"indigenous and tribal peoples in" - Translation from English to Arabic

    • الشعوب الأصلية والقبلية في
        
    • بالشعوب الأصلية والقبلية في
        
    • اﻷصليين وشعوب القبائل في
        
    • بالسكان اﻷصليين والقبليين في
        
    • بالشعوب الأصلية والقَبَلية في
        
    • بالشعوب القبلية والأصلية في
        
    • السكان اﻷصليين والقبليين في
        
    • السكان اﻷهليين والشعوب القبلية في
        
    • الشعوب الأصلية والشعوب القبلية
        
    • إقامة مصنع إسمنت في
        
    • إسمنت في سان خوان
        
    • مصنع إسمنت في سان
        
    • بالشعوب والقبائل الأصلية
        
    It has also helped to orient, or to serve as a point of reference, for discussions on the situation of Indigenous and Tribal Peoples in other countries. UN كما أنها ساعدت في توجيه المناقشات بشأن حالة الشعوب الأصلية والقبلية في بلدان أخرى أو أفادت كمرجع لها.
    :: Promote legal defence funds for supporting Indigenous and Tribal Peoples in land, water and forest-related cases; UN :: تعزيز صناديق الدفاع القانوني من أجل دعم الشعوب الأصلية والقبلية في القضايا المتعلقة بالأراضي والمياه والغابات؛
    1. INDISCO and the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples in the Philippines UN 1 - إنديسكو ومشروع تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في الفلبين
    Taking into account the International Labour Organization's Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, UN ومراعاة لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة،
    Together with International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in independent countries, the Declaration should also provide a framework for United Nations country teams. UN ومن المتوقع أن يمثل الإعلان، إلى جانب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، إطارا لعمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Taking into account the International Labour Organization's Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, UN ومراعاة لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة،
    ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة
    (e) Speed up its ratification of International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN (هـ) الإسراع في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    In Suriname, he had provided orientation on measures needed to secure the land and resource rights of indigenous and tribal peoples, in light of binding decisions by the Inter-American Court of Human Rights. UN وفي سورينام، قدم التوجيه بشأن التدابير اللازمة لتأمين حقوق الشعوب الأصلية والقبلية في الأراضي والموارد، على ضوء قرارات ملزمة أصدرتها محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Since 1993, Chile has had an indigenous act broadly based on International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN ومنذ عام 1993، سنت شيلي قانونا للشعوب الأصلية يستند بوجه عام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بمؤسسات الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    Likewise, the implementation and observance of ILO Convention No. 169 Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries should be strengthened. It must be utilized and taken into consideration in the establishment of specific policies. UN كما يتعين تعزيز تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة والامتثال لها، وهي الاتفاقية التي يتعين العمل بها ومراعاتها عند وضع سياسات محددة.
    Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries Convention, 1989 (No. 169) UN اتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، 1989 (رقم 169)
    The Committee also notes that failure to resolve the issue of land rights in the Sámi Homeland has so far prevented Finland from ratifying the International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN كما تلاحظ اللجنة أن عدم حل مسألة حقوق الأراضي في موطن الشعب الصامي قد حال حتى الآن دون تصديق فنلندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    The Declaration will have particular significance in those countries where indigenous peoples reside, but which have not ratified ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN وسيكتسي الإعلان أهمية خاصة في البلدان التي تقطنها الشعوب الأصلية، والتي لم تصدّق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    7. Convention Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries Trade UN ٧ - الاتفاقية المتعلقة بالسكان اﻷصليين وشعوب القبائل في البلدان المستقلة
    The Council further encourages Member States to consider an early ratification of International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in independent countries. UN ويشجع المجلس كذلك الدول اﻷعضاء على النظر في أمر التصديق المبكﱢر على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    87. The Committee notes that the State party indicates that it has not ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, on the grounds that some of its provisions conflict with El Salvador's domestic legislation. UN 87- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد ذكرت أنها لم تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقَبَلية في البلدان المستقلة، نظراً لأن بعض أحكامها تتعارض مع تشريعها المحلي.
    However, the structures of intergovernmental organizations did not encourage the involvement of Indigenous and Tribal Peoples in their activities. UN بيد أن هياكل المنظمات غير الحكومية لا تساعد على إشراك السكان اﻷصليين والقبليين في أنشطتها.
    On the subject of Australia's ratification of ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, indigenous people in Australia had asked for further time to consider the matter, since some believed that the Convention did not go far enough. UN وتناول مسألة تصديق استراليا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن السكان اﻷهليين والشعوب القبلية في البلدان المستقلة، فقال إن السكان اﻷهليين في استراليا طلبوا إمهالهم بعض الوقت للنظر في المسألة ﻷن بعضهم يعتقد أن الاتفاقية تقصر عن الحد المطلوب.
    The Government consulted indigenous populations on land use, in accordance with ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN ولقد استشارت الحكومة الشعوب الأصلية بشأن الانتفاع بالأراضي، وذلك طبقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والشعوب القبلية في البلدان المستقلة.
    (11) The State party's ratification of the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries (No. 169) and its support for the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, notwithstanding the Committee, is deeply concerned about the growing tension among indigenous peoples occasioned by the exploitation of natural resources in the country. UN 11) وعلى الرغم من تصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 ومن دعمها لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، فإن اللجنة تعرب عن بالغ القلق إزاء التوتر المتزايد بين الشعوب الأصلية فيما يتعلق باستغلال الموارد الطبيعية، وتشدِّد على خطورة الحالة التي نجمت عن إقامة مصنع إسمنت في سان خوان ساكاتيبيكيز.
    Brazil had ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 on Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries and fully recognized the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN كما صدقت البرازيل على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب والقبائل الأصلية في البلدان المستقلة، وهي تعترف اعترافا تاما بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more