"indices of" - Translation from English to Arabic

    • الأرقام القياسية
        
    • أرقام قياسية
        
    • من مؤشرات
        
    • الرقمان القياسيان
        
    indices of Distributive Trade: A Handbook of Good Practices UN الأرقام القياسية لتجارة التوزيع: كتيب بشأن الممارسات الجيدة
    For example, indices of life expectancy or infant mortality have been described as indicators of the freedom to lead a healthy life. UN فمثلاً، وُصفت الأرقام القياسية لمتوسط العمر المتوقع أو الوفيات عند الرضع على أنها مؤشرات لحرية العيش في حياة صحية.
    Price indices of agricultural raw materials, minerals, ores, metals and of staples declined by more than 20 per cent owing to weak global demand, while oil prices dropped by more than 35 per cent. UN وانخفضت الأرقام القياسية لأسعار المواد الخام الزراعية والمعادن والخامات والفلزات والمواد الغذائية الأساسية بأكثر من 20 في المائة بسبب ضعف الطلب العالمي، بينما انخفضت أسعار النفط بأكثر من 35 في المائة.
    The survey and the follow-up clarifications revealed that about 40 per cent of the countries that responded are unable to conduct quarterly/monthly surveys and to compile indices of distributive trade and/or performance indicators. UN وبيّنت الدراسة الاستقصائية وتوضيحات المتابعة أن نحو 40 في المائة من البلدان المجيبة غير قادرة على إجراء دراسات استقصائية فصلية/شهرية لتجميع أرقام قياسية لتجارة التوزيع و/أو مؤشرات للأداء.
    The latter two criteria are measured by two indices of structural impediments to sustainable development: the human assets index and the economic vulnerability index. UN ويقاس المعياران الأخيران بمؤشرين من مؤشرات العوائق الهيكلية في مجال التنمية المستدامة، هما مؤشر الأصول البشرية ومؤشر أوجه الضعف الاقتصادية.
    Since most of the work on classification is now completed, the next few meetings of the Group will work mainly on the identification of best practices in the development of the producer price indices of services. UN وبما أن الجزء الأعظم من أعمال التصنيف قد أنجز، فسينكب الفريق أساسا خلال الاجتماعات القليلة القادمة على تحديد أفضل الممارسات في وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات.
    A cascading priority of tasks in this area, i.e. giving the highest priority to the compilation of indices of the higher level aggregates, should be applied. UN وينبغي اعتماد تدرج للأولويات فيما يتعلق بالمهام المتصلة بهذا الجانب، أي منح أعلى درجات الأولوية لتجميع الأرقام القياسية المتعلقة بالفئات العليا.
    The first manual will focus on the practical implementation of the recommendations as presented in the draft IRDTS 2008, while the second will deal with the compilation of indices of distributive trade, including description of good practices in this area of statistics. UN وسيركز الدليل الأول على عملية تنفيذ التوصيات الواردة في مشروع التوصيات لعام 2008، في حين سيتناول الدليل الثاني تجميع الأرقام القياسية لتجارة التوزيع، بما في ذلك وصف للممارسات الجيدة في هذا المجال من مجالات الإحصاء.
    :: indices of Distributive Trade: A Handbook of Good Practices (1); UN :: الأرقام القياسية لتجارة التوزيع: دليل الممارسات الجيدة (1)؛
    Figure 1 Price indices of major commodity groups: January 1960-January 2008 (2000=100) UN الأرقام القياسية لأسعار نفقات السلع الأساسية الرئيسية: كانون الثاني/يناير 1960 - كانون الثاني/يناير 2008 (2000 = 100)
    Improving information on economic indices describing the future development of economies in individual countries, such as indices of industrial production growth, use of fuels for electricity and heat production; UN (أ) تحسين المعلومات عن الأرقام القياسية الاقتصادية التي تصف التطورات المستقبلة لاقتصادات فرادى البلدان، مثل المؤشرات الخاصة بنمو الإنتاج، واستخدام الوقود من أجل إنتاج الكهرباء والحرارة؛
    10. Special attention was given to the need to develop a set of recommendations regarding the compilation of indices of distributive trade, such as the index of retail trade and the index of wholesale trade. UN 10 - وتم إيلاء اهتمام خاص إلى الحاجة إلى وضع مجموعة من التوصيات بشأن تجميع الأرقام القياسية المتعلقة بتجارة التوزيع، مثل الرقم القياسي لتجارة التجزئة والرقم القياسي لتجارة الجملة.
    Figure 1 indices of merchandise export volume (2008 Q3=100) UN الأرقام القياسية لحجم صادرات البضائع (الربع الثالث - 2008 = 100)
    indices of services exports by sector (2008Q3=100) UN الأرقام القياسية لصادرات الخدمات حسب القطاعات (الربع الثالث من عام 2008 = 100)
    Composite Consumer Price indices of 66 Cities, (2007=100) 2008-2009 UN الأرقام القياسية المركبة لأسعار الاستهلاك في 66 مدينة، (2007 = 100) 2008-2009
    52. Table 2 presents a profile of human poverty in terms of a number of social indicators, as well as two indices of income poverty: one derived from a poverty line of $1 a day and another from the national poverty lines. UN 52- ويعرض الجدول 2 صورة بيانية للفقر البشري استناداً إلى عدد من المؤشرات الاجتماعية، واستناداً إلى رقمين من الأرقام القياسية للفقر المرتبط بالدخل، أحدهما مستمد من خط الفقر البالغ دولاراً واحداً في اليوم والآخر مستمد من الخطوط الوطنية للفقر.
    All this information, including information about other indices of the quality of life, is provided in Human Development Report 1999/2000.8 Tables 2 and 3 show that the status of poverty cannot be evaluated only by considering income poverty, whether poverty is fundamentally related to the quality of life or deprivation of capabilities. UN وترد جميع هذه المعلومات، بما في ذلك المعلومات عن الأرقام القياسية الأخرى لنوعية الحياة، في تقرير التنمية البشرية لعامي 1999/2000(8). ويبين الجدولان 2 و3 أنه لا يمكن تقييم حالة الفقر إلا بمراعاة الفقر المرتبط بالدخل، سواء أكان الفقر مرتبطاً ارتباطاً أساسياً بنوعية الحياة أو بالحرمان من القدرات
    The rapid growth in commodity demand has naturally affected prices, and as figure 2 shows, price indices of all commodity groups have risen over the past few years. UN 5- بطبيعة الحال، أثر النمو السريع للطلب على السلع الأساسية في أسعار هذه المنتجات، وكما يبينه الشكل 2، سجلت الأرقام القياسية لأسعار مختلف مجموعات السلع الأساسية ارتفاعاً على مدى السنوات القليلة الماضية.
    The report also contains a statistical annex -- a thematic compendium of the latest available statistics, some of which are summarized in five composite indices of which the Human Development Index is the best known and most quoted. UN ويتضمن التقرير أيضا مرفقا إحصائيا - يكون بمثابة خلاصة مواضيعية وافية لأحدث الإحصاءات المتاحة، والتي يرد موجز لبعضها في خمسة أرقام قياسية مركبة التي يعد دليل التنمية البشرية أكثرها شيوعا واقتباسا.
    The survey results revealed that: (a) countries frequently use different definitions of the scope of distributive trade and of compiled variables, thus making international comparisons of data quite difficult; (b) about 40 per cent of the countries that responded were unable to conduct quarterly/monthly surveys and to compile indices of distributive trade and/or performance indicators. UN وكشفت نتائج المسح ما يلي: (أ) غالبا ما تستخدم البلدان تعاريف مختلفة عن نطاق تجارة التوزيع ومتغيرات التجميع، مما يجعل المقارنات الدولية للبيانات أمراً في غاية الصعوبة؛ (ب) كان زهاء 40 في المائة من البلدان التي أجابت غير قادرة على إجراء دراسات استطلاعية فصلية/شهرية وجمع أرقام قياسية لتجارة التوزيع و/أو مؤشرات الأداء.
    A poverty reduction strategy must therefore be based on the removal of those violations and improving people's real income and the other indices of the quality of life in a manner consistent with the human rights approach. UN ولذلك، يجب أن تستند استراتيجية الحد من الفقر إلى إزالة هذه الانتهاكات وتحسين الدخل الحقيقي للناس وغيره من مؤشرات نوعية الحياة على نحو يتماشى مع النهج القائم على احترام حقوق الإنسان.
    Those indices of social indicators are not exhaustive, and there are several other variables that should be considered for determining any improvement in the quality of life. UN ولا يعد هذان الرقمان القياسيان للمؤشرات الاجتماعية جامعين مانعين، فهناك عدد من المتغيرات الأخرى التي ينبغي أخذها في الاعتبار لتحديد أي تحسن في نوعية الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more