[man speaking Italian over radio] [Indistinct conversations] | Open Subtitles | الرجل يتحدث الإيطالية على الراديو المحادثات غير واضحة |
[Indistinct conversations continue] [doors bang open] | Open Subtitles | [تستمر المحادثات غير واضحة] [أبواب بانج مفتوحة] |
[ Indistinct conversations ] now, we have a few leads that we're following. | Open Subtitles | [المحادثات غير واضحة] الآن، ونحن لديها عدد قليل من العروض التي نحن نتابع. |
[ Indistinct conversations in distance ] | Open Subtitles | [محادثات غير واضحة في المسافة] |
[ Indistinct conversations ] ♪ Somewhere where I can belong [ glasses clink ] | Open Subtitles | [محادثات غامضة] ؟ في مكان ما أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ [أقداح تُخشخشُ] |
(Indistinct conversations) | Open Subtitles | (محادثة غير واضحة) |
[Indistinct conversations and chuckling] | Open Subtitles | [المحادثات غير واضحة والقهقهة] |
[exhales] [laughs] [Indistinct conversations] [horn honks] [siren wailing in distance] | Open Subtitles | [يزفر] [يضحك] [المحادثات غير واضحة] |
- [Doorbell rings] - [Indistinct conversations] | Open Subtitles | - [رنين الجرس] - [المحادثات غير واضحة] |
[Indistinct conversations in distance] | Open Subtitles | [المحادثات غير واضحة في المسافة] |
[Indistinct conversations in distance] | Open Subtitles | [المحادثات غير واضحة في المسافة] |
[Telephone ringing, Indistinct conversations] | Open Subtitles | [رنين الهاتف، المحادثات غير واضحة] |
[Indistinct conversations in distance] | Open Subtitles | [المحادثات غير واضحة في المسافة] |
[Indistinct conversations in distance] | Open Subtitles | [المحادثات غير واضحة في المسافة] |
[Indistinct conversations in distance] | Open Subtitles | [المحادثات غير واضحة في المسافة] |
[Indistinct conversations] | Open Subtitles | المحادثات غير واضحة |
[Indistinct conversations] | Open Subtitles | المحادثات غير واضحة |
[Indistinct conversations] | Open Subtitles | المحادثات غير واضحة |
[Indistinct conversations] | Open Subtitles | [محادثات غير واضحة] |
[Indistinct conversations] | Open Subtitles | [محادثات غير واضحة] |
(Indistinct conversations) | Open Subtitles | [محادثات غير واضحة] |
♪ I better leave, leave you alone ♪ [ Indistinct conversations ] | Open Subtitles | ؟ أنا أفضل أَتْركُ، يَتْركُك بدون تدخّل ؟ [محادثات غامضة] |
(Indistinct conversations) | Open Subtitles | (محادثة غير واضحة) |