبة لعام 2005، والمؤقتة
    All Member States are urged to inform the Executive Director whether or not they will use the proposed indicative scale of contributions. UN وينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تخطر المدير التنفيذي في وقت مناسب بما إذا كانت ستستخدم المقياس الإرشادي المقترح أم لا.
    This would mean reducing the total figure by the relevant amount before applying the indicative scale of contributions. UN وقد يعني ذلك خفض الرقم الإجمالي بالمبلغ ذي الصلة قبل تطبيق الجدول الارشادي للاشتراكات.
    indicative scale of contributions from Parties to the Kyoto Protocol UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في بروتوكول كيوتو
    indicative scale of fees for the international transaction log UN الشمالية الجدول الإرشادي لرسوم سجل المعاملات الدولي
    In this regard, adoption of the principle of assessed voluntary indicative scale of contributions would facilitate the mobilization of resources and broadening of donor base. UN وفي هذا الصدد، من شأن اعتماد مبدأ الجدول الإرشادي للتبرعات المقررة أن ييسر تعبئة الموارد وتوسيع قاعدة المانحين.
    In this regard, the adoption of the principle of assessed voluntary indicative scale of contributions would facilitate mobilization of resources and broadening of donor base. UN وفي هذا الصدد، من شأن اعتماد مبدأ الجدول الإرشادي للتبرعات المقررة أن ييسر تعبئة الموارد وتوسيع قاعدة المانحين.
    One representative noted her Government's opposition to the use of the indicative scale of assessment. UN وأشارت إحدى الممثلات إلى معارضة حكومتها لاستخدام الجدول الإرشادي للأنصبة المقررة.
    Voluntary indicative scale of funding has been on the table for some time and should now be reflected on by governments. UN ما زال الجدول الإرشادي الطوعي للتمويل قيد البحث منذ بعض الوقت، وينبغي الآن أن تبحثه الحكومات.
    indicative scale of assessment for 2014 UN الجدول الإرشادي للأنصبة المقررة لعام 2014
    Finally, two countries asked for more time to consider the indicative scale. UN وفي الختام طلبت بلدان المزيد من الوقت للنظر في الجدول الإشاري.
    The Committee trusts that the introduction of this indicative scale of contributions will promote a widening of the base for voluntary contributions. UN واللجنة على يقين بأن تقديم هذا الجدول الإشاري للمساهمات سوف يعزز توسيع قاعدة المساهمات الطوعية.
    The first impact of the voluntary indicative scale was already felt in the year of the Cartagena meeting. UN وقد تم تلمُّس التأثير الأول الذي أحدثه المقياس الإرشادي الطوعي منذ العام الذي عُقد خلاله ذلك الاجتماع.
    All Member States of the United Nations were urged to inform the Executive Director, in a timely manner, whether or not they would use the proposed indicative scale of contributions. UN وينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تخطر المدير التنفيذي، في وقت مناسب، بما إذا كانت ستستخدم المقياس الإرشادي المقترح أم لا.
    The Conference of the Parties, at its fourth session, must decide on the indicative scale of contributions to be applied. UN ٨٢- يجب على مؤتمر اﻷطراف، في دورته الرابعة، أن يقرر الجدول الارشادي للاشتراكات الذي يتعين تطبيقه.
    It also requested the Executive Secretary to present a draft indicative scale of assessment. UN كما طلب المؤتمر إلى الأمين التنفيذي أن يقدم مشروع جدول إرشادي لأنصبة الاشتراكات.
    He noted that the introduction of a voluntary indicative scale of contributions would be a step in the right direction and expressed the hope that it would increase the donor base. UN وقال إن إدخال جدول إشاري للمساهمات الطوعية هو خطوة في الاتجاه الصحيح وأعرب عن أمله في أن يؤدي ذلك إلى زيادة قاعدة المنح.
    Paragraphs 17 and 18 of the recommendations stated that to broaden the base of contributions to, and to enhance predictability in the voluntary financing of the Environment Fund, there should be a voluntary indicative scale of contributions, to be developed specifically for UNEP's Environment Fund. UN 13 - وتنص الفقرتان 17 و18 من التوصيات على أنه سعياً إلى توسيع قاعدة المساهمات، ودعم القدرة على التنبؤ بالتمويل الطوعي لصندوق البيئة، لا بد أن يكون هنالك مقياس إرشادي طوعي للمساهمات يجري وضعه تحديداً لصندوق البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It is expected that, after use of the indicative scale of contributions during a pilot phase in 2003, UNEP will analyse the accumulated experience and develop a new scale for the biennium 2004-2005, inviting all Member States to make adequate and predictable contributions; UN ومن المتوقع أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد استخدام الجدول البياني للتبرعات خلال فترة تجريبية في عام 2003، بتحليل الخبرة المكتسبة ووضع جدول جديد لفترة السنتين المقبلة 2004-2005، داعيا جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات كافية وقابلة للتنبؤ؛
    The above voluntary options have been used by Member States in connection with the voluntary indicative scale and are accordingly considered here. UN علماً بأن الخيارات الطوعية المذكورة أعلاه استخدمتها الدول الأعضاء فيما يتعلق بالمقياس الإرشادي الطوعي، ويُنظر فيها وفقاً لذلك.
    Voluntary indicative scale of contributions: assessment of the operation of the extended pilot phase: Note by the Executive Director UN مقياس المساهمات الإرشادي الطوعي: تقييم سير عمل المرحلة التجريبية الممدَّدة: مذكرة من المدير التنفيذي
    Another aspect of the international environmental governance outcome is the pilot phase of the voluntary indicative scale of contributions. UN 39 - وأحد الجوانب الأخرى لنتائج الإدارة البيئية الدولية هو المرحلة التجريبية للجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية.
    11. Requests the Executive Director, in accordance with paragraph 19 of the appendix to decision SS.VII/1, to notify all United Nations Member States of the voluntary indicative scale of contributions which he intends to propose for the biennium 2008 - 2009 and urges each Member State to inform the Executive Director whether it will use the proposed voluntary indicative scale of contributions; UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقوم، وفقاً للفقرة 19 من تذييل المقرر د.إ -7/1، بإخطار جميع الدول الأعضاء بالجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية الذي يزمع اقتراحه لفترة السنتين 2008-2009 ويحث كل دولة عضو على أن تخطر المدير التنفيذي بما إذا كانت ستستخدم الجدول الإرشادي المقترح للمساهمات الطوعية أم لا؛
    The Executive Director was requested to notify all member States of the proposed indicative scale of contributions and all countries were urged to inform UNEP whether or not they would use the proposed scale or choose another basis for their contributions. UN وطُلب إلى المدير التنفيذي إخطار جميع الدول الأعضاء بالجدول الإشاري المقترح للمساهمات، ودُعيت جميع البلدان إلى إبلاغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة بما إذا كانت ستستخدم الجدول المقترح أو أنها ستختار أساساً مختلفاً لمساهماتها.
    The strategy includes a voluntary indicative scale of contributions and aims at increasing donor contributions to UN-Habitat in the short term as well as broadening the donor base in the medium term. UN وتتضمن الاستراتيجية جدولاً إرشادياً للمساهمات الطوعية وتهدف إلى زيادة المساهمات المقدمة من المانحين إلى موئل الأمم المتحدة في الأجل القصير وكذلك إلى توسيع نطاق قاعدة المانحين في الأجل الطويل.
    Following decision SS.VII/1 and taking into account feedback from Governments during the pilot phase, UNEP developed a new indicative scale of contributions for the current biennium 20042005. UN 29 - وجرياً على المقرر د.إ - 7/1، ومع مراعاة المعلومات المرتدة من الحكومات أثناء المرحلة التجريبية، طور برنامج الأمم المتحدة للبيئة جدولاً إشارياً جديداً للمساهمات لفترة السنتين الجارية 2004 - 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more