"indicators programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج المؤشرات
        
    • برنامج للمؤشرات
        
    • وبرنامج المؤشرات
        
    • برنامج مؤشرات
        
    Barbados has also undertaken efforts to develop the National Indicators Programme, which would include indicators for energy resources. UN كما بذلت بربادوس جهودا في سبيل تطوير برنامج المؤشرات الوطني الذي سيضم مؤشرات خاصة بموارد الطاقة.
    Environmental management indicators, developed by the Indicators Programme UN مؤشرات إدارة البيئة وضعها برنامج المؤشرات
    The Indicators Programme has now set up a global database, and analysis of the indicators is under way. UN وقد أنشأ برنامج المؤشرات اﻵن قاعدة بيانات عالمية ويجري العمل على تحليل المؤشرات.
    Meanwhile, the housing Indicators Programme is being incorporated into the work of the national statistics office. UN ويجري في الوقت نفسه إدراج برنامج المؤشرات اﻹسكانية في عمل المكتب الوطني لﻹحصاء.
    Similarly, as of September 1995, 59 countries are involved in the Indicators Programme, as part of the national preparatory process and for inclusion in national reports for Habitat II. Of these, 12 countries have submitted their indicators, 47 countries are in the process of collecting data and another 22 countries are expected to start collecting indicators soon. UN كذلك فقد عكف ٤٩ بلدا، حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، على إعداد برنامج للمؤشرات في إطار عملية التحضير الوطنية وسوف يدرج في التقارير الوطنية المتعلقة بالموئل الثاني. ومن بين هذه البلدان هنالك ١٢ من البلدان قدمت مؤشراتها، و ٤٧ تعكف على جمع البيانات، و ٢٢ بلدا آخر من المتوقع أن يبدأ في جمع المؤشرات عما قريب.
    First, to continue the established programmes of developing and compiling statistics on housing and human settlements, including the Compendium of Human Settlements Statistics and the Urban Indicators Programme. UN أولا مواصلة البرامج الثابتة المعنية بوضع الإحصاءات عن الإسكان والمستوطنات البشرية وتصنيفها، بما في ذلك الخلاصة الوافية لإحصاءات المستوطنات البشرية، وبرنامج المؤشرات الحضرية.
    It will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge. UN ويتيح البرنامج الفرعي نشر الإحصاءات الرسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية، وتقديم الدعم لإنتاج معارف حضرية محلية.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على نطاق عالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم توليد معارف حضرية، وإنشاء منابر حضرية، ومراصد حضرية تجمع بيانات عن المؤشرات وتحللها.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    The Centre plans to strengthen its Indicators Programme in order to assist Member States in adopting the indicators to their specific situations and to expand their application to all major settlements. UN ويعتزم المركز تعزيز برنامج المؤشرات من أجل مساعدة الدول اﻷعضاء على تكييف هذه المؤشرات لأوضاعها الخاصة وتوسيع نطاق تطبيقها بحيث تشمل جميع المستوطنات الرئيسية.
    31. National committees are encouraged to appoint a coordinator to work in liaison with the Indicators Programme and the Habitat II secretariat. UN ٣١ - وتشجع اللجان الوطنية على تعيين منسق للعمل بالتنسيق مع برنامج المؤشرات وأمانة الموئل الثاني.
    USAID has collaborate with the Centre in the extension of the Housing Indicators Programme and supported a large number of countries through its cooperation programmes. UN وتعاضدت وكالة الولايات المتحدة مع المركز في توسيع برنامج المؤشرات السكنية وقدمت الدعم لعدد كبير من البلدان من خلال برامجها التعاونية.
    The Canadian Mortgage and Housing Corporation and the Finnish International Development Agency also cooperated with the Centre in the Housing Indicators Programme. UN كما تعاونت المؤسسـة الكندية للاسكان والعقارات والوكالة الفنلندية للتنمية الدولية أيضا مع المركز في برنامج المؤشرات السكنية.
    Meanwhile, the Housing Indicators Programme is being incorporated into the work of the National Statistics office. UN ويجري في ذات الوقت إدراج برنامج المؤشرات اﻹسكانية في عمل المكتب الوطني لﻹحصاء .
    The Urban Indicators Programme, established in the mid1990s, monitors the progress of the implementation of the Habitat Agenda at five-year intervals. UN 17 - يقوم برنامج المؤشرات الحضرية الذي أنشئ في منتصف التسعينات برصد التقدم في تنفيذ جدول أعمال الموئل كل خمس سنوات.
    The Urban Indicators Programme established contacts with experts in cities to provide indicators on the Habitat Agenda themes of shelter, governance, social and economic development and the environment. UN وأقام برنامج المؤشرات الحضرية صلات مع خبراء في المدن لتوفير مؤشرات تتعلق بمواضيع المأوى والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئة، المدرجة على جدول أعمال الموئل.
    (m) Urban Indicators Programme training manual, revised guide (1) [1]; UN (م) دليل عملي تدريبي عن برنامج المؤشرات الحضرية، دليل منقح (1) [1]؛
    5. The new structure of monitoring pursued a two-pronged strategy: one to continue with the established programmes, including the Compendium of Human Settlements Statistics, the Citibase and other joint initiatives of UN-HABITAT with the United Nations Statistics Division, and the Urban Indicators Programme. UN 5 - ويتبع الهيكل الجديد استراتيجية ذات شقين: الشق الأول يتمثل في مواصلة البرامج القائمة، بما فيها مجموعة إحصاءات المستوطنات البشرية، وقاعدة بيانات المدن وغيرها من المبادرات المشتركة لموئل الأمم المتحدة مع الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة وبرنامج المؤشرات الحضرية.
    Innovative programmes such as the youth Indicators Programme should be identified and encouraged and new ones developed. UN وينبغي تحديد وتشجيع البرامج المبتكرة، مثل برنامج مؤشرات الشباب، وتطوير برامج جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more