"individually and through international assistance and cooperation" - Translation from English to Arabic

    • بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين
        
    • منفردةً وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين
        
    • فُرادى ومن خلال المساعدة والتعاون الدوليين
        
    • فردياً وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين
        
    Measures should be taken by States to implement education rights actively to the maximum of their available resources, individually and through international assistance and cooperation. UN إذ ينبغي أن تتخذ تدابير لإعمال الحقوق التعليمية بصورة فعالة وبأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين.
    51. Article 2 of that Covenant states only that each State " undertakes to take the steps, individually and through international assistance and cooperation " . UN 51- والواقع أن المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا تنص إلا على أن كل دولة " تتعهد بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين ...
    13. States should approach the education of minorities in a positive spirit. Measures should be adopted by States to actively implement education rights to the maximum of their available resources, individually and through international assistance and cooperation. UN 13- ينبغي للدول أن تتعاطى مع مسألة تعليم الأقليات بروح إيجابية، فتتخذ التدابير اللازمة للوفاء بالحقوق التعليمية على نحو فعال وبأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين.
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights establishes, in its article 2, that “Each State ... undertakes to take steps, individually and through international assistance and cooperation ...”. UN وينص العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فـــي المادة ٢، على أن " تتعهد كل دولة طرف ... بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين ... " .
    5. Reaffirms the obligations and commitments to take steps, individually and through international assistance and cooperation, especially economic and technical, to the maximum of available resources, with a view to achieving progressively the full realization of the right to education by all appropriate means, including in particular the adoption of legislative measures; UN 5- يؤكد من جديد الالتزامات والتعهدات القاضية باتخاذ خطوات، فردياً وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين وخصوصاً المساعدة والتعاون الاقتصاديين والتقنيين، بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة، بغية التوصل بصورة تدريجية إلى الإعمال الكامل للحق في التعليم بجميع الوسائل الملائمة، ولا سيما باعتماد تدابير تشريعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more