Wow, our holographic strip is indistinguishable from the authentic strip. | Open Subtitles | عجباً، شرائطنا المكتوبة يدوياً يتعذّر تمييزها من الشريط الأصلي. |
If States employed measures similar to those of terrorists, they were indistinguishable from the terrorists themselves. | UN | وإذا استعملت الدول إجراءات مماثلة للإجراءات التي يستعملها الإرهابيون فلا يكون من الممكن تمييزها عن الإرهابيين أنفسهم. |
In some cases, such groups were cooperating or were merged to the point where they became indistinguishable. | UN | وفي بعض الحالات تكون تلك المجموعات متعاونة أو مندمجة فيما بينها إلى درجة تجعل من الصعب تمييزها. |
Unless this principle is respected, such funding would become indistinguishable from traditional North/South cooperation. | UN | فإذا لم يحترم هذا المبدأ سيصبح هذا التمويل غير قابل للتمييز من التعاون التقليدي بين بلدان الشمال والجنوب. |
It's bullet-, bomb- and fireproof... but indistinguishable from human skin to the touch. | Open Subtitles | وهو محصن ضد الرصاص والقنابل ومضاد للحريق لكن لا يمكن تمييز ملمسه عن الجلد البشري |
Personality and territory merged into one and became indistinguishable, a synthesis. | UN | اندمجـــت الشخصية والإقليم وأصبحا تركيبا واحدا لا يمكن التمييز بينهمــــا. |
Our obligation to our children is indistinguishable from our obligation to humanity. | UN | والتزامنا إزاء أطفالنا لا يمكن تمييزه عن التزامنا إزاء البشرية جميعها. |
Most of the long-term activities of WMO, in particular under its World Weather Watch and Hydrology and Water Resources Programmes, are geared to aims which are indistinguishable from those of the Decade. | UN | وغالبية اﻷنشطة الطويلة اﻷجل التي تضطلع بها المنظمة، لا سيما في إطار برنامج الرصد الجوي العالمي وبرنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية، توجه نحو أهداف لا يمكن تمييزها عن أنشطة العقد. |
The genetic data also suggest the existence of cryptic species, that are morphologically indistinguishable but genetically distinct. | UN | كما توحي البيانات الجينية بوجود أنواع غامضة، لا يمكن تمييزها مورفولوجيا لكنها متمايزة جينيا. |
I think we should replace his dying cells with healthy ones indistinguishable from his. | Open Subtitles | أظن علينا إستبدال خلاياه المحتضرة بخلايا سليمة لا يمكن تمييزها عن خلاياه |
You mean so that fake users and click farms would be absolutely indistinguishable from real users? | Open Subtitles | أنت تقصد ان المستخدميين المزيفيين و مزارع الضغط سوف تكون لا يمكن تمييزها من المستخدميين الحقيقيين؟ |
Max's social skills aside, you can tell that this technology is indistinguishable from human flesh. | Open Subtitles | المهارات الاجتماعية ماكس جانبا، يمكنك أن تقول أن هذه التكنولوجيا لا يمكن تمييزها من اللحم البشري. |
We can make your friend a new hand, one indistinguishable from the one he lost. | Open Subtitles | يمكننا أن نصنع يدا جديدة لصديقك، يد لا يمكن تمييزها عن تلك التي خسرها. |
That's because the neurochemical impulses fired when we're dreaming or fantasizing or hallucinating are indistinguishable from the ones banging around inside our skulls when we actually experience those events. | Open Subtitles | ذلك لأن الدوافع الكيميائية العصبية اطلقت عندما كنا نحلم أو نتخيل أو نهلوس لا يمكن تمييزها من الضجيج داخل جماجمنا |
Erik knew that in S. E. Dahl's mind, he and Mathis were now indistinguishable. | Open Subtitles | اريك اكتشف بأن عقلية ستين ايغل دول هو وماثيس من الصعب تمييزها |
It being a place like this, sex and murder might be indistinguishable. | Open Subtitles | على أن يكون مكان مثل هذا والجنس و القتل قد يكون غير قابل للتمييز. |
Even a most favourable reading of the Westland Helicopters/Arab Organization for Industrialization (AOI) arbitration award (1995), would still lead to the conclusion that the tribunal essentially deemed that the acts of AOI were attributable to the member States because AOI was substantially indistinguishable from them. | UN | بل إن قراءة محابية جدا للقرار التحكيمي " مروحيات ويستلاند/الهيئة العربية للتصنيع " (1995)، من شأنها أن تفضي إلى استنتاج مفاده أن المحكمة اعتبرت أن أفعال الهيئة العربية للتصنيع يمكن عزوها للدول الأعضاء لأنه لا يمكن تمييز المنظمة فعليا عنها. |
Most members, however, had taken the view that it was inadvisable to introduce a formal distinction between opposition to the planned reservation and opposition to its late formulation, since in practice the two questions were indistinguishable. | UN | بيد أن معظم الأعضاء ارتأوا أن من غير المستصوب إدخال تمييز رسمي بين الاعتراض على التحفظ المزمع والاعتراض على التأخر في إبدائه، بالنظر إلى أن المسألتين، من الناحية العملية، لا يمكن التمييز بينهما. |
It was supposed to be indistinguishable from the original. | Open Subtitles | كان يُفترض ألّا يمكن تمييزه عن التوقيع الأصلي. |
Public interest or charitable activities frequently becomes indistinguishable from commercial and/or profit-making work. | UN | وكثيراً ما يتعذر التمييز بين المصلحة العامة أو الأنشطة الخيرية وبين العمل التجاري و/أو الذي يحقق ربحاً. |
Onset usually begins late teens, early 20s, when reality and fantasy become interchangeable, almost indistinguishable. | Open Subtitles | يبدأ عادة في أواخر سن المراهقة أو أوائل العشرينات... عندما يصبح الواقع والخيال قابلين للتبادل... لا يمكن تمييزهما تقريباً |
In some areas, it is virtually indistinguishable from the Transitional Federal Government military. | UN | وفي بعض المناطق لا يمكن فعليا التمييز بينها وبين القوات العسكرية التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية. |
In its most extreme form, the activities of some criminal and terrorist groups are indistinguishable. | UN | ولا يمكن التمييز بين أنشطة بعض الجماعات الإجرامية في أشكالها المتطرفة وبين أنشطة الجماعات الإرهابية. |