"indigenous australians" - Translation from English to Arabic

    • السكان الأصليين الأستراليين
        
    • الأستراليين الأصليين
        
    • الأستراليين من السكان الأصليين
        
    • الشعوب الأصلية الأسترالية
        
    • السكان الأصليون الأستراليون
        
    • للأستراليين الأصليين
        
    • السكان الأصليين في أستراليا
        
    • الأستراليون من السكان الأصليين
        
    • الأستراليين من الشعوب الأصلية
        
    • للسكان الأصليين الأستراليين
        
    • للشعوب الأصلية في أستراليا
        
    • له الأستراليون الأصليون
        
    • الشعوب الأصلية في أستراليا
        
    • سكان أستراليا الأصليين
        
    • اﻷصليين الاستراليين
        
    The National Partnership will assist up to 13,000 Indigenous Australians over four years through the following actions: UN وستساعد الشراكة الوطنية ما يصل إلى 000 13 من السكان الأصليين الأستراليين على مدى أربع سنوات من خلال الإجراءات التالية:
    Generally, Indigenous Australians have a lower level of education and skills, and this is reflected in their occupation and then income level. UN وبصفة عامة يتميز السكان الأصليين الأستراليين بمستوى منخفض من التعليم والمهارات، وهو ما تعكسه مهنهم ومستوى دخلهم.
    The Indigenous Land Corporation receives money from the Fund to purchase and manage land for Indigenous Australians. UN وتتلقى شركة أرض السكان الأصليين المال من الصندوق لشراء وإدارة أراضي السكان الأصليين الأستراليين.
    The Committee acknowledges the efforts being made to increase spending on health, housing, employment and education programmes for Indigenous Australians. UN 41- وتسلم اللجنة بالجهود المبذولة لزيادة الإنفاق على برامج صحة الأستراليين الأصليين وإسكانهم وتشغيلهم وتعليمهم.
    State and territory governments also have initiatives to improve the labour force participation of Indigenous Australians. UN ولدى حكومات الولايات والأقاليم أيضا مبادرات لتحسين مشاركة الأستراليين من السكان الأصليين في قوة العمل.
    Hence, Indigenous Australians were not recognised. UN ومن ثم، فإن الشعوب الأصلية الأسترالية لم تكن معترفاً بها.
    The percentage of Indigenous Australians who receive social security is representative of the proportion of indigenous people in Australia. UN وتعكس النسبة المئوية من السكان الأصليين الأستراليين الذين يتلقون الضمان الاجتماعي نسبتهم في أستراليا.
    A tender for specific Indigenous Legal Aid Services, with the aim of providing culturally inclusive and professional legal aid services to Indigenous Australians, was completed in 2006. UN واكتمل في عام 2006 طرح عطاء لتقديم خدمات المساعدة القانونية لسكـان أصليـين محددين تكون مهنية وشاملة ً ثقافياً إلى السكان الأصليين الأستراليين.
    The proposals form part of the Australian Government's broader commitment to helping Indigenous Australians maximise benefits in relation to native title and communal land. UN وتشكل المقترحات جزءًا من الالتزام الواسع على الحكومة الأسترالية بمساعدة السكان الأصليين الأستراليين لتعظيم الفوائد فيما يتعلق بتمليك الأراضي للوطنيين والأراضي المجتمعية.
    This initiative involves the Australian Government working closely with Indigenous Australians and Indigenous communities to assist in reducing welfare dependency and stimulate employment and economic development. UN وتنطوي هذه المبادرة على عمل الحكومة الأسترالية على نحو وثيق مع السكان الأصليين الأستراليين ومجتمعات السكان الأصليين للمساعدة في الحد من الاعتماد على الرعاية وحفز فرص العمل والتنمية الاقتصادية.
    413. Indigenous Australians have a high rate of participation in the Australian training system. UN 413- ارتفع معدل مشاركة السكان الأصليين الأستراليين في نظام التدريب الأسترالي.
    The Committee acknowledges the efforts being made to increase spending on health, housing, employment and education programmes for Indigenous Australians. UN 41- وتسلم اللجنة بالجهود المبذولة لزيادة الإنفاق على برامج صحة الأستراليين الأصليين وإسكانهم وتشغيلهم وتعليمهم.
    In Australia's own experience, we know as a nation, and we recognize, that we have wronged some peoples in our own community, namely, the first Australians -- the Indigenous Australians. UN وبحكم تجربة أستراليا كأمة، ندرك ونقر أننا قد أخطأنا في حق بعض شعوب مجتمعنا نفسه، وأعني الأستراليين الأوائل أو الأستراليين الأصليين.
    improving Indigenous Australians' understanding of Australian law UN :: تحسين فهم الأستراليين من السكان الأصليين للقانون الأسترالي
    6. Nevertheless, Indigenous Australians were over-represented in the criminal justice system. UN 6- ورغم ذلك كله فإن نسبة قضايا الشعوب الأصلية الأسترالية أمام النظام الجنائي أكثر مما ينبغي.
    (v) Indigenous Australians - Participation in decision-making and management UN `5` السكان الأصليون الأستراليون - المشاركة في اتخاذ القرارات وفي الإدارة
    Australian law also conferred various substantive and procedural rights on Indigenous Australians in connection with the exploitation and use of such natural resources. UN والقانون الأسترالي يمنح أيضا حقوقا موضوعية وإجرائية مختلفة للأستراليين الأصليين فيما يتصل باستغلال هذه الموارد الطبيعية واستخدامها.
    Despite Indigenous Australians making up around 2 per cent of Australia's population, Indigenous women made up 30.9 per cent of the overall female prison population. UN وعلى الرغم من أن السكان الأصليين في أستراليا يشكلون نحو 2 في المائة من مجموع سكان أستراليا، فان المرأة من السكان الأصليين تشكل 30.9 في المائة من مجموع السجينات.
    It acknowledges the historical injustices experienced by Indigenous Australians. UN وهي تعترف بالظلم التاريخي الذي عاشه الأستراليون من السكان الأصليين.
    Australia was committed to the basic rights of indigenous peoples and was making considerable efforts to address inequalities in rights between Indigenous Australians and non-indigenous Australians. UN وقد التزمت أستراليا بالحقوق الأساسية للشعوب الأصلية، وتسعى جاهدة للقضاء على عدم المساواة في الحقوق بين الأستراليين من الشعوب الأصلية والأستراليين من غير الشعوب الأصلية.
    Employment services for Indigenous Australians UN خدمات التوظيف للسكان الأصليين الأستراليين
    Furthermore, it acknowledged that land was of enormous significance for Indigenous Australians. UN بل وتعترف بأن الأرض تتسم بأهمية كبرى بالنسبة للشعوب الأصلية في أستراليا.
    Sites of significance and dreaming tracks extend to offshore waters, flora and fauna and form part of the system of traditional law and custom connecting Indigenous Australians to sea country. UN وتمتد المواقع ذات الأهمية ومسارات الحلم إلى المياه الساحلية والحياة النباتية والحيوانية فيها، وتشكل جزءا من نظام القانون والعرف التقليدي الذي يربط الشعوب الأصلية في أستراليا بالإقليم البحري.
    The author's son looked nothing like C.C., beyond the fact that they were both Indigenous Australians. UN وكان ابن صاحبة البلاغ لا يشبه س. س. إطلاقاً، بخلاف كونهما من سكان أستراليا الأصليين.
    That is why the Government's contribution to primary health care programmes for Indigenous Australians has quadrupled over the past decade. UN ولهذا فإن إسهامات الحكومة في برامج الرعاية الصحية اﻷساسية للسكان اﻷصليين الاستراليين قد زادت إلـــى أربعة أمثال ما كانت عليه خلال العقد الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more