"indispensable foundations for the realization" - Translation from English to Arabic

    • التي لا بد منها لتحقيق
        
    • أسس لا غنى عنها لتحقيق
        
    • دعائم أساسية لتحقيق
        
    • أسس لا غنى عنها من أجل تحقيق
        
    • الأسس التي لا غنى عنها لتحقيق
        
    8. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, as well as effective participation by civil society, are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 8 - يشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإدارة الشؤون العامة بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أمور تُعد، إلى جانب مشاركة المجتمع المدني الفعالة، من ضمن الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة المتمحورة حول الإنسان؛
    " 7. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, transparent and accountable governance, and administration in all sectors of society, as well as effective participation by civil society, are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN " 7 - يشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإدارة الشؤون العامة بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أمور تُعد، إلى جانب مشاركة المجتمع المدني الفعالة، من ضمن الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة المتمحورة حول الإنسان؛
    8. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, as well as effective participation by civil society, are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 8 - يشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإدارة الشؤون العامة بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أمور تُعد، إلى جانب مشاركة المجتمع المدني الفعالة، من ضمن الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة المتمحورة حول الإنسان؛
    Democracy and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society are indispensable foundations for the realization of people-centred sustainable development. UN إن الديمقراطية، والتنظيم والادارة المتسمين بالشفافية والمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أسس لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة التي تدور حول الناس.
    4. We are convinced that democracy and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society are indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development. UN ٤ - ونحن مقتنعون بأن الديمقراطية وشفافية الحكم واﻹدارة وخضوعهما للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع إنما هي دعائم أساسية لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي محورها الناس.
    According to the resolution, they are " indispensable foundations for the realization of social and people-centred development " . UN وقد جاء في ذلك القرار أن هذه العناصر " أسس لا غنى عنها من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية التي تركﱢز على البشر " .
    6. Further emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society and effective participation by civil society, non-governmental organizations and the private sector are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 6 - يشدد كذلك على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما فيها الحق في التنمية، وشفافية الحكم والإدارة وخضوعهما للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع والمشاركة الفعالة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص تعد من الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي محورها الناس؛
    10. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, as well as effective participation by civil society, are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 10 - يشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإدارة وتنظيم الشؤون العامة بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أمور تُعد، إلى جانب مشاركة المجتمع المدني الفعالة، من ضمن الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة المتمحورة حول الإنسان؛
    " 10. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, transparent and accountable governance, and administration in all sectors of society, as well as effective participation by civil society, are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN " 10 - يشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإدارة وتنظيم الشؤون العامة بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أمور تُعد، إلى جانب مشاركة المجتمع المدني الفعالة، من ضمن الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة المتمحورة حول الإنسان؛
    10. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, as well as effective participation by civil society, are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 10 - يشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإدارة وتنظيم الشؤون العامة بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أمور تُعد، إلى جانب مشاركة المجتمع المدني الفعالة، من ضمن الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة المتمحورة حول الإنسان؛
    9. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, transparent and accountable governance, and administration in all sectors of society, as well as effective participation by civil society, are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 9 - تشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإدارة وتنظيم الشؤون العامة بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أمور تُعد، إلى جانب مشاركة المجتمع المدني الفعالة، من ضمن الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي تتمحور على تحقيق صالح الناس؛
    4. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society, non-governmental organizations and the private sector are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 4 - يشدد على أن الديمقراطية، واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما فيها الحق في التنمية، والإدارة والتنظيم في جميع قطاعات المجتمع بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة، والمشاركة الفعالة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، هي من الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية المستدامة الاجتماعية منها التي محورها الناس؛
    4. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society, non-governmental organizations and the private sector are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 4 - يشدد على أن الديمقراطية، واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما فيها الحق في التنمية، والإدارة والتنظيم في جميع قطاعات المجتمع بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة، والمشاركة الفعالة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، هي من الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية المستدامة الاجتماعية والتي محورها الناس؛
    6. Also emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society, non-governmental organizations and the private sector are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 6 - يشدد أيضا على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما فيها الحق في التنمية وشفافية نظام الحكم والإدارة وخضوعهما للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، والمشاركة الفعالة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص تعد من الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية المستدامة الاجتماعية والمركزة على السكان؛
    4. Emphasizes that democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society, non-governmental organizations and the private sector are among the indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development; UN 4 - يشدد على أن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما فيها الحق في التنمية، والإدارة والتنظيم في جميع قطاعات المجتمع بطريقة تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة والمشاركة الفعالة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص تعتبر من بين الركائز التي لا بد منها لتحقيق التنمية الاجتماعية والمستدامة التي يكون محورها الناس؛
    Democracy and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society are indispensable foundations for the realization of people-centred sustainable development. UN إن الديمقراطية، والتنظيم والادارة المتسمين بالشفافية والمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، هي أسس لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة التي تدور حول الناس.
    The Declaration also reiterated that democracy and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society are indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development, which were in turn considered to be predicated on peace, security and respect for human rights. UN وأكد اﻹعلان أيضا أن الديمقراطية والشفافية ووجود حكم وإدارة يمكن مساءلتها في جميع قطاعات المجتمع أسس لا غنى عنها لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي تستهدف البشر، والتي تعتمد بدورها على توافر السلم واﻷمن واحترام حقوق اﻹنسان.
    Development, in turn, must involve measures that improve the human condition and the quality of life itself. [Democracy, respect for all human rights and fundamental freedoms, transparent and accountable governance in all sectors of society, as well as the effective participation of civil society, are indispensable foundations for the realization of sustainable development.] UN ويجب أن تشمل التنمية، بدورها، اتخاذ تدابير لتحسين الوضع اﻹنساني ونوعية الحياة نفسها. ]فالديمقراطية واحترام جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ونظام الحكم الشفاف والمسؤول في جميع قطاعات المجتمع، إلى جانب الاشتراك الفعال للمجتمع المدني، هي أسس لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة.[
    The WSSD Declaration states that " democracy and transparent and accountable governance and administration in all sectors of society are indispensable foundations for the realization of social and people-centred sustainable development " . UN وينص إعلان مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على أن " الديمقراطية وشفافية الحكم واﻹدارة وخضوعهما للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع إنما هي دعائم أساسية لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي محورها الناس " .
    39. The Copenhagen Declaration stated that democracy and transparent and accountable Government are indispensable foundations for the realization of social development.16 The world now has more democracies and more political participation. UN 39 - ذكر إعلان كوبنهاغن أن الديمقراطية وشفافية الحكم والإدارة وخضوعهما للمساءلة إنما هي دعائم أساسية لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة(16). فقد ازداد عدد الديمقراطيات في العالم حاليا، وازدادت المشاركة السياسية.
    7. Democracy, rule of law, transparent and accountable governance and administration, including combating and eliminating corruption - a global phenomenon, affecting both developed and developing countries - are indispensable foundations for the realization of people-centred sustainable development. UN 7- والديمقراطية، وسيادة القانون، وممارسة الحكم والإدارة ممارسة تتسم بالشفافية وتقوم على المساءلة، بما في ذلك مكافحة واستئصال الفساد - وهو ظاهرة عالمية تؤثر في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء - كلها أسس لا غنى عنها من أجل تحقيق تنمية مستدامة يشكل الناس محورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more