Women from Indonesia and Thailand tend to work in brothels, bars and massage parlours and karaoke venues respectively. | UN | وتميل النساء من إندونيسيا وتايلند إلى العمل في المواخير، والحانات وصالونات التدليك وصالات الكاراوكي على التوالي. |
Few institutions, particularly in Indonesia and Thailand, emerged successfully. | UN | وحققت بضع مؤسسات النجاح، وخاصة في إندونيسيا وتايلند. |
In both Indonesia and Thailand extensive regulatory controls are in place to minimize releases of mercury to the environment. | UN | وتوجد في كل من إندونيسيا وتايلند ضوابط تنظيمية كثيرة للتقليل إلى أدنى حد من إطلاقات الزئبق في البيئة. |
National institutes on remote sensing in China, India, Indonesia and Thailand are receiving ESCAP support in a systematic manner. | UN | وتتلقى المؤسسات الوطنية المعنية بالاستشعار عن بعد في اندونيسيا وتايلند والصين والهند دعما من اللجنة على نحو منتظم. |
Negotiations between Malaysia, Indonesia and Thailand on delimitation of territorial sea boundaries and continental shelf on fisheries. | UN | المفاوضات بين ماليزيا وإندونيسيا وتايلند بشأن تعيين الحدود البحرية الإقليمية والجرف القاري لمصائد الأسماك. |
However, not investing in Indonesia and Thailand were negative contributors in the country allocation of the internally managed equity portfolio. | UN | إلا أن عدم الاستثمار في إندونيسيا وتايلند أسهم بصورة سلبية في التخصيص القطري لحافظة الأسهم المدارة داخليا. |
Discussions are under way to strengthen and expand drug cooperatives in countries where they have been established, such as Indonesia and Thailand. | UN | وتجري حاليا مناقشات بهدف تعزيز التعاونيات الدوائية وتوسيع نطاقها في البلدان التي أنشئت فيها، التي من قبيل إندونيسيا وتايلند. |
In South Asia, significant production occurred in India, Nepal and Sri Lanka, while Indonesia and Thailand were the most important producers in East and South-East Asia. | UN | وفي جنوب آسيا، كان الإنتاج كبيرا في الهند ونيبال وسري لانكا، بينما كانت إندونيسيا وتايلند أهم المنتجين في شرق آسيا وجنوبها الشرقي. |
With regard to the Asian economic crisis, the Administrator cited the steps taken by UNDP to respond to the situation at the country level, particularly in Indonesia and Thailand. | UN | ٤١ - وفيما يتعلق باﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية ذكر المدير التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستجابة للحالة على الصعيد القطري، ولا سيما في إندونيسيا وتايلند. |
The delegations of Indonesia and Thailand expressed their gratitude for the unprecedented response of the international community to the Indian Ocean tsunami. | UN | وأعرب وفدا إندونيسيا وتايلند عن امتنانهما للاستجابة التي لم يسبق لها مثيل من قِبل المجتمع الدولي لكارثة تسونامي في المحيط الهندي. |
South-East Asia has also shown considerable progress, particularly in Indonesia and Thailand. | UN | 15 - كما أظهرت منطقة جنوب شرق آسيا تقدماً كبيراً وخاصة في إندونيسيا وتايلند. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Japan, Indonesia and Thailand, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ووجّه الرئيس بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي إندونيسيا وتايلند واليابان ، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
Two States (Indonesia and Thailand) made reference to both women and children as being considered vulnerable groups of victims requiring special treatment. | UN | وأشارت دولتان (إندونيسيا وتايلند) إلى النساء والأطفال على أساس أنهما من فئات الضحايا المستضعفة التي تتطلب معاملة خاصة. |
96. Indonesia and Thailand cited increasing community participation and development of human resource capacities to promote self-reliance. | UN | 96 - وأشارت إندونيسيا وتايلند إلى ارتفاع المشاركة من جانب الجماعات وتطوير قدرات الموارد البشرية تعزيزاً للاعتماد على الذات. |
A project has been formulated in cooperation with IFAD to produce a value chain development tool for practitioners in India, Indonesia and Thailand, and IFAD has expressed interest in providing financial support. | UN | 72- وجرى بالتعاون مع الإيفاد صوغ مشروع لإنتاج أداة لتنمية سلاسل القيمة لكي يستخدمها الاختصاصيون الممارسون في إندونيسيا وتايلند والهند، وقد أبدى الإيفاد اهتمامه بتقديم دعم مالي. |
196. Standard rates had not been set for allowances for training sessions, workshops and participation in programme activities in Indonesia and Thailand. | UN | 196 - ولم تحدد معدلات موحدة للعلاوات الخاصة بالدورات التدريبية وحلقات العمل والمشاركة في أنشطة البرامج في إندونيسيا وتايلند. |
Funds also were used for the preparation of guidelines on goal monitoring, training for social indicators and on two country case studies on national monitoring systems in Indonesia and Thailand. | UN | واستخدمت أموالها أيضا ﻹعداد مبادئ توجيهية من أجل رصد اﻷهداف والتدريب على المؤشرات الاجتماعية وﻹجراء دراستين إفراديتين قطريتين لنظم الرصد الوطنية في اندونيسيا وتايلند. |
The company is expanding its activities in Indonesia and Thailand through acquisition and is moving to the very specialized market of ultra—pure water. | UN | وتقوم الشركة بتوسيع نطاق أنشطتها في اندونيسيا وتايلند عن طريق الاحتياز، وهي تنتقل حاليا إلى سوق بالغة التخصص هي سوق الماء الفائق النقاء. |
Moreover, in Indonesia and Thailand, social security schemes have focused on job creation or income-generation activities rather than a social safety net approach. | UN | يضاف إلى ذلك أن نظم الضمان الاجتماعي في اندونيسيا وتايلند ركزت على أنشطة إيجاد الوظائف أو توليد الدخل لا على إيجاد شبكة لﻷمان الاجتماعي. |
The Philippines, Indonesia and Thailand are seen as the South-East Asian countries most at risk from terrorists. | UN | وتعتبر الفلبين وإندونيسيا وتايلند أكثر بلدان جنوب شرق آسيا تعرضا لخطر الإرهابيين. |
In 2002, China, India, Pakistan, Indonesia and Thailand were among the top 20 world textile exporters. | UN | وفي عام 2002، كانت الصين والهند وباكستان وإندونيسيا وتايلند من بين المصدرين العشرين الأوائل للمنسوجات في العالم. |
Negotiations between Malaysia, Indonesia and Thailand on delimitation of territorial sea boundaries and continental shelf and on fisheries. | UN | المفاوضات بين ماليزيا وإندونيسيا وتايلند حول رسم حدود المياه اﻹقليمية والجرف القاري وبشأن مصائد اﻷسماك. |