"indonesian national human rights" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان
        
    The Indonesian National Human Rights Commission is equipped with extensive legal powers and a mandate to investigate possible human rights violations. UN وتملك اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان سلطات قانونية واسعة وولاية للتحقيق في الانتهاكات المحتملة لحقوق الإنسان.
    Saudi Arabia asked for more information on the role that the Indonesian National Human Rights institutions play for the promotion and protection of human rights. UN وطلبت المملكة العربية السعودية المزيد من المعلومات عن دور المؤسسات الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Saudi Arabia asked for more information on the role that the Indonesian National Human Rights institutions play for the promotion and protection of human rights. UN وطلبت المملكة العربية السعودية المزيد من المعلومات عن دور المؤسسات الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    19. The Special Rapporteur participated in a seminar on indigenous rights in Jakarta from 16 to 17 March 2009, sponsored by the Indonesian National Human Rights Commission and the Indigenous Peoples' Alliance of the Archipelago. UN 19 - وشارك المقرر الخاص في حلقة دراسية بشأن حقوق الشعوب الأصلية في جاكرتا، يومي 16 و 17 آذار/مارس 2009، برعاية كل من اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان وتحالف أرخبيل الشعوب الأصلية.
    353. Indonesia stressed that the Indonesian National Human Rights Commission plays an important and active role in addressing violations of human rights. UN 353- وشددت إندونيسيا على أن اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان تنهض بدور هام ونشط في التصدي لانتهاكات حقوق الإنسان.
    367. The Indonesian National Human Rights Commission welcomed the conclusions and recommendations of the Working Group on the importance of strengthening the national human rights institution. UN 367- رحبت اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان باستنتاجات وتوصيات الفريق العامل بشأن ضرورة تعزيز المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    23. The Special Rapporteur participated in a seminar on indigenous rights in Jakarta, from 16 to 17 March 2009, sponsored by the Indonesian National Human Rights Commission (KOMNAS HAM) and the Indigenous Peoples' Alliance of the Archipelago (AMAN - Aliansi Masyarakat Adat Nusantara). UN 23- وشارك المقرر الخاص في حلقة دراسية عن حقوق السكان الأصليين عُقدت في جاكرتا يومي 16 و17 آذار/مارس 2009، تحت رعاية اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان وتحالف السكان الأصليين في الأرخبيل.
    Police and soldiers started firing their weapons into the air to disperse the crowd.14 A subsequent report issued by the Indonesian National Human Rights Commission stated that there had been no deaths in the campus clash, but that a number of students and security personnel had suffered injuries.15 UN وبدأ رجال الشرطة والجيش في إطلاق نيران أسلحتهم في الهواء لتفريق الحشود)١٤(. وأصدرت اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان في وقت لاحق بيانا أفادت فيه عدم وقوع قتلى في الصدام الذي حدث في الحرم الجامعي، وإن كان عدد من الطلاب ورجال الأمن قد أصيبوا بجروح)١٥(.
    It noted that the Indonesian National Human Rights Commission (Komnas HAM), which was established by Presidential Decree in 1993, had become an important mechanism for the protection of human rights in East Timor. UN وأشارت إلى أن اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان Komnas HAM)(، التي أنشئت بموجب مرسوم رئاسي في عام ٣٩٩١، قد أصبحت آلية هامة لحماية حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    The Indonesian National Human Rights Commission (Komnas-HAM) underlined that it has been granted " A " accreditation status by the International Coordinating Committee (ICC). UN 1- أكدت اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان (كومناس - هام)(2) أن لجنة التنسيق الدولية اعتمدت منحها المركز " ألف " .
    23. OHCHR contracted a consultant to support and join a UNDP-led needs assessment mission with the Raoul Wallenberg Institute for the support and strengthening of the Indonesian National Human Rights institution, KOMNAS HAM (11 November-5 December 2007). UN 23- وتعاقدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع خبير استشاري لينضم ويقدم الدعم إلى بعثة لتقييم الاحتياجات يقودها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد راؤول والينبرغ من أجل دعم وتعزيز المؤسسة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان " كومناس هام " (11 تشرين الثاني/نوفمبر - 5 كانون الأول/ديسمبر 2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more