The comments and recommendations of the Advisory Committee with respect to individual missions are contained in section IV below. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن كل بعثة على حدة في الفرع الرابع أدناه. |
The Advisory Committee notes that, while a biennial provision for special political missions is included and approved in the regular budget, budgets for individual missions are submitted and approved on an annual basis. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في حين يُدرج اعتماد لفترة السنتين للبعثات السياسية الخاصة وتتم الموافقة عليه في الميزانية العادية، فإن ميزانية كل بعثة على حدة تُعرض وتتم الموافقة عليها سنويًا. |
For this reason, budget proposals for individual missions are always submitted as distinct and separate budgets, pursuant to individual Security Council mandates. | UN | ولهذا السبب، تقدم دائما ميزانية مقترحة متميزة ومنفصلة لكل بعثة على حدة، وفقا للولايات التي أسندها مجلس الأمن إلى كل بعثة. |
Such targets will be set based on guidelines for the appropriate use of national staff, while also ensuring that the unique requirements of individual missions are taken into account. | UN | وستُحدَّد هذه الأهداف بناء على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعانة بالموظفين الوطنيين بشكل ملائم، مع كفالة مراعاة الاحتياجات التي تنفرد بها كل بعثة على حدة. |
3. Welcomes efforts to enhance regional and inter-mission cooperation, where feasible, with a view to achieving greater synergies in the use of the resources of the Organization and the implementation of the mandates of the missions, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; XXI | UN | 3 - ترحب بالجهود التي تعزز التعاون الإقليمي والتعاون فيما بين البعثات، حيثما أمكن، بغية تحقيق المزيد من التآزر في استخدام موارد المنظمة، وتنفيذ ولايات البعثات، مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
3. Welcomes efforts to enhance regional and inter-mission cooperation, where feasible, with a view to achieving greater synergies in the use of the resources of the Organization and the implementation of the mandates of the missions, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; XXII | UN | 3 - ترحب بالجهود التي تعزز التعاون الإقليمي والتعاون فيما بين البعثات، حيثما أمكن، بغية تحقيق المزيد من التآزر في استخدام موارد المنظمة، وتنفيذ ولايات البعثات، مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
13. Reaffirms section XX of resolution 61/276, and encourages the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad and other United Nations missions in the region to continue, where possible, the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; | UN | 13 - تؤكد من جديد ما ورد في الجزء العشرين من قرارها 61/276، وتشجع بعثة الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى وتشاد وسائر بعثات الأمم المتحدة في المنطقة على أن تواصل جهودها حيثما أمكن لتحقيق المزيد من التآزر مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
In response to the General Assembly's reaffirmation of section XX of resolution 61/276, continue, where possible, the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations (para. 18) | UN | مواصلة الجهود، استجابة لتأكيد الجمعية العامة من جديد في الجزء العشرين من قرارها 61/276، للعمل، حيثما أمكن، بقدر أكبر من التآزر، مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية (الفقرة 18) |
18. Reaffirms section XX of resolution 61/276, and encourages the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad and other United Nations missions in the region to continue, where possible, the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; | UN | 18 - تؤكد من جديد ما ورد في الجزء العشرين من القرار 61/276، وتشجع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة على أن تواصل جهودها حيثما أمكن للعمل بقدر أكبر من التآزر، مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
18. Reaffirms section XX of resolution 61/276, and encourages the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad and other United Nations missions in the region to continue, where possible, the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; | UN | 18 - تؤكد من جديد ما ورد في الجزء العشرين من القرار 61/276، وتشجع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة على أن تواصل جهودها حيثما أمكن للعمل بقدر أكبر من التآزر، مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
9. Reaffirms section XX of resolution 61/276 of 29 June 2007, and encourages the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad and other United Nations missions in the region to continue, where possible, the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; | UN | 9 - تؤكد من جديد ما ورد في الجزء العشرين من قرارها 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، وتشجع بعثة الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى وتشاد وسائر بعثات الأمم المتحدة في المنطقة على أن تواصل جهودها حيثما أمكن لتحقيق المزيد من التآزر مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
13. Reaffirms section XX of resolution 61/276, and encourages the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad and other United Nations missions in the region to continue, where possible, the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; | UN | 13 - تؤكد من جديد ما ورد في الجزء العشرين من القرار 61/276، وتشجع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة على أن تواصل جهودها حيثما أمكن للعمل بقدر أكبر من التآزر مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
13. Reaffirms section XX of resolution 61/276, and encourages the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad and other United Nations missions in the region to continue, where possible, the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; | UN | 13 - تؤكد من جديد ما ورد في الجزء العشرين من القرار 61/276، وتشجع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة على أن تواصل جهودها حيثما أمكن للعمل بقدر أكبر من التآزر مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
18. Reaffirms section XX of its resolution 61/276, and encourages the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad and United Nations missions in the region to continue where possible the efforts to achieve greater synergies, while bearing in mind that individual missions are responsible for the preparation and implementation of their own budgets and for controlling their own assets and logistical operations; | UN | 18 - تؤكد من جديد على ما ورد في الجزء " عشرون " من قرارها 61/276، وتشجع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثات الأمم المتحدة في المنطقة على أن تواصل جهودها حيثما أمكن لتحقيق قدر أكبر من التآزر، مع مراعاة مسؤولية كل بعثة عن إعداد ميزانيتها الخاصة وتنفيذها ومراقبة أصولها وعملياتها اللوجستية؛ |
Subsets of each database (mission assets, section assets, spare parts, disposal), containing records on the inventories of individual missions, are maintained at each mission, which ensures that mission users can input and extract data on a 24-hour basis. | UN | ويوجد في كل بعثة مجموعات فرعية لكل قاعدة من قواعد البيانات هذه (أصول البعثة، أصول الأقسام، قطع الغيار، الأصول القابلة للتصرف فيها) وتتضمن هذه المجموعات الفرعية سجلات لقوائم الجرد الخاصة التي يحتفظ بها في كل بعثة على حدة على نحو يكفل للمتعاملين مع البعثة إمكانية إدخال أو استخراج بيانات على مدار الساعة. |