"individual offices" - Translation from English to Arabic

    • فرادى المكاتب
        
    • بعض المكاتب
        
    • بكل مكتب على حدة
        
    • المكاتب المختلفة
        
    • كل مكتب
        
    Source: Compiled by OIOS from information on shipment provided by the individual offices. UN المصدر: تجميع مكتب خدمات الرقابة الداخلية استناداً إلى المعلومات المتعلقة بالشحن والمقدمة من فرادى المكاتب.
    Data held on such spreadsheets are also less secure and more prone to error and inconsistencies in the way that they are used by individual offices. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن البيانات المحفوظة على جداول البيانات أقل أمنا وأكثر عرضة للخطأ وعدم الاتساق في طريقة استخدام فرادى المكاتب لها.
    IPSAS implementation tasks were communicated to individual offices and missions, and progress closely tracked via a monthly reporting tool. UN وجرى إطلاع فرادى المكاتب والبعثات على مهام تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتعقب التقدم عن كثب شهريا من خلال أداة للإبلاغ.
    A number of services provided by individual offices at Headquarters are also available in Member States. UN هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء.
    A number of services provided by individual offices at Headquarters are also available in Member States. UN هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء.
    18. Indicators of achievement demonstrate what progress is to be made towards each of the expected accomplishments in the financial period from 1 July 2005 to 30 June 2006, as detailed in the results-based budgeting frameworks for the individual offices (see sect. II below). UN 18 - تدل مؤشرات الإنجاز على التقدم الذي ينبغي إحرازه لتحقيق كل إنجاز من الإنجازات المتوقعة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، على النحو الوارد تفصيله في أُطر الميزنة على أساس النتائج فيما يتعلق بكل مكتب على حدة (انظر الفرع الثاني أدناه).
    The survey is essential for fine-tuning the implementation plan to suit the needs and capabilities of individual offices away from Headquarters. UN وهذه الدراسة الاستقصائية ضرورية للضبط الدقيق لخطة التنفيذ بحيث تناسب احتياجات وقدرات المكاتب المختلفة الكائنة خارج المقر.
    The processing and transfer of non-judicial records in individual offices are well under way and on target. UN وقَطَع تجهيز ونقل السجلات غير القضائية شوطا طويلا في كل مكتب من المكاتب، ويسير حسب الجدول الزمني المستهدف.
    The plans provide an accurate measure of progress in improving women's representation as results are measured against opportunities presented for selecting women candidates in individual offices and departments. UN وتتضمن هذه الخطط مقياسا دقيقا للتقدم المحرز في تحسين تمثيل المرأة، إذ تُقارن النتائج بالفرص المتاحة لانتقاء مرشحات في فرادى المكاتب والإدارات.
    These plans will be tailored to the staffing requirements of individual offices, taking into account projected vacancies through the year 2000, including retirements by gender, and the availability of qualified women for inclusion in candidate pools. UN وستكيف هذه الخطط حسب احتياجات فرادى المكاتب إلى الموظفين، مع مراعاة الشواغر المسقطة حتى عام ٢٠٠٠، بما في ذلك حالات التقاعد حسب نوع الجنس، وتوافر النساء المؤهلات ﻹدراجهن في مجموعات المرشحين.
    For the purposes of the present review, the auditors had to survey each of the individual offices concerned in order to obtain this information for benchmarking purposes. UN وﻷغراض هذا الاستعراض، كان على مراجعي الحسابات أن يجروا مسحا لكل من فرادى المكاتب المعنية بغية الحصول على معلومات ﻷغراض تحديد النقاط اﻹرشادية.
    Data for 1995 on a comparable basis have been the subject of a backfilling exercise in IMIS, in comparison with a series of ad hoc data sets maintained at that time by individual offices. UN ولغرض مقارنة البيانات المتعلقة بعام ١٩٩٥، تم إخضاعها لعملية استكمال بواسطة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لمقارنتها بسلسلة تضم مجموعات بيانات مخصصة لهذا الغرض جمعتها في حينها فرادى المكاتب.
    UNICEF uses staffing benchmarks for General Service and non-headquarters jobs, and individual offices sometimes propose using various staffing metrics to help determine staffing levels. UN وتستعمل اليونيسيف معايير للتوظيف فيما يتعلق بالخدمات العامة والوظائف خارج المقر، أما فرادى المكاتب فتقترح أحيانا استعمال مقاييس وظيفية متنوعة من أجل تحديد مستويات التوظيف.
    c These Websites are prepared and maintained by individual offices, departments, regional commissions or agencies. UN )ج( هذه المواقع على الشبكة العالمية تتولى إعدادها وصيانتها فرادى المكاتب واﻹدارات واللجان اﻹقليمية والوكالات.
    37. Management improvements within the United Nations system to date have been driven by a bottom-up dynamic, with individual offices taking initiatives to improve the quality and increase the timeliness of their work. UN 37 - تمت التحسينات الإدارية في منظومة الأمم المتحدة حتى الآن وفقا لدينامية التحرك من أسفل إلى أعلى حيث تضطلع فرادى المكاتب بمبادرات لتحسين نوعية عملها وحسن توقيته.
    Costs related to scope are contained by ensuring that functions remain common between offices, in other words that processes are harmonized across the Organization and divergence across individual offices is eliminated or kept to a strict minimum; UN ويجري احتواء التكاليف المتعلقة بالنطاق من خلال كفالة بقاء المهام مشتركة بين المكاتب، وبعبارة أخرى أن تجري مواءمة العمليات عبر المنظمة وأن يُزال التباعد عبر فرادى المكاتب أو أن يقلَّل منه إلى أدنى حد ممكن؛
    95. It should be noted that general temporary assistance positions are not centrally managed. Such positions are managed and administered by individual offices and departments. UN 95 - وتجدر الإشارة إلى أن الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لا تدار مركزيا، حيث يتولى إدارتها وتنظيمها فرادى المكاتب والإدارات.
    A number of services provided by individual offices at Headquarters are also available in Member States. UN هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء.
    A number of services provided by individual offices at Headquarters are also available in Member States. UN هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء.
    A number of services provided by individual offices at Headquarters are also available in Member States. UN هناك عدد من الخدمات التي توفرها بعض المكاتب في المقر متاحة أيضا في الدول اﻷعضاء.
    12. Indicators of achievement demonstrate what progress is to be made against each of the expected accomplishments in the financial period from 1 July 2003 to 30 June 2004, as detailed in the results-based budgeting frameworks for the individual offices (see sect. II below). UN 12 - تدل مؤشرات الإنجاز على التقدم الذي ينبغي إحرازه قياسا إلى حجم الإنجازات المتوقعة في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، على النحو الوارد بالتفصيل في أُطر الميزنة على أساس النتائج فيما يتعلق بكل مكتب على حدة (انظر الفرع الثاني أدناه).
    13. Indicators of achievement demonstrate what progress is to be made towards each of the expected accomplishments in the financial period from 1 July 2004 to 30 June 2005, as detailed in the results-based budgeting frameworks for the individual offices (see sect. II below). UN 13 - تدل مؤشرات الإنجاز على التقدم الذي ينبغي إحرازه قياسا على كل من الإنجازات المتوقعة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، على النحو الوارد بالتفصيل في أطر الميزنة على أساس النتائج فيما يتعلق بكل مكتب على حدة (انظر الفرع الثاني أدناه).
    The survey is essential for fine-tuning the implementation plan to suit the needs and capabilities of individual offices away from Headquarters (see para. 35); UN وهذه الدراسة الاستقصائية ضرورية للضبط الدقيق لخطة التنفيذ بحيث تناسب احتياجات وقدرات المكاتب المختلفة الكائنة خارج المقر )انظر الفقرة ٣٥(؛
    The plans will include an assessment of gender distribution within individual offices at all levels and the evaluations of programme managers on the factors that have contributed to or impeded efforts to achieve gender balance in their departments. UN وستشمل هذه الخطط تقييما لتوزيع الجنسين داخل كل مكتب في كل الرتب وتقييمات مديري البرامج للعوامل التي ساهمت في تحقيق التوازن بين الجنسين في إداراتهم أو العوامل التي عرقلت تلك الجهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more