"indonesia and thailand" - Translation from English to Arabic

    • إندونيسيا وتايلند
        
    • اندونيسيا وتايلند
        
    • وإندونيسيا وتايلند
        
    Women from Indonesia and Thailand tend to work in brothels, bars and massage parlours and karaoke venues respectively. UN وتميل النساء من إندونيسيا وتايلند إلى العمل في المواخير، والحانات وصالونات التدليك وصالات الكاراوكي على التوالي.
    Few institutions, particularly in Indonesia and Thailand, emerged successfully. UN وحققت بضع مؤسسات النجاح، وخاصة في إندونيسيا وتايلند.
    In both Indonesia and Thailand extensive regulatory controls are in place to minimize releases of mercury to the environment. UN وتوجد في كل من إندونيسيا وتايلند ضوابط تنظيمية كثيرة للتقليل إلى أدنى حد من إطلاقات الزئبق في البيئة.
    National institutes on remote sensing in China, India, Indonesia and Thailand are receiving ESCAP support in a systematic manner. UN وتتلقى المؤسسات الوطنية المعنية بالاستشعار عن بعد في اندونيسيا وتايلند والصين والهند دعما من اللجنة على نحو منتظم.
    Negotiations between Malaysia, Indonesia and Thailand on delimitation of territorial sea boundaries and continental shelf on fisheries. UN المفاوضات بين ماليزيا وإندونيسيا وتايلند بشأن تعيين الحدود البحرية الإقليمية والجرف القاري لمصائد الأسماك.
    However, not investing in Indonesia and Thailand were negative contributors in the country allocation of the internally managed equity portfolio. UN إلا أن عدم الاستثمار في إندونيسيا وتايلند أسهم بصورة سلبية في التخصيص القطري لحافظة الأسهم المدارة داخليا.
    Discussions are under way to strengthen and expand drug cooperatives in countries where they have been established, such as Indonesia and Thailand. UN وتجري حاليا مناقشات بهدف تعزيز التعاونيات الدوائية وتوسيع نطاقها في البلدان التي أنشئت فيها، التي من قبيل إندونيسيا وتايلند.
    In South Asia, significant production occurred in India, Nepal and Sri Lanka, while Indonesia and Thailand were the most important producers in East and South-East Asia. UN وفي جنوب آسيا، كان الإنتاج كبيرا في الهند ونيبال وسري لانكا، بينما كانت إندونيسيا وتايلند أهم المنتجين في شرق آسيا وجنوبها الشرقي.
    With regard to the Asian economic crisis, the Administrator cited the steps taken by UNDP to respond to the situation at the country level, particularly in Indonesia and Thailand. UN ٤١ - وفيما يتعلق باﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية ذكر المدير التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستجابة للحالة على الصعيد القطري، ولا سيما في إندونيسيا وتايلند.
    The delegations of Indonesia and Thailand expressed their gratitude for the unprecedented response of the international community to the Indian Ocean tsunami. UN وأعرب وفدا إندونيسيا وتايلند عن امتنانهما للاستجابة التي لم يسبق لها مثيل من قِبل المجتمع الدولي لكارثة تسونامي في المحيط الهندي.
    South-East Asia has also shown considerable progress, particularly in Indonesia and Thailand. UN 15 - كما أظهرت منطقة جنوب شرق آسيا تقدماً كبيراً وخاصة في إندونيسيا وتايلند.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Japan, Indonesia and Thailand, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ووجّه الرئيس بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي إندونيسيا وتايلند واليابان ، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Two States (Indonesia and Thailand) made reference to both women and children as being considered vulnerable groups of victims requiring special treatment. UN وأشارت دولتان (إندونيسيا وتايلند) إلى النساء والأطفال على أساس أنهما من فئات الضحايا المستضعفة التي تتطلب معاملة خاصة.
    96. Indonesia and Thailand cited increasing community participation and development of human resource capacities to promote self-reliance. UN 96 - وأشارت إندونيسيا وتايلند إلى ارتفاع المشاركة من جانب الجماعات وتطوير قدرات الموارد البشرية تعزيزاً للاعتماد على الذات.
    A project has been formulated in cooperation with IFAD to produce a value chain development tool for practitioners in India, Indonesia and Thailand, and IFAD has expressed interest in providing financial support. UN 72- وجرى بالتعاون مع الإيفاد صوغ مشروع لإنتاج أداة لتنمية سلاسل القيمة لكي يستخدمها الاختصاصيون الممارسون في إندونيسيا وتايلند والهند، وقد أبدى الإيفاد اهتمامه بتقديم دعم مالي.
    196. Standard rates had not been set for allowances for training sessions, workshops and participation in programme activities in Indonesia and Thailand. UN 196 - ولم تحدد معدلات موحدة للعلاوات الخاصة بالدورات التدريبية وحلقات العمل والمشاركة في أنشطة البرامج في إندونيسيا وتايلند.
    Funds also were used for the preparation of guidelines on goal monitoring, training for social indicators and on two country case studies on national monitoring systems in Indonesia and Thailand. UN واستخدمت أموالها أيضا ﻹعداد مبادئ توجيهية من أجل رصد اﻷهداف والتدريب على المؤشرات الاجتماعية وﻹجراء دراستين إفراديتين قطريتين لنظم الرصد الوطنية في اندونيسيا وتايلند.
    The company is expanding its activities in Indonesia and Thailand through acquisition and is moving to the very specialized market of ultra—pure water. UN وتقوم الشركة بتوسيع نطاق أنشطتها في اندونيسيا وتايلند عن طريق الاحتياز، وهي تنتقل حاليا إلى سوق بالغة التخصص هي سوق الماء الفائق النقاء.
    Moreover, in Indonesia and Thailand, social security schemes have focused on job creation or income-generation activities rather than a social safety net approach. UN يضاف إلى ذلك أن نظم الضمان الاجتماعي في اندونيسيا وتايلند ركزت على أنشطة إيجاد الوظائف أو توليد الدخل لا على إيجاد شبكة لﻷمان الاجتماعي.
    The Philippines, Indonesia and Thailand are seen as the South-East Asian countries most at risk from terrorists. UN وتعتبر الفلبين وإندونيسيا وتايلند أكثر بلدان جنوب شرق آسيا تعرضا لخطر الإرهابيين.
    In 2002, China, India, Pakistan, Indonesia and Thailand were among the top 20 world textile exporters. UN وفي عام 2002، كانت الصين والهند وباكستان وإندونيسيا وتايلند من بين المصدرين العشرين الأوائل للمنسوجات في العالم.
    Negotiations between Malaysia, Indonesia and Thailand on delimitation of territorial sea boundaries and continental shelf and on fisheries. UN المفاوضات بين ماليزيا وإندونيسيا وتايلند حول رسم حدود المياه اﻹقليمية والجرف القاري وبشأن مصائد اﻷسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more