"indicators relating to the" - Translation from English to Arabic

    • مؤشرات تتعلق
        
    • المؤشرات المتصلة
        
    Annex I: indicators relating to the principal areas of life UN المرفق الأول: مؤشرات تتعلق بالمجالات الرئيسية للحياة
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has elaborated indicators relating to the threat of genocide. UN وقد وَضعت لجنة القضاء على التمييز العنصري مؤشرات تتعلق بتهديد الإبادة الجماعية.
    (e) To develop and implement indicators relating to the performance of the justice system in preventing and responding to violence against children; UN (ﻫ) وضع وتنفيذ مؤشرات تتعلق بأداء نظام العدالة فيما يخص منع العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    The overall emphasis of the programme included advocacy and capacity-building for project development and monitoring, utilizing indicators relating to the rights and needs of children and women. UN واشتمل التركيز العام للبرنامج على الدعوة وبناء القدرات من أجل وضع المشاريع ورصدها والاستفادة من المؤشرات المتصلة بحقوق واحتياجات اﻷطفال والنساء.
    Through redeployment and productivity gains, the Division has striven to meet new statistical demands, such as indicators relating to the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, statistics on climate change and new demands for geographical information. UN ومن خلال إعادة توزيع الوظائف وزيادة الإنتاجية، سعت الشعبة جاهدة إلى تلبية المطالب الإحصائية الجديدة، مثل المؤشرات المتصلة بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والإحصاءات المتعلقة بتغير المناخ، والمطالب الجديدة الخاصة بالمعلومات الجغرافية.
    (f) To develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system; UN (و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
    (e) To develop and implement indicators relating to the performance of the justice system in preventing and responding to violence against children; UN (ﻫ) وضع وتنفيذ مؤشرات تتعلق بأداء نظام العدالة فيما يخص منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له؛
    (f) To develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system; UN (و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
    (e) To develop and implement indicators relating to the performance of the justice system in preventing and responding to violence against children; UN (ﻫ) وضع وتنفيذ مؤشرات تتعلق بأداء نظام العدالة فيما يخص منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له؛
    (f) To develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system; UN (و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
    (e) To develop and implement indicators relating to the performance of the justice system in preventing and responding to violence against children; UN (ﻫ) وضع وتنفيذ مؤشرات تتعلق بأداء نظام العدالة فيما يخص منع العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    (f) To develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system; UN (و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
    (e) To develop and implement indicators relating to the performance of the justice system in preventing and responding to violence against children; UN (هـ) وضع وتنفيذ مؤشرات تتعلق بأداء نظام العدالة فيما يخص منع العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    (f) To develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system; UN (و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
    (e) To develop and implement indicators relating to the performance of the justice system in preventing and responding to violence against children; UN (هـ) وضع وتنفيذ مؤشرات تتعلق بأداء نظام العدالة فيما يخص منع العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    (f) To develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system; UN (و) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
    (d) To develop and implement indicators relating to the performance of the justice system in preventing and responding to violence against children; UN (د) وضع وتنفيذ مؤشرات تتعلق بأداء نظام العدالة فيما يخص منع العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    (e) To develop and monitor indicators relating to the prevalence of violence against children in contact with the justice system; UN (هـ) وضع ورصد مؤشرات تتعلق بمعدلات العنف الممارس ضد الأطفال المحتكين بنظام العدالة؛
    371. The following table contains some indicators relating to the right to education, especially education for children, and the literacy rates for the years 1990 and 1994-1995. UN 371- ويحتوي الجدول التالي بعض المؤشرات المتصلة بالحق في التعليم ولاسيما تعليم الأطفال ونسب الملمين بالقراءة والكتابة للسنوات 1990 و1994-1995.
    Direct UNICEF programme support to national and local government partners, where required, will focus especially on the monitoring of indicators relating to the priorities of the MTSP and on the disaggregated analysis of data to understand gender-based and other disparities. UN وسيركز الدعم البرنامجي المباشر المقدم من اليونيسيف إلى الشركاء الحكوميين على الصعيدين الوطني والمحلي، حيثما يلزم ذلك، بصفة خاصة على رصد المؤشرات المتصلة بأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وعلى التحليل المفصَّل للبيانات من أجل تفهم أوجه التباين على أساس الجنس وغيرها من أوجه التباين.
    Direct UNICEF programme support to national and local government partners, where required, will focus especially on the monitoring of indicators relating to the priorities of the MTSP and on the disaggregated analysis of data to understand gender-based and other disparities. UN وسيركز الدعم البرنامجي المباشر المقدم من اليونيسيف إلى الشركاء الحكوميين على الصعيدين الوطني والمحلي، حيثما يلزم ذلك، بصفة خاصة على رصد المؤشرات المتصلة بأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وعلى التحليل المفصَّل للبيانات من أجل تفهم أوجه التباين على أساس الجنس وغيرها من أوجه التباين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more